"enforcement judges" - Traduction Anglais en Arabe

    • قضاة التنفيذ
        
    • قضاة تنفيذ الأحكام
        
    • قضاة إنفاذ
        
    • وقضاة التنفيذ
        
    • بقضاة التنفيذ
        
    • قاضي تنفيذ
        
    In accordance with the Code of Criminal Procedure promulgated in 1998, enforcement judges have, inter alia, the following duties: UN ووفقاً لقانون الإجراءات الجنائية الصادر في عام 1998، يضطلع قضاة التنفيذ بجملة واجبات من بينها ما يلي:
    In accordance with article 382 of the Code, enforcement judges have the following responsibilities in ensuring compliance with custodial sentences: UN ووفقا للمادة 382 من القانون، يضطلع قضاة التنفيذ بالمسؤوليات التالية من أجل ضمان الامتثال للأحكام بالسجن:
    Inadequate flow of information between enforcement judges and prison authorities, due to apathy on the part of the prison authorities. UN عدم كفاية تبادل المعلومات بين قضاة التنفيذ وسلطات السجون، وذلك بسبب عدم اكتراث هذه الأخيرة.
    enforcement judges claim that they are the only State officials who can authorize the transfer of persons deprived of their liberty from one prison to another. UN إذ يؤكد قضاة تنفيذ الأحكام الجنائية أنهم موظفو الدولة الوحيدون المخوَّلون التصريح بنقل الأشخاص المحرومين من الحرية من سجن إلى آخر.
    Sentence enforcement judges UN قضاة إنفاذ الأحكام
    The Subcommittee also recommends the establishment of a database containing basic case information, which should permit the prison authorities and the enforcement judges to be constantly aware of the situation of every person awaiting trial, in accordance with relevant laws and court rulings. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بإنشاء قاعدة بيانات تتضمن المعلومات الأساسية المتعلقة بالقضايا بحيث تتيح لسلطات السجن وقضاة التنفيذ الاطلاع على وضع كل شخص ينتظر المحاكمة، وفقاً للقوانين والأحكام القضائية ذات الصلة.
    Lastly, article 60 establishes that enforcement judges shall be responsible for verifying that pretrial detention, sentence enforcement and stays of proceedings are conducted in accordance with the law and with judicial decisions. UN وفي الأخير، تقضي المادة 60 بأن قضاة التنفيذ يتحملون مسؤولية التحقق من أن إجراءات الاحتجاز السابق للمحاكمة وتنفيذ الحكم ووقف الإجراءات تتم وفقا للقانون والقرارات القضائية.
    In this connection, provision should be made as a matter of urgency for a system whereby judges and trial courts can communicate their decisions on pretrial detention and sentences to enforcement judges immediately. UN وفي هذا الصدد، ينبغي وضع نظام، على وجه الاستعجال، يمكِّن القضاة والمحاكم الابتدائية من إخطار قضاة التنفيذ فورا بقراراتهم بشأن الاحتجاز السابق للمحاكمة وبأحكامهم.
    Moreover, the staff of the San Pedro Sula Prison admitted that some inmates are still in prison despite having completed their sentences a number of years ago, explaining that they had never received instructions from the enforcement judges. UN وعلاوة على ذلك، اعترف موظفو سجن سان بيدرو سولا باستمرار بقاء بعض النزلاء في السجن على الرغم من انتهاء مدة عقوبتهم منذ بضع سنوات خلت، وعللوا ذلك بعدم تلقيهم تعليمات من قضاة التنفيذ.
    133. enforcement judges visit the prisons once a month, unless a high-risk situation merits a special visit. UN 133- ويزور قضاة التنفيذ السجون مرة كل شهر، إلاّ إذا دعت الضرورة التي يفرضها وضع شديد الخطورة إلى إجراء زيارة خاصة.
    95. The Mission notes that judicial monitoring of the enforcement of sentences by enforcement judges is hampered by the fact that there are only two courts of enforcement. UN ٩٥ - وتلاحظ البعثة أن اﻹشراف القضائي على توقيع العقوبة عن طريق قضاة التنفيذ قد أصابه الوهن نظرا لوجود محكمتين فقط من هذا النوع.
    A. Role of enforcement judges 180 - 185 33 UN ألف - دور قضاة التنفيذ 180-185 44
    Insufficient number of enforcement judges. UN قلة عدد قضاة التنفيذ.
    183. The enforcement judges also indicated that the prison service frequently cites lack of budget as a justification for violations of the rights of detainees. UN 183- وأشار قضاة التنفيذ كذلك إلى أن العاملين في خدمات السجون كثيرا ما يتذرعون بعدم وجود ميزانية كمبرر لانتهاكات حقوق المحتجزين.
    (b) Take steps to ensure that the Prison Department keeps reliable records of admissions and releases and informs the enforcement judges thereof in a timely manner; UN (ب) اتخاذ خطوات لضمان احتفاظ إدارة السجن بسجلات موثوقة لحالات الدخول والإفراج وإخطار قضاة التنفيذ بها في الوقت المناسب؛
    87. In order to have an adequate infrastructure to accommodate enforcement judges, two proposals were submitted to the Federal District government through the Office of the Chief Justice of the High Court: (1) refurbishment of prisons and (2) construction of new buildings: UN 87- تم بغرض إقامة هيكل أساسي كاف لاستيعاب قضاة التنفيذ طرح اقتراحين على حكومة منطقة العاصمة عن طريق رئاسة المحكمة، هما: (1) إعادة تصميم نموذج مختلف السجون، و(2) تشييد مبان جديدة.
    88. On the basis of an analysis of staffing for the Division of the Prison Service and an analysis of cases dealt with by enforcement panels at the lower criminal courts and juvenile courts, a proposal was submitted concerning the number of enforcement judges required in the Federal District. UN 88- انطلاقاً من تحليل أعباء عمل الأمانة الفرعية لنظام السجون، فضلاً عن تحليل المسائل التي يطرحها مكتب تنفيذ محاكم الدرجة الأولى في المجال الجنائي والمتعلق بعدالة الأحداث، تم تقديم اقتراح بعدد قضاة التنفيذ اللازمين في منطقة العاصمة.
    12. The Committee takes note of the information contained in paragraphs 83 and 86 of the State party's report, which indicates that both the Office of the Human Rights Procurator and Criminal enforcement judges are entitled to inspect detention centres. UN 12- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في الفقرتين 83 و86 من التقرير والتي تشير إلى أنه بإمكان مكتب المدعي العام لحقوق الإنسان وكذلك قضاة تنفيذ الأحكام القضائية إجراء تفتيش في أماكن الاحتجاز.
    112. The Subcommittee is of the view that it is important to strengthen the powers of enforcement judges to enable them to perform their role in monitoring the conditions of detention of persons deprived of their liberty. UN 112- وترى اللجنة الفرعية أنه من المهم تعزيز سلطات قضاة تنفيذ الأحكام لتمكينهم من تأدية دورهم في رصد ظروف احتجاز الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    :: With regard to parole and conditional early release, and to the extent possible, increase the number of sentence enforcement judges nationwide and establish specialist capacity to carry out the relevant assessments (art. 30, para. 5) UN ● فيما يتعلق بالإفراج المشروط والإفراج المبكر المشروط القيام، قدر المستطاع، بزيادة عدد قضاة إنفاذ الأحكام على الصعيد الوطني وإنشاء قدرة متخصصة من أجل القيام بالتقييمات ذات الصلة (الفقرة 5 من المادة 30).
    The Subcommittee also recommends the establishment of a database containing basic case information, which should permit the prison authorities and the enforcement judges to be constantly aware of the situation of every person awaiting trial, in accordance with relevant laws and court rulings. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بإنشاء قاعدة بيانات تتضمن المعلومات الأساسية المتعلقة بالقضايا بحيث تتيح لسلطات السجن وقضاة التنفيذ الاطلاع على وضع كل شخص ينتظر المحاكمة، وفقاً للقوانين والأحكام القضائية ذات الصلة.
    182. The Subcommittee met with enforcement judges from the judicial divisions of Tegucigalpa and San Pedro Sula, who spoke of the obstacles they face in the exercise of their duties. These include: UN 182- واجتمعت اللجنة الفرعية بقضاة التنفيذ في الدائرتين القضائيتين تيغوسيغالبا وسان بدرو سولا الذين تحدثوا عن العقبات التي يواجهونها في ممارسة مهامهم وتشمل هذه العقبات ما يلي:
    The powers of sentence enforcement judges were strengthened pursuant to Act No. 92 of 29 October 2002. UN كما تدعّمت صلاحيات قاضي تنفيذ العقوبات بمقتضى القانون عدد 92 لسنة 2002 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus