The second approach to drafting was preferred, especially in the light of the end of the article, unless the entire article was to be redrafted. | UN | وفضّل الفريق النهج الثاني في الصياغة، خاصةً في ضوء نهاية المادة ما لم يتقرر إعادة صياغة المادة برمتها. |
Insert at the end of the article a new paragraph which reads as follows: | UN | تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي: |
Insert at the end of the article a new paragraph which reads as follows: | UN | تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي: |
Delete the phrase " generally recognized principles of international law " at the end of the article. | UN | تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤. |
2. At the end of the article add the following words: “, and also including any bilateral or regional conventions relating to trafficking in women and children.” | UN | ٢ - تضاف العبارة التالية الى آخر المادة : " ، وبما في ذلك أيضا أي اتفاقيات ثنائية أو اقليمية تتعلق بالاتجار بالنساء واﻷطفال . " |
Delete the phrase " generally recognized principles of international law " at the end of the article. | UN | تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤. |
The note at the end of the article, which relates to profits from mere purchase, might also be considered for deletion, as in the OECD Model Convention. | UN | كما يجدر النظر في حذف الملاحظة الواردة في نهاية المادة والمتعلقة بالأرباح المتأتية من مجرد عمليات شراء، على نحو ما ورد في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية. |
France proposed a reference to " reliable information " at the end of the article. | UN | واقترحت فرنسا الإشارة إلى " معلومات موثوق بها " في نهاية المادة. |
Add the following text at the end of the article: | UN | تضاف العبارة التالية في نهاية المادة: |
It was said that all discrimination was adverse and that since this did not mean that positive discrimination was to be precluded, a new sentence with a reference to special measures should be added at the end of the article. | UN | وقالت إن جميع أشكال التمييز ضارة وأنه طالما كان ذلك لا يعني استبعاد التمييز الإيجابي، فينبغي إضافة جملة جديدة في نهاية المادة تشير إلى تدابير خاصة. |
Add the following phrase at the end of the article: | UN | تضاف العبارة التالية في نهاية المادة: |
4. Add the following footnote to the end of the article: | UN | ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة: |
9. Add the following footnote to the end of the article: | UN | ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة: |
14. Add the following footnote to the end of the article: | UN | ١٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة: |
“14. Add the following footnote to the end of the article: | UN | " ٤١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة: |
10. Add the following footnote to the end of the article 6: | UN | ٠١- تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة ٦: |
15. Add the following footnote to the end of the article: | UN | ٥١- تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة: |
14. Add the following footnote to the end of the article: | UN | ١٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة: |
94. The representative of Japan proposed to insert, at the end of the article, the words " as a combatant that takes direct part in hostilities. " | UN | ٤٩- واقترح ممثل اليابان أن تضاف في آخر المادة عبارة " كمقاتل يشترك مباشرة في اﻷعمال الحربية " . |
27. Article 50. It should be indicated at the end of the article that the chamber may, after reviewing the new evidence, determine whether that evidence should lead to a revision of the conviction or " to the holding of a new trial " , in order to maintain a proper balance in the text. | UN | ٧٢ - المادة ٥٠: ينبغي اﻹشارة في آخر المادة إلى أن الدائرة يمكنها أن تحدد بعد إعادة النظر في اﻷدلة الجديدة إذا كانت تلك اﻷدلة تستدعي إعادة النظر في اﻹدانة أو " إجراء محاكمة جديدة " وذلك بغية اﻹبقاء على التوازن المناسب في النص. |