"energy potential" - Traduction Anglais en Arabe

    • إمكانات الطاقة
        
    • وإمكانات الطاقة
        
    • لإمكانيات الطاقة
        
    • إمكانيات الطاقة
        
    • والطاقة الكامنة
        
    The renewable energy potential of these States varies greatly. UN وتتفاوت بشدة إمكانات الطاقة المتجددة لدى تلك الدول.
    The renewable energy potential of small island developing States varies greatly. UN وتختلف إمكانات الطاقة المتجددة اختلافا كبيرا فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    These resources are variably distributed across continents, with some regions blessed with all forms of energy potential. UN وتتوزع هذه الموارد بنسب مختلفة عبر القارات وحُبِيَت بعض المناطق بجميع أشكال إمكانات الطاقة.
    The Party should provide information about how its national circumstances are relevant to factors affecting GHG emissions such as travel distances, heating requirements, renewable energy potential, land use and energy balance. UN وينبغي للطرف أن يقدم معلومات عن الطريقة التي تتصل بها ظروفه الوطنية بعوامل تؤثر في انبعاثات غازات الدفيئة مثل مسافات السفر، وشروط التدفئة، وإمكانات الطاقة المتحددة، واستخدام الأراضي، وميزان الطاقة.
    The strategy identified the need to prioritize and make use of Armenia's renewable energy potential of over 5 billion kilowatts, most of it from hydroenergy. UN وأشارت إلى أن هذه الإستراتيجية كشفت عن ضرورة إعطاء أولوية لإمكانيات الطاقة المتجددة في أرمينيا واستخدام هذه الطاقة بما يربو على خمسة بلايين كيلو وات، أغلبها من الطاقة المائية.
    The objective is to realize the huge energy potential that can be obtained from these nuclear energy resources without having to add to the global carbon dioxide burden. UN والهدف هو تحقيق إمكانيات الطاقة الهائلة التي يمكن الحصول عليها من موارد الطاقة النووية تلك بدون أن نضيف إلى العبء الذي يمثله ثاني أكسيد الكربون عالميا.
    In a consistent and planned manner, Tajikistan had been developing its energy potential based on the comprehensive development of renewable energy sources. UN ولقد أخذت طاجيكستان تطور، على نحو متسق ومنظّم، إمكانات الطاقة القائمة استنادا إلى التطوير الشامل لمصادر الطاقة المتجددة.
    One potential area for future WMO contributions is the implementation and maintenance of the land-based, marine-based and space-based observing programmes that will inform decision makers on energy potential at various sites, and therefore on appropriate sites for installation of potential renewable energy technologies. UN ويتمثل أحد المجالات المحتملة لمساهمات المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في المستقبل في تنفيذ وتعهد برامج المراقبة البرية والبحرية والفضائية التي توفر لصانعي القرار المعلومات عن إمكانات الطاقة في المواقع المختلفة، ومن ثم المواقع المناسبة لتركيب تكنولوجيات الطاقة المتجددة الكامنة.
    As Kenya's greatest renewable energy potential is in rural areas, the effects of the feed-in tariff policy are expected to trickle down and stimulate rural employment. UN ولما كان القسط الأعظم من إمكانات الطاقة المتجددة في كينيا يوجد في المناطق الريفية، فمن المتوقع أن تعمّ آثار سياسة تعريفات تغذية الشبكة هذه المناطق وتحفز إتاحة فرص العمل في الأرياف.
    With respect to developing their geothermal energy potential, most countries in Africa, Asia and Latin America were still at an early stage or had not even started. UN وفيما يتعلق بتطوير إمكانات الطاقة الحرارية الأرضية، فإن معظم بلدان آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية لا تزال في مرحلة مبكرة أو أنها لم تبدأ بها بعد.
    We are working assiduously to formulate policies and review legislation to develop our renewable energy potential in wind, solar and geothermal power. UN ونعمل بجد من أجل صياغة السياسات ومراجعة التشريعات لتطوير ما نملك من إمكانات الطاقة المتجددة في الرياح والطاقة الشمسية والطاقة الحرارية الأرضية.
    A regional assessment of renewable energy potential in the Pacific estimates total potential energy from hydro, solar and other renewable sources could reach 365,349 kilowatt hours, equivalent to half of Fiji's power consumption in 2004. UN يقدر تقييم إقليمي أجري لإمكانات الطاقة المتجددة في منطقة المحيط الهادئ أن إمكانات الطاقة المستمدة من مصادر المياه والشمس وغيرها من المصادر المتجددة يمكن أن تبلغ، في مجموعها، 349 365 كيلوواط ساعة، أي ما يعادل نصف الطاقة التي استهلكتها فيجي في عام 2004.
    On Tristan da Cunha, it will be used for further harbour improvements, investigation of alternative energy potential, water upgrading, waste management, electricity distribution infrastructure and capacity-building related to the management of the lobster processing plant. UN أما في تريستان دا كونا فهي ستُستخدم في إدخال المزيد من التحسينات على المرفأ، وفي استطلاع إمكانات الطاقة البديلة، وتحسين المياه وإدارة النفايات، والهياكل الأساسية لتوزيع الكهرباء، وبناء القدرات في مجال إدارة مصنع تجهيز جراد البحر.
    On Tristan da Cunha, it will be used for further harbour improvements, investigation of alternative energy potential, water upgrading, waste management, electricity distribution infrastructure and capacity-building related to the management of the lobster processing plant. UN أما في تريستان دا كونا فسيستخدم في إدخال المزيد من التحسينات على المرفأ، وتقصي إمكانات الطاقة البديلة، وتحسين المياه وإدارة النفايات والهياكل الأساسية لتوزيع الكهرباء وبناء القدرات فيما يتصل بإدارة منشأة تجهيز جراد البحر.
    On Tristan da Cunha, it will be used for further harbour improvements, the investigation of alternative energy potential, water upgrading, waste management, electricity distribution infrastructure and capacity-building related to the management of the lobster processing plant. UN أما في تريستان دا كونيا فستُستخدم في إدخال المزيد من التحسينات على المرفأ، وفي استطلاع إمكانات الطاقة البديلة، وتحسين المياه وإدارة النفايات، والبنى الأساسية لتوزيع الكهرباء، وبناء القدرات في مجال إدارة مصنع معالجة جراد البحر.
    It is estimated that the wind energy potential worldwide is 15 times the world's energy demands, with much of this energy potential located on indigenous lands. UN ويقدَّر أنّ إمكانات الطاقة الريحية في أنحاء العالم تفوق الطلب العالمي على الطاقة بـ 15 ضعفا()، علما بأنّ الكثير من إمكانات الطاقة هذه يتركز في أراضي الشعوب الأصلية.
    (d) Expert Group Meeting on Diversified Applications of Bio Resources such as Jute, Kenaf, Coir, Sisal and Allied Fibres, 5-7 October 1994, covered, inter alia, energy potential from wastes of jute, kenaf, coir and sisal; UN )د( اجتماع فريق الخبراء بشأن التطبيقات المتنوعة للموارد الاحيائية من قبيل الجوت والكتان والليف والسيزال واﻷلياف المماثلة، ٥ - ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، لتغطية مواضيع من بينها إمكانات الطاقة المستمدة من فضلات الجوت والكتان والليف والسيزال؛
    At the present time, the energy potential of Turkmenistan is evaluated at more than 45 billion tons of oil equivalents, which constitutes 1/5 of the entire world supply of natural gas and oil. UN وإمكانات الطاقة بالبلد تُقدر بما يزيد عن 45 بليون من أطنان المعادلات النفطية، مما يشكل خامس الاحتياطيات العالمية من الغاز الطبيعي والنفط.
    National programmes have included assessment studies of renewable energy potential, large- and small-scale investment in electricity generation, and national institution-building, capacity-building, advocacy and public information initiatives. UN وتضمنت البرامج الوطنية دراسات تقييمية لإمكانيات الطاقة المتجددة، واستثمارات كبيرة وصغيرة في توليد الكهرباء، وبناء المؤسسات الوطنية، وبناء القدرات، ومبادرات الدعوة والإعلام.
    The energy potential of Turkmenistan is currently estimated at more than 45 billion tons of oil equivalent, or a fifth of all world reserves of natural gas and oil. UN وتقدر إمكانيات الطاقة لتركمانستان حاليا بما يتجاوز 45 بليون طن من النفط، أو خمس جميع احتياطيات العالم من الغاز الطبيعي والنفط.
    The offshore areas of Bangladesh and our exclusive economic zone are among the richest in the world in terms of biodiversity and energy potential. UN إن مناطق بنغلاديش البحرية ومنطقتنا الاقتصادية الخالصة هي من بين أغنى المناطق في العالم من حيث التنوع البيولوجي والطاقة الكامنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus