"end-of-service and" - Traduction Anglais en Arabe

    • نهاية الخدمة وما
        
    • المتعلقة بنهاية الخدمة وما
        
    • نهاية الخدمة وفترة
        
    • المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة
        
    • المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات
        
    • لدى انتهاء الخدمة أو
        
    • انتهاء الخدمة واستحقاقات
        
    • تشمل استحقاقات نهاية الخدمة
        
    • بعد انتهاء الخدمة وما
        
    • بانتهاء الخدمة وما
        
    • التزامات استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات
        
    • الخدمة والتزامات نهاية الخدمة
        
    • الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة
        
    • الاعتمادات من
        
    • التزامات نهاية الخدمة واستحقاقات
        
    Since 2007, the United Nations has modified the mode of presentation of amounts for end-of-service and post-retirement liabilities. UN ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Since 2007, the United Nations has modified the mode of presentation of amounts for end-of-service and post-retirement liabilities. UN ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    (i) Operating reserves include reserves for end-of-service and post-retirement benefits, which are shown in a separate line on the financial statements. UN ' 1` تشمل احتياطيات التشغيل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، التي ترد في سطر منفصل في البيانات المالية.
    Set up specific funding for its accrued end-of-service and post-retirement liabilities UN إنشاء تمويل محدد للوفاء بالتزاماتها المتراكمة المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    end-of-service and post-retirement liability UN التزامات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    (i) Operating reserves include reserves for end-of-service and post-retirement benefits, which are shown in a separate line on the financial statements. UN ' 1` تشمل احتياطيات التشغيل احتياطيات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، التي ترد في بند منفصل في الميزانية.
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN :: مقرر بشأن تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Proposal on methodology for funding end-of-service and post-retirement liabilities UN مقترح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN مقرر بشأن تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance coverage and repatriation benefits. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits Transfer from reserves UN النفقات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Adjustments to prior-period end-of-service and post-retirement benefits Write-offs UN تسويات للفترة السابقة تتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    The Board recommends that the Organization adopt a funding strategy for its end-of-service and post-retirement liabilities. UN يوصي المجلس بأن تعتمد المنظمة استراتيجية لتمويل التزاماتها المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    (vii) end-of-service and post-retirement benefits, which include the financial results summarized in statement XI ; UN ' 7` استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الحادي عشر؛
    end-of-service and post-retirement liabilities UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    end-of-service and post-retirement liabilities UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    The financial statements for the period under review reflected end-of-service and post-retirement liabilities amounting to $12.8 million. UN أظهرت البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد بلغت قيمتها 12.8 مليون دولار.
    This is due to the Centre's unfunded end-of-service and post-retirement staff liabilities of some $62.1 million, which are not fully offset by surpluses in other funds. UN ويُعزى ذلك إلى الالتزامات غير المموَّلة المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد، التي تقدَّر بمبلغ 62.1 مليون دولار، والتي لا تقابلها بالكامل فوائض في الصناديق الأخرى.
    end-of-service and post-retirement liabilities 195d 553e UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Staff end-of-service and termination benefits UN استحقاقات الموظفين لدى انتهاء الخدمة أو إنهائها
    end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance coverage and repatriation benefits. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    end-of-service and post-retirement liability UN التزامات ما بعد انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد
    In paragraph 58, the Board noted that in addition, even if UNHCR were to use the unearmarked funds for the after-service benefits, that would not be sufficient to cover the total liability for end-of-service and post-retirement liabilities. UN وذكر المجلس في الفقرة 58 أنه، بالإضافة إلى ذلك، حتى لو استعملت المفوضية الأموال غير المخصصة من أجل استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة، فإنها لن تكون كافية لتغطية جميع الالتزامات المتعلقة بانتهاء الخدمة وما بعد التقاعد.
    The total reserves and fund balances of $18 million as at 31 December 2005 were inadequate to cover the Tribunal's end-of-service and post-retirement benefit liabilities of $43.2 million. UN ولم يكن مجموع الاحتياطيات وأرصدة صناديق المحكمة البالغ 18 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 كافيا لتغطية التزامات استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد البالغة 43.2 مليون دولار.
    (b) As a result of the provision made in the accounts for end-of-service and post-retirement liabilities, including health insurance liabilities, the reserves and fund balances reflected a deficit of $159.9 million. UN (ب) نتيجة للاعتماد الذي أدرج في حسابات نهاية الخدمة والتزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد، بما في ذلك التزامات التأمين الصحي، بيّنت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عجزا قدره 159.9 مليون دولار.
    Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    51. The Board reiterates its recommendation that UNRWA, in conjunction with United Nations Headquarters, review the funding mechanism and targets for providing for end-of-service and post-retirement benefit liabilities. UN 51- يكرر المجلس توصيته بأن تستعرض الأونروا، مع مقر الأمم المتحدة، آلية التمويل وأهدافه لتوفير الاعتمادات من أجل تغطية الخصوم المتمثلة في استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    74. The Board was informed by UN-Habitat that funding of end-of-service and post-retirement liabilities would be discussed at the twenty-third session of its Governing Council, due to be held in 2011. UN 74 - وأحاط موئل الأمم المتحدة المجلس علما بأن مسألة تمويل التزامات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد ستناقش في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارته، المقرر عقدها في عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus