Nigeria reported negative impact of overall energy resource development activities on the environment. | UN | وأبلغت نيجيريا أن الأنشطة العامة لتنمية موارد الطاقة تؤثر سلباً على البيئة. |
Lower emission scenarios will require different patterns of energy resource development. | UN | وتتطلب سيناريوهات تخفيض الانبعاثات أنماطاً مختلفة لتنمية موارد الطاقة. |
Production of commercial energy also varies considerably by region, as do fossil fuel reserves and other energy resource endowments. | UN | كما تفاوت الإنتاج التجاري للطاقة بدرجة كبيرة حسب المنطقة، كما تفاوت أيضا احتياطي الوقود الأحفوري ومخزون موارد الطاقة. |
The country's commitment to promoting renewable resources relates to its need to diversify its energy resource base and reduce energy imports. | UN | ويتعلق التزام البلد بتعزيز موارد الطاقة المتجددة بحاجتها إلى تنويع قاعدة موارد الطاقة فيها والحد من واردات الطاقة. |
Aside from financing, agencies of this kind can play an important role in facilitating and stimulating the market for renewable energy systems through measures such as renewable energy resource assessments and raising public awareness. | UN | وعلاوة على التمويل، فإن وكالات من هذه القبيل تستطيع أن تضطلع بدور مهم في تيسير وتحفيز سوق نظم الطاقة المتجددة عن طريق تدابير مثل إجراء تقييمات لموارد الطاقة المتجددة وتثقيف الجمهور. |
The Global Atlas for Renewable Energy is the largest free global database of the most comprehensive information on renewable energy resource potentials. | UN | والأطلس العالمي للطاقة المتجددة هو أكبر قاعدة بيانات عالمية مجانية تضم أشمل المعلومات عن إمكانات موارد الطاقة المتجددة. |
A variety of policies could be undertaken at the national and regional levels because of differences in energy resource endowments as well as in economic and social structures. | UN | ويمكن الاضطلاع بتنفيذ مجموعة متنوعة من السياسات على الصعيدين الوطني واﻹقليمي بسبب الاختلافات في اﻹمكانيات المتوافرة من موارد الطاقة وكذلك في الهياكل الاقتصادية والاجتماعية. |
125. Subprogramme 4 focuses on energy resource assessment and exploration. | UN | ١٢٥ - ويركز البرنامج الفرعي ٤ على تقييم موارد الطاقة واستكشافها. |
:: Solar and wind energy resource assessment | UN | :: تقييم موارد الطاقة الشمسية والريحية |
ESCWA is also emphasizing assessment and identification of options to facilitate sustainable approaches to energy resource management and the development of mechanisms to support regional and subregional cooperation. | UN | وتركز اللجنة أيضا على تقدير وتحديد الخيارات التي من شأنها أن تيسِّر اتباع نُهُج مستدامة في إدارة موارد الطاقة واستحداث آليات لدعم التعاون الإقليمي ودون الإقليمي. |
Emphasis will be placed on addressing current and emerging issues related to the environment, energy resource options, including rural energy supply, power system planning and management and energy efficiency and conservation. | UN | وسيتم التشديد على معالجة القضايا الراهنة والناشئة المتصلة بالبيئة، وعلى خيارات موارد الطاقة بما فيها إمدادات الطاقة الريفية، وعلى تخطيط وإدارة شبكات الطاقة وكفاءة الطاقة وحفظها. |
Emphasis will be placed on addressing current and emerging issues related to the environment, energy resource options, including rural energy supply, power system planning and management and energy efficiency and conservation. | UN | وسيتم التشديد على معالجة القضايا الراهنة والناشئة المتصلة بالبيئة، وعلى خيارات موارد الطاقة بما فيها إمدادات الطاقة الريفية، وعلى تخطيط وإدارة شبكات الطاقة وكفاءة الطاقة وحفظها. |
The consideration of issues such as climate change, food and freshwater supplies, energy resource mobilization and sustainable tourism should be linked to that of health, education, nutrition and security. | UN | ويتعين الربط بين النظر في مسائل كتغير المناخ وإمدادات الغذاء والمياه العذبة وتعبئة موارد الطاقة والسياحة المستدامة من جهة ومسائل الصحة والتعليم والتغذية والأمن من جهة أخرى. |
As a follow up, the International Centre for Science and High Technology (ICS) and UNIDO were requested to develop a regional programme for " the promotion, exploration, exploitation and development of the geothermal energy resource " . | UN | وكمتابعة لتلك الحلقة، طُلب إلى المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية واليونيدو أن يصوغا برنامجاً إقليمياً لترويج موارد الطاقة الجيوحرارية واستكشافها واستغلالها وتنميتها. |
Promoting solar and wind energy resource assessment, providing solar and wind resource data and geographic information assessment tools to public and private sector executives involved in energy market development; | UN | تعزيز تقييم موارد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، تقديم البيانات الخاصة بالموارد الشمسية وموارد الرياح وأدوات تقييم المعلومات الجغرافية لمديري القطاعين العام والخاص المشاركين في تطوير أسواق الطاقة؛ |
I also emphasized at that meeting that, in my view, the current global organization of energy resource management and distribution is quite fragmented, in terms of both geographical coverage and the types of energy resources managed. | UN | وأكدت أيضا في ذلك الاجتماع أنني أرى أن التنظيم العالمي الحالي لإدارة موارد الطاقة وتوسيعها مفكك تماما، من حيث التغطية الجغرافية وأنواع موارد الطاقة المدارة. |
Environmental costs for maintaining the full functions of the relevant energy resource or the functions of other natural assets affected by the development and use of energy should be accounted for, collected from the producers and users utilizing the polluter-pays principle and reinvested within the environmental sector. | UN | وينبغي حصر التكاليف البيئية اللازمة للمحافظة على كامل وظائف موارد الطاقة ذات الصلة أو وظائف الأصول الطبيعية الأخرى التي تتأثر بتنمية مصادر الطاقة واستغلالها، وجمع تلك التكاليف من المنتجين والمستخدمين استنادا إلى " مبدأ الملوث يدفع " ، وإعادة استثمارها في قطاع البيئة. |
To be sure, global conventional energy resources are adequate to meet the projected growth in energy services for decades to come, provided that technology is developed to exploit and utilize these resources in an efficient manner; the total energy resource base is expected to be expanded by the development and application of renewable sources. | UN | ولا شك أن موارد الطاقة التقليدية تكفي لمجابهة النمو المسقط في خدمات الطاقة بالعقود القادمة، وذلك بشرط استحداث التكنولوجيا اللازمة لاستغلال واستخدام هذه المصادر على نحو يتسم بالكفاءة، ومن المتوقع أن يتسع نطاق قاعدة موارد الطاقة اﻹجمالية من خلال استحداث وتطبيق مصادر متجددة. |
Countries also need to act regionally to optimize energy resource use and expand investment in the energy sector. | UN | ومن الضروري أيضا أن تعمل البلدان على الصعيد الإقليمي من أجل الاستخدام الأمثل لموارد الطاقة وزيادة حجم الاستثمار في هذا القطاع. |
2. energy resource (Pu) secured and available (B) | UN | 2- تأمين مورد للطاقة (البلوتونيوم) وتوفيره (باء) |