"engagement of stakeholders" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة أصحاب المصلحة
        
    • إشراك أصحاب المصلحة
        
    • مشاركة الجهات صاحبة المصلحة
        
    • مشاركة أصحاب المصالح
        
    The table below provides a brief overview of current engagement of stakeholders. UN ويلقي الجدول أدناه نظرة عامة موجزة على مشاركة أصحاب المصلحة حالياً.
    In many instances, engagement of stakeholders requires flexible and creative approaches to knowledge exchange. Capacity-building UN وفي حالات عديدة، تتطلب مشاركة أصحاب المصلحة وجود نهج مرنة وابتكارية في مجال تبادل المعارف.
    Effective implementation of rights-based approaches depends heavily on the engagement of stakeholders from diverse sectors and disciplines. UN ويتوقف التنفيذ الفعال للنهج القائمة على الحقوق إلى حد كبير على مشاركة أصحاب المصلحة من مختلف القطاعات والتخصصات.
    NAPAs are considered a success because of the wide engagement of stakeholders in their elaboration, both nationally and locally. UN وتعتبر برامج العمل الوطنية للتكيف نجاحاً بسبب إشراك أصحاب المصلحة على نطاق واسع في وضع هذه البرامج وطنياً ومحلياً على السواء.
    (d) engagement of stakeholders from country, regional and headquarters offices, including the Evaluation Office; UN (د) إشراك أصحاب المصلحة من المكاتب القطرية، والإقليمية ومكاتب المقر، بما في ذلك مكتب التقييم؛
    engagement of stakeholders UN إشراك أصحاب المصلحة
    44. The need for not limiting the engagement of stakeholders to those with relevant specialized expertise was noted. UN 44- وأُشير إلى ضرورة ألا تقتصر مشاركة الجهات صاحبة المصلحة على أولئك الذين يتمتعون بالخبرات المتخصصة ذات الصلة.
    IV. engagement of stakeholders in the implementation of the Istanbul Programme of Action UN رابعا - مشاركة أصحاب المصلحة في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول
    B. engagement of stakeholders in the work of the Centre UN باء - مشاركة أصحاب المصلحة في عمل المركز
    IV. engagement of stakeholders in the monitoring and implementation of the Istanbul Programme of Action UN رابعا - مشاركة أصحاب المصلحة في رصد وتنفيذ برنامج عمل إسطنبول
    SPREP underlined the importance of building capacity at the grassroots, which, if managed well, encourages deeper engagement of stakeholders and fosters local adaptation initiatives. UN وشدد برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ على أهمية بناء القدرات على مستوى القاعدة الشعبية، الأمر الذي يشجع على مشاركة أصحاب المصلحة بشكل أعمق ويعزز مبادرات التكيف المحلية، إذا أدير بشكل جيد.
    In addition, participants stressed the importance of the engagement of stakeholders being demand/internally driven in order to build capacity in the long term. UN وإضافة إلى ذلك شدد المشاركون على أهمية أن تكون مشاركة أصحاب المصلحة مرتكزة إلى الطلب والاحتياجات الداخلية من أجل بناء القدرات في الأجل الطويل.
    The engagement of stakeholders through the workshops and the improved quality of recommendations may have contributed to the clarity of management responses to the assessments of development results. UN وقد تكون مشاركة أصحاب المصلحة من خلال حلقات العمل وتحسن نوعية التوصيات أسهمت في وضوح الاستجابات الإدارية لتقييمات نتائج التنمية.
    It is anticipated that the new website will be made operational in the near future to allow much broader access to all information concerning both the Durban Review Conference and the follow-up activities thereto, which will facilitate engagement of stakeholders in Durban-related activities. UN ويتوقع أن يبدأ تشغيل الموقع الجديد في المستقبل القريب لإتاحة فرص أكبر للاطلاع على جميع المعلومات المتعلقة بمؤتمر ديربان الاستعراضي وأنشطة المتابعة الخاصة به، بما ييسر مشاركة أصحاب المصلحة في الأنشطة ذات الصلة بديربان.
    engagement of stakeholders UN إشراك أصحاب المصلحة
    VI. engagement of stakeholders UN سادساً- إشراك أصحاب المصلحة
    F. engagement of stakeholders UN هاء - إشراك أصحاب المصلحة
    1. engagement of stakeholders UN 1- إشراك أصحاب المصلحة
    The gaps and needs highlighted in the submissions and other documents considered in this paper focus on improving the availability of knowledge and information, enhancing the engagement of stakeholders and regional networks, and improving communications. UN 64- تركز الثغرات والاحتياجات التي تم تسليط الضوء عيها في العروض والوثائق الأخرى التي تدرسها هذه الورقة على تحسين إتاحة المعارف والمعلومات، وتعزيز إشراك أصحاب المصلحة والشبكات الإقليمية، وتحسين الاتصالات.
    To reach this goal, this strategy is designed to promote and facilitate the active, effective and longterm engagement of stakeholders in implementing the work programme, both as contributors to and users of the Platform, with special attention paid to stakeholders under-represented in international forums and to ensuring that the four functions of the Platform are supported in a balanced manner. UN ولتحقيق هذا الهدف، صيغت هذه الاستراتيجية بحيث تُعزز وتيسر إشراك أصحاب المصلحة بصورة نشطة وفعالة وطويلة الأجل في تنفيذ برنامج العمل، سواء بصفتهم مساهمين في المنبر أو مستخدمين له، مع إيلاء اهتمام خاص إلى أصحاب المصلحة ذوى التمثيل الناقص في المنابر الدولية، وضمان أن تحظى الوظائف الأربع للمنبر بالدعم بصورة متوازنة.
    (c) Respecting the budgetary constraints faced by Parties by undertaking a major effort to seek efficiencies, remove duplication and consolidate work in a more synergetic and coherent way, while at the same time enhancing the engagement of stakeholders in the implementation of the Convention; UN (ج) احترام قيود الميزانية التي تواجهها الأطراف ببذل جهد كبير في سبيل التماس الكفاءة وإزالة الازدواج وتوحيد العمل بأسلوب يحقق المزيد من التآزر والتناسق، والقيام في الآن ذاته بتدعيم مشاركة الجهات صاحبة المصلحة في تنفيذ الاتفاقية؛
    The extent of engagement of stakeholders, such as of central or local government or the business and non-governmental organization communities, will depend on national strategies and priorities as well as on the provisions for each of the mechanisms. UN وسيتوقف مدى مشاركة أصحاب المصالح مثل الحكومة المركزية أو المحلية أو مجتمعات قطاع الأعمال والمنظمات غير الحكومية على الاستراتيجيات والأولويات الوطنية وكذلك على الشروط المتعلقة بكل آلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus