"energoprojekt" - Traduction Anglais en Arabe

    • شركة إنرجوبروجكت
        
    • انرجوبروجكت
        
    • لشركة إنرجوبروجكت
        
    • شركة إنيرجوبروجكت
        
    • إنرجوبروجكت قد
        
    • اينرجوبروجكت
        
    Every two weeks Energoprojekt was required to submit an Interim Payment Certificate to the Employer for its approval. UN وكانت شركة إنرجوبروجكت مطالبة بأن تقدم كل أسبوعين شهادة دفع مؤقتة إلى صاحب العمل للموافقة عليها.
    As a result, Energoprojekt had to incur costs to establish alternative transportation and evacuation arrangements for its employees. UN ونتيجة لذلك أيضاً كان على شركة إنرجوبروجكت أن تتحمل تكاليف وضع ترتيبات نقل وإجلاء بديلة لموظفيها.
    4. Advance payment retained by Energoprojekt 545 - 546 102 UN 4- المدفوعات المسبقة التي احتجزتها شركة إنرجوبروجكت 545-546 114
    Energoprojekt did not submit evidence of payment or its attempts to mitigate damages by cancelling the orders. UN ولم تقدم انرجوبروجكت أي دليل على الدفع أو على محاولتها التخفيف من الأضرار بإلغاء الطلبيات.
    VI. CLAIM OF Energoprojekt BUILDING AND GENERAL CONTRACTING 183 - 256 43 UN سادسا - مطالبة شركة " انرجوبروجكت " المحدودة للبناء والتعهدات العامة
    It was a term of the subcontract that Bitas provide credit to Energoprojekt for the purchase of materials for the subcontract. UN وكان من شروط تعاقدها من الباطن أن تمنح ائتماناً لشركة إنرجوبروجكت من أجل شراء مواد متعلقة بعقدها.
    Paragraph 2 of enclosure No. 2 to the contract stipulated that Energoprojekt was to be granted a credit amounting to 45 per cent of the materials purchased. UN وتنص الفقرة ٢ من الضميمة رقم ٢ للعقد على منح شركة إنرجوبروجكت ائتماناً بنسبة 45 في المائة من قيمة المواد المشتراة.
    There is no other evidence explaining the purpose of the payment of this amount or evidence that Energoprojekt paid the claimed amount. UN ولا يوجد أي دليل آخر يوضح الهدف من دفع هذا المبلغ أو دليل على أن شركة إنرجوبروجكت دفعت المبلغ المطالب به.
    Energoprojekt provided invoices for the storage costs. UN وقدمت شركة إنرجوبروجكت فواتير عن تكاليف الخزن.
    Accordingly, Energoprojekt is not entitled to compensation for these amounts as they have been paid by the Employer. UN وبناء على ذلك، فإن شركة إنرجوبروجكت لا يحق لها الحصول على تعويض عن هذه المبالغ نظراً إلى أن صاحب العمل قد دفعها.
    At that point, half of the total retention monies was to be paid to Energoprojekt. UN وفي هذه المرحلة، يُدفع نصف إجمالي الأموال المحتجزة إلى شركة إنرجوبروجكت.
    Energoprojekt did not provide any evidence to substantiate the value of the food stocks or to describe the time and place of purchase, consignment or storage of the food. UN ولم تقدم شركة إنرجوبروجكت أي دليل يثبت قيمة مخزونات الأغذية أو يصف وقت ومكان شراء الأغذية أو شحنها أو خزنها.
    As a result Energoprojekt had to purchase alternative tickets from the Yugoslav national airline. UN ونتيجة لذلك كان على شركة إنرجوبروجكت أن تشتري تذاكر بديلة من شركة الطيران الوطنية اليوغوسلافية.
    Accordingly, the airfares constitute an additional cost that Energoprojekt would not have incurred upon natural completion of the contract. UN وتبعاً لذلك، تشكل أجور السفر الجوي تكلفة إضافية لم تكن شركة إنرجوبروجكت ستتكبدها لو أُكمل تنفيذ العقد بطريقة طبيعية.
    Energoprojekt submitted several eyewitness accounts of the events at the Project site. UN وقدمت انرجوبروجكت عدداً من روايات شهود العيان عن الأحداث في موقع المشروع.
    The Panel finds that the advance payment in the amount of US$3,439,567 and the credit for materials in the amount of US$534,280 must be deducted from the amounts sought by Energoprojekt for outstanding payments. UN ويرى الفريق أن الدفعة المسبقة بمبلغ 567 439 3 دولاراً أمريكياً والاعتمادات المقدمة لمواد بمبلغ 280 534 دولاراً أمريكياً ينبغي خصمها من المبالغ التي تطلبها شركة انرجوبروجكت عن مدفوعات مستحقة الدفع.
    Energoprojekt seeks compensation for the remaining 25 per cent in the amount of US$383,571. UN وتلتمس انرجوبروجكت تعويضاً يمثل نسبة 25 في المائة المتبقية والبالغة 571 383 دولاراً أمريكياً.
    The Panel finds that Energoprojekt submitted sufficient evidence to demonstrate its loss of this material. UN ويرى الفريق أن انرجوبروجكت قدمت أدلة كافية تثبت خسارتها لهذه المواد.
    Energoprojekt submitted invoices in the total amount of US$854,500 that specified delivery terms, but did not demonstrate that Energoprojekt owned or paid for the material, or that the material was actually imported into Iraq and delivered to the site. UN وقدمت انرجوبروجكت فواتير بقيمة إجمالية تبلغ 500 854 دولار أمريكي وتحدد فيها شروط التسليم ولكنها لا تثبت أنها تملك هذه المواد أو دفعت ثمنها أو أن هذه المواد قد ورِّدت إلى العراق وسُلمت في الموقع.
    For the remaining amount of US$263,129, Energoprojekt had no records at all. UN وفيما يتعلق بالمبلغ الباقي وهو 129 263 دولاراً أمريكياً، فلا توجد لدى انرجوبروجكت أي سجلات بشأنه.
    The Employer agreed to reimburse Energoprojekt for all actual costs, charges and expenses incurred for the Contract. UN وافق صاحب العمل على أن يسدد لشركة إنرجوبروجكت جميع التكاليف الفعلية والرسوم والنفقات المتكبدة نتيجة للعقد.
    However, it submitted a copy of the main contract between Energoprojekt and MPW. UN ومع ذلك، قدمت نسخة عن العقد الأصلي المبرم بين شركة إنيرجوبروجكت ووزارة الأشغال العامة.
    As part of its investigation, the Panel requested that the secretariat review the claims of the national airlines and the Federal Republic of Yugoslavia to verify whether Energoprojekt paid the airfare for its workers. UN وكجزء من التحقيق الذي أجراه الفريق، طلب الفريق أن تستعرض الأمانة مطالبات الخطوط الجوية الوطنية وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للتثبت مما إذا كانت إنرجوبروجكت قد دفعت ثمن بطاقات السفر جواً لعمالها.
    On 19 February 1984, Alumina states that it entered into a subcontracting agreement (the " Hospital Subcontract " ) with Energoprojekt Construction, Belgrade ( " Energoprojekt " ) concerning the Military Hospital Project in Kuwait. UN 254- في 19 شباط/فبراير 1984، تذكر شركة ألومينا أنها وقعت على اتفاق للتعاقد من الباطن ( " التعاقد من الباطن المتعلق بمشروع المستشفى " ) مع شركة اينرجوبروجكت (Energoprojekt Construction),، بلغراد ( " اينرجوبروجكت " ) يتعلق بمشروع المستشفى العسكري في الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus