It then appears crucial that the voluntary agreements in the energy distribution and industry sectors yield their ambitious targets. | UN | لذلك يبدو من الحاسم أن تحقق الاتفاقات الطوعية في قطاعي توزيع الطاقة والصناعة أهدافها الطموحة. |
If you remove the master control crystal, nothing regulates the energy distribution. | Open Subtitles | أذا أزلت بلورة التحكم الرئيسية لا شيء سينظم توزيع الطاقة |
Kyrgyzstan - excludes electrical energy distribution. | UN | قيرغيزستان - تستبعد توزيع الطاقة الكهربائية. |
Humanitarian demining has resulted in a positive impact on the tourism sector, energy distribution and forestry. | UN | وأثرت إزالة الألغام للأغراض الإنسانية إيجابياً على قطاع السياحة وتوزيع الطاقة والحراجة. |
In energy, Bolivia is a country that can serve as South America's energy distribution hub. | UN | ففي مجال الطاقة يمكن لبوليفيا أن تكون المركز الرئيسي لتوزيع الطاقة في أمريكا الجنوبية. |
V. energy distribution and end use | UN | توزيع الطاقة واستخدامها النهائي |
1. Governments should consider, as necessary, enacting regulations designed to facilitate the development of energy sources and improve energy distribution. | UN | 1- ينبغي أن تنظر الحكومات، حسب الضرورة، في سن أنظمة ترمي إلى تيسير تنمية مصادر الطاقة وتحسين توزيع الطاقة. |
18. Another remaining challenge is the centralization of grid energy, which hampers energy distribution to the poor. | UN | 18 - ويكمن تحد آخر من التحديات المتبقية في تركيز الطاقة الشبكية، الذي يحول دون توزيع الطاقة على الفقراء. |
In the Atlantic, the Indian Ocean, Mediterranean and South China Sea and the Caribbean region, where electricity and other energy distribution networks reach much of the population, affordability of energy services remains a major problem for the poor. | UN | ولا تزال خدمات الطاقة الميسورة التكلفة في منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي ومنطقة البحر الكاريبي مشكلة رئيسية يواجهها الفقراء، علما بأن خدمات الكهرباء وسائر شبكات توزيع الطاقة تصل إلى غالبية السكان. |
energy distribution and conservation | UN | توزيع الطاقة وحفظها |
The Nicaraguan Institute of Energy, with foreign assistance, had invested US$ 5 million in the previous two years in new electric power plants designed to improve energy distribution in urban centres such as Bluefields and Puerto Cabezas. | UN | ووظف معهد نيكاراغوا للطاقة، بمساعدة أجنبية، استثمارا قدره ٥ ملايين من دولارات الولايات المتحدة خلال العامين السابقين في إقامة محطات جديدة لتوليد الطاقة الكهربائية يراد بها تحسين توزيع الطاقة في المراكز الحضرية، مثل بلوفيلدز وبويرتو كابيزاس. |
The Nicaraguan Institute of Energy, with foreign assistance, had invested US$ 5 million in the previous two years in new electric power plants designed to improve energy distribution in urban centres such as Bluefields and Puerto Cabezas. | UN | ووظف معهد نيكاراغوا للطاقة، بمساعدة أجنبية، استثمارا قدره ٥ ملايين من دولارات الولايات المتحدة خلال العامين السابقين في إقامة محطات جديدة لتوليد الطاقة الكهربائية يراد بها تحسين توزيع الطاقة في المراكز الحضرية، مثل بلوفيلدز وبويرتو كابيزاس. |
The team noted in particular the experience gained with voluntary agreements on energy conservation with industry since 1989, which had brought about a 9 per cent improvement in energy efficiency in major energy sectors between 1989 and 1994, and the environmental programmes implemented by the energy distribution sector. | UN | ولاحظ الفريق على وجه الخصوص التجربة المكتسبة منذ عام ٩٨٩١ فيما يتعلق بالاتفاقات الطوعية مع قطاع الصناعة بشأن حفظ الطاقة والتي حسنت كفاءة استخدام الطاقة في قطاعات الطاقة الرئيسية بنسبة تبلغ ٩ في المائة تقريباً بين عام ٩٨٩١ وعام ٤٩٩١ والبرامج البيئية التي نفذها قطاع توزيع الطاقة. |
energy distribution sector | UN | قطاع توزيع الطاقة |
LTAs1 between government/energy distribution sector (Second environmental action plan- MAP 2); | UN | الاتفاقات الطويلة اﻷجل بين الحكومة/قطاع توزيع الطاقة )خطة العمل البيئية الثانية 2PAM(؛ |
Budgets Budgets for energy conservation and renewable energy from Government and the energy distribution sector were Dfl. 516 million for 1990 and Dfl. 870 million for 1994. The newly appointed Government has announced budget cuts in this area. It has not been possible to take the consequences of this decision into account in this communication. | UN | ٨١- كانت ميزانيتا الحكومة وقطاع توزيع الطاقة المخصصتان لحفظ الطاقة والطاقة المتجددة ٦١٥ مليون غيلدر لعام ٠٩٩١ و٠٧٨ مليون غيلدر لعام ٤٩٩١، ولكن الحكومة المعينة حديثا أعلنت أنها ستخفض الميزانية في هذا المجال، وهذا قرار لم يتسن أخذ نتائجه في الاعتبار في إعداد هذا البلاغ. |
2. energy distribution | UN | 2- توزيع الطاقة |
energy distribution | UN | توزيع الطاقة |
The projects aim at enhancing food security, water supply, capacity in vocational training and energy distribution along the Nigeria-Cameroon border. | UN | وتهدف المشاريع إلى تعزيز الأمن الغذائي، وتوفير المياه، والقدرات في مجال التدريب المهني، وتوزيع الطاقة على طول الحدود بين نيجيريا والكاميرون. |
Over the last 30 months we have seen again how each earthquake, each cyclone, each tsunami destroys infrastructure in the field of telecommunications, energy distribution, transport and health care. | UN | وخلال الأشهر ال30 الماضية، شاهدنا مرة أخرى مدى الدمار الذي يلحقه كل زلزال أو إعصار أو تسونامي بالهياكل الأساسية في ميدان الاتصالات وتوزيع الطاقة والنقل والرعاية الصحية. |
Services incidental to energy distribution: transmission and distribution services, on a fee or contract basis, of gaseous fuels to household, industrial, commercial and other users | UN | الخدمات التبعية لتوزيع الطاقة: خدمات نقل وتوزيع الوقود الغازي، بموجب رسم أو عقد، على المنازل والمرافق الصناعية والتجارية وغير ذلك من المستخدمين |