The Council called for strengthening of cooperation in the field of Energy and Mines. | UN | ودعا المجلس إلى تعزيز التعاون في مجال الطاقة والمناجم. |
In 1995, the Energy Research and Training Centre (ERTC) was set up under the auspices of the Eritrean Ministry of Energy and Mines. | UN | في عام 1995، أُنشئ مركز البحوث والتدريب في مجال الطاقة تحت إشراف وزارة الطاقة والمناجم الإريترية. |
Legal adviser to the Ministry of Energy and Mines, Ministry of Energy and Mines | UN | مستشارة قانونية لوزير الطاقة والمناجم، وزارة الطاقة والمناجم. |
* Gender Unit in the Ministry of Energy and Mines; | UN | :: وحدة الجنسانية بوزارة الطاقة والتعدين. |
The Ministry of Energy and Mines reported that mercury releases to water from mining activities and the hydrocarbon sector were controlled. | UN | أبلغت وزارة الطاقة والتعدين عن أن إطلاقات الزئبق في المياه من أنشطة التعدين وقطاع الهيدروكربونات تخضع للتنظيم. |
Programmes or plans of the Ministry of Energy and Mines (MoEM) in favour rural women | UN | برامج أو خطط وزارة الطاقة والمناجم لصالح المرأة الريفية |
It condemns the murders of the Minister of Energy and Mines and of the former Mayor of Bujumbura by extremists, and deplores the ensuing ethnic killings of many people that have caused thousands to flee their homes. | UN | وهو يدين مصرع وزير الطاقة والمناجم وعمدة بوجومبورا السابق على يد متطرفين، ويعرب عن استيائه لما حدث بعد ذلك من عمليات قتل لسكان كثيرين، ﻷسباب عرقية، مما أدى إلى فرار اﻵلاف من مساكنهم. |
:: The Group of Experts also convened several meetings at the Ministry of Energy and Mines to discuss the possible future participation of Côte d'Ivoire in the Kimberley Process and the criteria necessary to become a participant | UN | :: دعا فريق الخبراء أيضا إلى عقد عدة اجتماعات في وزارة الطاقة والمناجم لمناقشة إمكانية مشاركة كوت ديفوار في المستقبل في عملية كيمبرلي والمعايير المطلوبة للمشاركة |
99. The Ministry of Energy and Mines (MOEM) has been striving to promote the use of renewable energy in Eritrea. | UN | 99 - ما برحت وزارة الطاقة والمناجم تسعى جاهدة لتشجيع استخدام الطاقة المتجددة في إريتريا. |
:: The Group also convened several meetings at the Ministry of Energy and Mines to discuss the possible future participation of Côte d'Ivoire in the Kimberley Process and the criteria necessary to become a participant, in the event that the diamond embargo is lifted | UN | :: دعا الفريق أيضا إلى عقد عدة اجتماعات في وزارة الطاقة والمناجم لمناقشة إمكانية مشاركة كوت ديفوار في المستقبل في عملية كيمبرلي والمعايير المطلوبة للمشاركة، في حالة رفع الحظر المفروض على الماس |
The Ministry of Energy and Mines has continued a public information campaign on the importance of paying bills and economical use of energy, with the support of the European Agency for Reconstruction. | UN | وواصلت وزارة الطاقة والمناجم شن حملة إعلامية عامة بشأن أهمية تسديد الفواتير والاستخدام الاقتصادي للطاقة، وذلك بدعم من الوكالة الأوروبية للتعمير. |
R.14. Project of Assistance for Regulation of the Energy Sector in Peru. Implemented by the Canadian Petroleum Institute and the Ministry of Energy and Mines. | UN | ص-14 مشروع تقديم المساعدة لتنظيم قطاع الطاقة في بيرو: ينفذ هذا المشروع المعهد الكندي للنفط ووزارة الطاقة والمناجم. |
63. On 11 March 1995, violence broke out in the centre of Bujumbura, culminating in the killing of the Minister of Energy and Mines. | UN | ٣٦- وفي ١١ آذار/مارس ١٩٩٥، تفجرت مظاهرات عنف في وسط مدينة بوجمبورا بلغت ذروتها باغتيال وزير الطاقة والمناجم. |
Venezuela 83. The Ministry of Energy and Mines provided a copy of the following recent and relevant studies : | UN | ٣٨- أرسلت وزارة الطاقة والمناجم صورة للدراسات الحديثة وذات الصلة بالموضوع التالية: |
47. The Eighth Session of the Maghreb Council of Energy and Mines Ministers was held in Algiers, Algeria on 4 July 2008. | UN | 47 - وعُقدت في مدينة الجزائر، الجزائر، في 4 تموز/يوليه 2008 الدورة الثامنة لمجلس وزراء الطاقة والمناجم في المغرب العربي. |
:: The Group also convened several meetings at the Ministry of Energy and Mines to discuss the possible future participation of Côte d'Ivoire in the Kimberley Process and the necessary criteria to become a participant, in the event that the diamond embargo is lifted | UN | :: ودعا الفريق أيضا إلى عقد عدة اجتماعات في وزارة الطاقة والتعدين لمناقشة إمكانية مشاركة كوت ديفوار في المستقبل في عملية كمبرلي والمعايير المطلوبة للمشاركة، في حالة رفع الحظر المفروض على الماس |
For its part, the Department of Energy of the Ministry of Energy and Mines will monitor companies that import, export or use radioactive sources. | UN | وستواصل المديرية العامة للطاقة التابعة لوزارة الطاقة والتعدين مراقبة الشركات التي تصدّر مصادر مشعة أو تستوردها أو تستعملها. |
In addition, the Ministry of Energy and Mines, as the regulatory body for radiation protection and safety, implements the protective measures provided for in the national legislation that are consistent with the applicable international norms. | UN | وبوصف وزارة الطاقة والتعدين الهيئة التنظيمية في مجال سلامة وأمن المواد المشعة، فإنها تكفل تطبيق تدابير وقائية على صعيد الأنظمة الوطنية وفقا لما هو معمول به دوليا في هذا الصدد. |
The Ministry of Energy and Mines is in constant communication on nuclear matters with the regulatory authorities of Guatemala's neighbours with a view to facilitating timely notification when regulated and unregistered radioactive materials are being transferred, in observance of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the Supplementary Guidelines on the Import and Export of Radioactive Sources. | UN | ووزارة الطاقة والتعدين على اتصال مستمر بالهيئة التنظيمية للعلاقات مع البلدان المتاخمة لغواتيمالا في المجال النووي، وذلك لتحسين نظام الإشعار عن نقل المواد المشعة الخاضعة للرقابة وغير المسجلة، تنفيذا لمدونة قواعد السلوك بشأن سلامة وأمن المواد المشعة والتوجيهات التكميلية المتعلقة بتصديرها واستيرادها. |
With a view to integrating the private sector in the industrialization process, the Ministry of Industry, Energy and Mines was enhancing its institutional capacities in order to meet the needs of local investors. | UN | ٥٩- وقال إنه في سبيل إشراك القطاع الخاص في عملية التصنيع تقوم وزارة الصناعة والطاقة والمناجم بتعزيز قدراتها المؤسسية لتلبية احتياجات المستثمرين المحليين. |
Replies are still awaited from the Ministry of Internal Affairs and Justice, the Ministry of Defence and the Ministry of Energy and Mines. | UN | بيد أنه لم ترد بعد ردود وزارات الداخلية، والعدل، والدفاع، والطاقة والمعادن. |