"endorses and supports" - Traduction Anglais en Arabe

    • تؤيد وتدعم
        
    • تأييدها ودعمها
        
    • يؤيد ويدعم
        
    Bangladesh fully endorses and supports the essential premise of the Managua message — that the democratic process and progress in our countries should not occur in isolation, but must be provided with an avenue for continuous communication and contact. UN وبنغلاديش تؤيد وتدعم بالكامل فحوى رسالة ماناغوا وهي أن العملية الديمقراطية والتقدم في بلداننا ينبغي ألا يحدثــــا في عزلة، بل يجب أن يتوفر لهما سبيل الاتصال والاحتكاك على نحو متواصل.
    In this regard, the Kingdom of Bahrain endorses and supports the proposal of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdulla Bin Abdulaziz Al-Saud, King of the brotherly Kingdom of Saudi Arabia, to establish an international centre to fight terrorism. UN وفي هذا الصدد فإن مملكة البحرين تؤيد وتدعم اقتراح خادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية الشقيقة، بإنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب.
    3. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 3 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة لمنغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    Zambia fully endorses and supports the ongoing initiatives for a peaceful settlement of the Middle East crisis, spearheaded by the United States of America. UN تعرب زامبيا عن تأييدها ودعمها التامين للمبادرات الجارية حاليا الرامية إلى التوصل إلى تسوية لأزمة الشرق الأوسط، والتي تضطلع الولايات المتحدة الأمريكية فيها بدور رائد.
    Communication is one of the elements necessary to ensuring that everyone endorses and supports a fight that is, by definition, a global threat that requires a correspondingly global and collective response. UN إن الاتصالات هي أحد العناصر الرئيسية لضمان أن يؤيد ويدعم الجميع مكافحة الإرهاب الذي يمثل تهديدا عالميا يتطلب ردا عالميا وجماعيا على المستوى نفسه.
    3. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 3 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة لمنغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    3. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 3 - تؤيد وتدعم حُسن الجوار والتوازن اللذين يطبعان علاقة منغوليا بجيرانها باعتبار ذلك عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار في المنطقة؛
    3. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 3 - تؤيد وتدعم حُسن الجوار والتوازن اللذين يطبعان علاقة منغوليا بجيرانها باعتبار ذلك عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار في المنطقة؛
    3. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 3 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة لمنغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    4. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 4 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة لمنغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    3. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 3 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة لمنغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    3. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 3 - تؤيد وتدعم حسن الجوار والتوازن اللذين يطبعان علاقة منغوليا بجيرانها باعتبار ذلك عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار في المنطقة؛
    3. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 3 - تؤيد وتدعم حسن الجوار والتوازن اللذين يطبعان علاقة منغوليا بجيرانها باعتبار ذلك عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار في المنطقة؛
    5. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 5 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة التي تربط منغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    4. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 4 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة لمنغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    5. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 5 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة التي تربط منغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    5. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 5 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة التي تربط منغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    5. endorses and supports Mongolia's good-neighbourly and balanced relationship with its neighbours as an important element of strengthening regional peace, security and stability; UN 5 - تؤيد وتدعم علاقة حسن الجوار المتوازنة التي تربط منغوليا بجيرانها باعتبارها عنصرا هاما في تعزيز السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي؛
    The Commonwealth fully endorses and supports the United Nations decision that the year 2000 be declared the International Year for the Culture of Peace in order to promote peace and non-violence. UN إن الكومنولث تولي تأييدها ودعمها كاملا لقرار اﻷمم المتحدة بإعلان سنة ٢٠٠٠ سنة دولية للسلام. من أجل تعزيز السلام وعدم العنف.
    As did the previous resolution, it endorses and supports Mongolia's good-neighbourly relations with its neighbours and invites Member States to continue to cooperate with Mongolia on the implementation of the provisions of the resolution. UN وكما فعل القرار السابق، فإن مشروع القرار هذا يؤيد ويدعم علاقات حسن الجوار التي تربط منغوليا بجيرانها، ويدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة التعاون مع منغوليا بشأن تنفيذ أحكام القرار.
    The Chinese delegation fully endorses and supports the United Nations in its provision of special economic assistance to Afghanistan, Angola, Burundi, the Sudan, Somalia and Rwanda. UN وإن وفد الصين يؤيد ويدعم دعما كاملا اﻷمم المتحدة في تقديمها مساعدة خاصة ﻷفغانستان وأنغولا وبوروندي والسودان والصومال ورواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus