"energy and material" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطاقة والمواد
        
    • المواد والطاقة
        
    • للطاقة والمواد
        
    • الطاقة والموارد المادية
        
    • الطاقة وكفاءة المواد
        
    Training in all aspects of energy and material efficiency is essential, ranging from energy planning to technical and engineering training. UN والتدريب في كل جوانب كفاءة استخدام الطاقة والمواد أمر أساسي، بدءا من تخطيط الطاقة إلى التدريب التقني والهندسي.
    In some instances, improved technology has even increased energy and material consumption. UN بل وفي بعض الحالات أدت التكنولوجيا المتطورة إلى زيادة استهلاك الطاقة والمواد.
    Radical changes are needed to fulfil the promise of energy efficiency and to make energy and material needs more sustainable. UN ويلزم الاضطلاع بتغييرات جذرية لتحقيق ما يُنتظر من كفاءة الطاقة ولجعل الاحتياجات من الطاقة والمواد أكثر استدامة.
    Generating waste is unavoidable; therefore it is essential that sound management systems are implemented to minimize waste generation but also to maximize reuse and recycling, and as the final possibility, when there are no more technological possibilities for such reuse and recycling, the recovery of energy and material from scrap tyres. UN فإدرار النفايات أمر لا يمكن تلافيه، ولذا فإن من الضروري تنفيذ نظم الإدارة السليمة للتقليل إلى أدنى حد من إدرار النفايات وكذلك تنظيم إعادة الاستخدام وإعادة التدوير، وكاحتمال أخير، عندما لا تتوافر أية احتمالات تكنولوجية أخرى لعدم الاستخدام وإعادة التدوير، استرجاع الطاقة والمواد من الإطارات الخردة.
    It offers a means of recovering energy and material from refuse, when used partially to replace fuel and raw material in the production of cement. UN فهو يوفر وسائل لاستعادة الطاقة والمواد من النفايات لدى استخدامها جزئياً للاستعاضة بها عن الوقود والمواد الجديدة في إنتاج الأسمنت.
    :: Lack of priority placed on energy and material efficiency as part of development policies, owing to, inter alia, low energy costs and low energy bills; UN :: عدم إعطاء الأولوية لكفاءة الطاقة والمواد ضمن سياسات التنمية، بسبب جملة من الأمور من بينها انخفاض تكاليف الطاقة وفواتير استهلاكها؛
    40. The goal of speeding up the implementation of energy and material efficiency options can be attained as follows: UN 40 - ويمكن بلوغ أهداف الإسراع بتنفيذ خيارات كفاءة الطاقة والمواد عن طريق الإجراءات التالية:
    Investment in energy and material efficiency would result in significant energy savings and could release additional investment resources for financing energy systems in support of sustainable development. UN ويمكن أن يسفر الاستثمار في كفاءة استخدام الطاقة والمواد عن تحقيق وفورات كبيرة في الطاقة ويطلق موارد استثمار إضافية لتستخدم في تمويل نظم الطاقة، دعما للتنمية المستدامة.
    It focuses on new and innovative instruments intended to improve energy and material efficiency and waste management in industry and the public sector, and to encourage more sustainable consumer behaviour. UN ويركز هذا القسم على الوسائل الجديدة والابتكارية المعدة لتحسين كفاية الطاقة والمواد وتصريف النفايات في قطاع الصناعة والقطاع العام، ولتشجيع جعل سلوك المستهلك أكثر استدامة.
    There is growing recognition that technological innovation should evolve in the direction of better product designs, increased use of secondary materials and reductions in energy and material consumption. UN ويوجد إدراك متزايد حاليا بضرورة أن تتطور الابتكارات التكنولوجية باتجاه وضع تصميمات أفضل للمنتجات وزيادة استخدام المواد الثانوية وخفض استهلاك الطاقة والمواد.
    Two long-term trends offer particular hope for mitigation of these adverse impacts: improvements in energy and material efficiency and decarbonization of energy sources. UN وهناك اتجاهان طويلا اﻷجل يدعوان إلى أمل خاص في تخفيف هذه التأثيرات الضارة وهما: التحسينات في كفاية الطاقة والمواد ونزع الفحم من مصادر الطاقة.
    It further noted that eco-efficiency could be useful in reducing energy and material intensities of production and consumption, while yielding benefits to business, industry and Governments in all countries. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن الكفاءة الاقتصادية يمكن أن تفيد في تخفيض كثافة الطاقة والمواد لﻹنتاج والاستهلاك، وفي الوقت نفسه تحقيق منافع لﻷعمال التجارية والصناعة والحكومات في جميع البلدان.
    Technology-exporting countries can benefit from the business opportunities that emerge from a growing demand for a wide range of energy and material saving and low-carbon technologies. UN ويمكن للبلدان المصدرة للتكنولوجيا أن تستفيد من فرص الأعمال التي تنشأ نتيجة لتزايد الطلب على طائفة واسعة من تكنولوجيات توفير الطاقة والمواد والتكنولوجيات المنخفضة الكربون.
    2. energy and material use . 11 - 12 6 UN استخدام الطاقة والمواد
    1. Potentials for energy and material efficiency improvement UN ١ - إمكانيات تحسين كفاءة الطاقة والمواد
    90. Audit activities are essential for providing technical identification and economic evaluation of the opportunities of energy and material efficiency improvements. UN ٠٩ - وأنشطة مراجعة الحسابات جوهرية من أجل توفير التحديد التقني والتقييم الاقتصادي للفرص المتاحة أمام إدخال تحسينات على كفاءة استعمال الطاقة والمواد.
    97. A possible measure for improving energy and material efficiency is to stimulate the setting up of targets by sector, which has been a successful measure in a number of countries. UN ٩٧ - ومن التدابير الممكنة لتحسين كفاءة استعمال الطاقة والمواد الحفز على وضع أرقام مستهدفة حسب القطاع، وهو تدبير ثبت نجاحه في عدد من البلدان.
    5. This study focuses on the potentials for improving energy and material efficiency and subsequent policy implications, with special attention given to developing countries. UN ٥ - وتركز هذه الدراسة على إمكانيات تحسين كفاءة استخدام الطاقة والمواد واﻵثار اللاحقة المترتبة على ذلك في السياسات العامة، مع إيلاء اهتمام خاص للبلدان النامية.
    It has shown that large potentials exist for energy savings through the improvement of energy and material efficiency in all sectors of society and that these savings can change current unsustainable consumption patterns. UN ويظهر أنه توجد إمكانيات كبيرة لتحقيق وفورات في استهلاك الطاقة عن طريق تحسين كفاءة استخدام الطاقة والمواد في جميع قطاعات المجتمع، كما أظهرت أن هذه الوفورات يمكن أن تغير أنماط الاستهلاك غير المستدامة الراهنة.
    A number of authors have published data showing in broad terms the energy and material savings gained from retreading. UN وقد نشر عدد من المؤلفين بيانات تبين بعبارات عامة الوفورات التي تتحقق في المواد والطاقة نتيجة للتجديد.
    :: Lack of capability to acquire and assess energy and material end-use data, to set targets for efficiency goals, and to prepare and enforce efficiency policies; UN :: نقص القدرة على الحصول على البيانات المتعلقة بالاستعمال النهائي للطاقة والمواد وتقييمها، وتحديد مرامي لأهداف فعالية الطاقة، وإعداد سياسات كفاءة الطاقة وإنفاذها؛
    In these very difficult circumstances, when energy and material resources were essentially being diverted towards ending the armed conflict and combating the natural disasters which had struck the country at that time, at that critical moment of history the country's leadership initiated a programme of economic stabilization and reforms. UN 475- وفي هذه الظروف الشديدة الصعوبة، حيث يجري توجيه موارد الطاقة والموارد المادية أساساً نحو وضع حد للصراعات المسلحة ومكافحة الكوارث الطبيعية التي عصفت بالبلد في ذلك الوقت، قامت القيادة في هذه اللحظة الحاسمة من تاريخ البلاد باستهلال برنامج لتحقيق الاستقرار الاقتصادي وإجراء الإصلاحات الاقتصادية.
    (e) To promote capacity-building, and with the help of donor countries, there should be established, on the initiative of the United Nations, a network of centres of excellence for environmentally sound energy technologies with a focus on energy and material efficiency improvement and on the development and demonstration of renewable energy sources. UN )ﻫ( بغية تعزيز بناء القدرات، ينبغي بمعاونة البلدان المانحة، وبناء على مبادرة من اﻷمم المتحدة إنشاء شبكة للمراكز الممتازة لتكنولوجيات الطاقة السليمة بيئيا مع التركيز على تحسين الطاقة وكفاءة المواد وعلى تنمية مصادر الطاقة المتجددة وإبراز مزاياها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus