Programme Component C.3.3: Clean energy access for Productive Use | UN | الحصول على الطاقة النظيفة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية |
Programme Component C.3.3: Clean energy access for Productive Use | UN | الحصول على الطاقة النظيفة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية |
ECA participated in the Forum of Energy Ministers of Africa Conference on the Challenge of Balancing energy access and Climate Change Imperatives. | UN | وشاركت اللجنة في مؤتمر منتدى وزراء الطاقة بأفريقيا حول تحديات الموازنة بين الحصول على الطاقة وحتمية التغيير المناخي. |
Carried forwardi Establishing a mechanism for scaling-up rural energy access in Africa | UN | إنشاء آلية لزيادة الوصول إلى الطاقة في الريف في أفريقيا |
The focus of cooperation among regions should be reinforced by the promotion of technology transfer, investment in agro-industry, energy access and capacity-building, which were critical for the attainment of sustainable industrial development. | UN | وينبغي تعزيز محور التعاون بين المناطق من خلال تعزيز نقل التكنولوجيا والاستثمار في الصناعات الزراعية، والحصول على الطاقة وبناء القدرات، وهي عوامل حاسمة لتحقيق التنمية الصناعية المستدامة. |
For the future and in relation to the Decade, France recognizes that the problem of energy access is one of the most difficult ones for developing countries. | UN | وفرنسا، إذ تستشرف المستقبل، تقر فيما يتعلق بعقد توفير الطاقة المستدامة للجميع بأن مشكلة الحصول على الطاقة من أصعب المشاكل التي تواجهها البلدان النامية. |
The Group expressed its support for the proposal to designate 2012 the International Year of Sustainable energy access. | UN | وأعرب عن تأييد المجموعة للمقترح الداعي إلى اعتبار سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة. |
Establishing a mechanism for scaling-up rural energy access in Africa | UN | إنشاء آلية لتوسيع إمكانيات الحصول على الطاقة في المناطق الريفية في أفريقيا |
In this context of developing demonstration projects, UNIDO has been engaged by the Global Environment Facility (GEF) to design projects in 18 West African countries focusing on three areas: energy access, energy efficiency and renewable energy. | UN | وفي إطار تطوير هذه المشاريع الإيضاحية كلف مرفق البيئة العالمية اليونيدو بتصميم مشاريع في 18 بلداً في غرب أفريقيا تركز على ثلاثة مجالات وهي الحصول على الطاقة وكفاءة استخدامها وتطوير الطاقة المتجددة. |
Establishment of a mechanism for scaling-up rural energy access in Africa; | UN | إنشاء آلية لزيادة فرص الحصول على الطاقة في المناطق الريفية بأفريقيا؛ |
The energy access portfolio in Africa has seen a five-fold increase in funding over the last decade. | UN | فقد شهدت مشاريع الحصول على الطاقة في أفريقيا زيادة قدرها خمسة أضعاف من حيث التمويل خلال العقد الماضي. |
Report on unleashing energy access in Africa: fostering rural energy for sustainable development | UN | تقرير عن تحرير سبل الحصول على الطاقة في أفريقيا: تعزيز الطاقة الريفية من أجل التنمية المستدامة |
promoting energy access in rural & urban areas, and for the underserved | UN | تعزيز الحصول على الطاقة في المناطق الريفية والحضرية والمناطق التي تواجه نقصا في التزود بالطاقة |
energy access and energy security will continue to be a critical part of the general development agenda. | UN | وسيظل الوصول إلى الطاقة وأمن الطاقة جزءاً حاسماً من جدول أعمال التنمية بشكل عام. |
:: Develop and promote off-grid systems based on renewable energy in rural areas to increase energy access | UN | :: إقامة نظم خارج الشبكة تقوم على الطاقة المتجددة في المناطق الريفية والنهوض بها من أجل زيادة الوصول إلى الطاقة |
For instance, the goals for energy consumption might encompass energy efficiency, energy access and clean energy dimensions. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن أن تتضمن الأهداف المتعلقة باستهلاك الطاقة كفاءة استخدام الطاقة والحصول على الطاقة والأبعاد المتعلقة بالطاقة النظيفة. |
1. Gender and energy access | UN | 1 - نوع الجنس والحصول على الطاقة |
There was a need to engage in discussions on the new development framework needed, with the issue of sustainable energy access for all as an important component. | UN | ويلزم الدخول في مناقشات حول الإطار الإنمائي المطلوب، مع اعتبار مسألة توفير الطاقة المستدامة للجميع مكونا هاما له. |
The project is developing national and local capacities to attract private sector investment in rural energy access with locally available renewable energy resources. | UN | ويعمل هذا المشروع على تنمية القدرات الوطنية والمحلية لجذب استثمارات القطاع الخاص في مجال توفير الطاقة في المناطق الريفية باستخدام موارد الطاقة المتجددة المتاحة محليا. |
Policies that maintained the necessary support for energy access without hindering renewable energy growth, energy efficiency and energy savings should be encouraged. | UN | وينبغي تشجيع السياسات التي تحافظ على الدعم اللازم للحصول على الطاقة دون إعاقة نمو الطاقة المتجددة، وكفاءة الطاقة، ووفورات الطاقة. |
Sustainable energy access for all and food and nutrition security are also important aspects of the new development agenda. | UN | والوصول إلى الطاقة المستدامة للجميع والأمن الغذائي والتغذوي جوانب مهمة في جدول الأعمال الإنمائي أيضاً. |
Improving energy access to urban and rural households | UN | تحسين إتاحة الطاقة للمنازل في المناطق الحضرية والريفية |
Reliable statistics regarding energy access, energy efficiency and renewable energy are needed to establish a starting point. | UN | وينبغي توافر إحصاءات فيما يتعلق بالحصول على الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة لتحديد نقطة انطلاق. |
Global energy network for urban settlements: promoting energy access for the urban poor worldwide UN-Habitat | UN | شبكة الطاقة العالمية للمستوطنات الحضرية: تعزيز وصول الطاقة إلى الفقراء في المناطق الحضرية في أرجاء العالم |
His enthusiasm and commitment to universal energy access were commendable and were transforming cooperation on energy issues, and he had also managed to place universal energy access on the international agenda. | UN | وقالت إنَّ ما أبداه من حماس والتزام بتوفير الطاقة للجميع جدير بالثناء ويحوّل مجرى التعاون بشأن مسائل الطاقة، وأنه استطاع أن يدرج مسألة توفير الطاقة للجميع في جدول الأعمال الدولي. |
In Sao Tome and Principe, three main programmes are being established to improve energy access for urban and rural households, expand the electrical network, construct hydropower centres, and conduct firewood reforestation. | UN | ويجري العمل على تنظيم ثلاثة برامج رئيسية في سان تومي وبرينسيبي لتحسين إمكانيات الاستفادة من الطاقة للأغراض المنزلية في المناطق الحضرية والريفية، وتوسيع شبكة الكهرباء وإنشاء مراكز للطاقة الكهرومائية وإعادة التحريج لإنتاج خشب الوقود. |
During the Forum, the four Advisory Board committees, on energy access, renewable energy, energy efficiency and finance, reported on their preliminary results. | UN | وخلال انعقاد المنتدى، قدمت اللجان الأربع للمجلس الاستشاري المعنية بسبل الحصول على الطاقة، والطاقة المتجددة، والكفاءة في استخدام الطاقة، والتمويل، تقارير عما حققته من نتائج أولية. |
Design and implement energy access scale-up mechanisms in rural and urban areas using energy supply schemes that promote the development of productive and income-generating activities aimed at reducing poverty, enhancing local entrepreneurship, increasing energy consumption capabilities, and advancing the utilization of indigenous energy resources. | UN | تصميم وتنفيذ آليات توسيع نطاق الاستفادة من الطاقة في المناطق الريفية والحضرية عن طريق مشاريع الإمداد بالطاقة التي تعزز تطوير الأنشطة الإنتاجية والمولدة للدخل والهادفة إلى الحد من الفقر، وتعزيز مباشرة الأعمال الحرة، وزيادة القدرات على استهلاك الطاقة، والارتقاء بمستوى استخدام مصادر الطاقة المحلية؛ |
For the segment of the population in non-OECD countries with energy access, substitution and efficiency are, as in OECD countries, also important priorities, as is additional capacity to satisfy major increases in energy demand. | UN | وبالنسبة لشريحة السكان الذين يحصلون على الطاقة في البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، يُعدّ الإحلال والكفاءة من الأولويات الهامة أيضا، على غرار حال البلدان الأعضاء في المنظمة، وكذلك الأمر فيما يخص القدرة الإضافية على تلبية الزيادات الكبيرة في الطلب على الطاقة. |