"engineering section in" - Traduction Anglais en Arabe

    • القسم الهندسي في
        
    Audit of the Engineering Section in the Department of Field Support. UN مراجعة القسم الهندسي في إدارة الدعم الميداني.
    Lack of continuity in managerial positions adversely affected the work of the Engineering Section in providing support to field missions DFS/DM UN عدم الاستمرارية في المناصب الإدارية أثّر سلبا على عمل القسم الهندسي في توفير الدعم للبعثات الميدانية
    Generator Technician post moved from the Engineering Section in Laayoune to the Tindouf Liaison Office to provide efficiencies in reduced travel time and faster support services UN وظيفة اختصاصي تقني مولدات نُقلت من القسم الهندسي في العيون إلى مكتب اتصال تندوف لتحقيق كفاءات في تخفيض زمن السفر وتقديم خدمات الدعم على نحو أسرع
    Generator Technician post moved from the Engineering Section in Laayoune to the Tindouf Liaison Office to provide efficiencies in reduced travel time and faster support services; Accommodation Assistant post reclassified from Field Service to national General Service UN وظيفة اختصاصي تقني مولدات نُقلت من القسم الهندسي في العيون إلى مكتب الاتصال في تندوف لتحقيق كفاءات في تخفيض زمن السفر والإسراع في خدمات الدعم؛ وظيفة مساعد أماكن إقامة أُعيد تصنيفها من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية
    The Senior Project Officer will also assist the Engineering Section in analysing and providing advice on project proposals and ensuring the effective implementation of operational plans, standard operating procedures, and initiatives and projects relating to the Mombasa Support Base. UN ويقوم موظف المشاريع الأقدم أيضا بمساعدة القسم الهندسي في تحليل المشورة وإسدائها بشأن مقترحات المشاريع وكفالة التنفيذ الفعال لخطط العمليات، وإجراءات التشغيل الموحدة، والمبادرات والمشاريع المتعلقة بقاعدة الدعم في مومباسا.
    153. It is proposed that the Facilities Management Unit be transferred from the General Services Section in Administrative Services to the Engineering Section in Integrated Support Services. UN 153 - ويقترح نقل وحدة إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية إلى القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل.
    As mentioned above under the Engineering Section in Khartoum, one Civil Engineer (P-3) is proposed for redeployment from Khartoum to Juba. UN وفقا لما ذُكر أعلاه تحت القسم الهندسي في الخرطوم، يقترح نقل مهندس مدني (ف-3) من الخرطوم إلى جوبا.
    As described above under the staffing justification for the Engineering Section in Juba, an Electrician (Field Service) and one Generator Mechanic (Field Service) are proposed for Ed Damazin to both support the Mission and provide mentoring and on-the-job training to national staff. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي واحد (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات واحد (من فئة الخدمات العامة) للمكتب في الدمازين لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    184. One Engineer position (National Professional Officer) in the Office of the Chief of Mission Support in Baghdad is proposed for redeployment to the Engineering Section in Baghdad. UN 184 - ويقترح نقل وظيفة واحدة لمهندس (موظف وطني من الفئة الفنية) في مكتب رئيس دعم البعثة في بغداد إلى القسم الهندسي في بغداد.
    United Nations Volunteers: decrease of 45 positions (transfer of the Facilities Management Unit from the Engineering Section in Integrated Support Services to the General Services Section in Administrative Services, resulting in the redeployment of 45 United Nations Volunteer positions) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان 45 وظيفة (نقل وحدة إدارة المرافق من القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل إلى قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية، مما يترتب عليه نقل 45 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة)
    United Nations Volunteers: increase of 45 positions (transfer of the Facilities Management Unit from the Engineering Section in Integrated Support Services to the General Services Section in Administrative Services, resulting in the redeployment of 45 United Nations Volunteers positions) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها 45 وظيفة (نقل وحدة إدارة المرافق من القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل إلى قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية، وهو ما سيؤدي إلى نقل 45 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة)
    Accordingly, it is proposed to redeploy 145 posts and positions (1 P-4, 4 P-3, 17 Field Service, 78 national General Service staff, 45 United Nations Volunteers) from the Engineering Section in Integrated Support Services to the General Services Section in Administrative Services. UN ووفقا لذلك، يقترح نقل 145 وظيفة ومنصبا (وظيفة بالرتبة ف-4، وأربع وظائف بالرتبة ف-3 و 17 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 78 وظيفة من فئة الخدمات العامة، و 45 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) من القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل إلى قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية.
    Accordingly, it is proposed to redeploy 145 posts and positions (1 P-4, 4 P-3, 17 Field Service, 78 national General Service staff, 45 United Nations Volunteer posts) from the Engineering Section in Integrated Support Services to the General Services Section in Administrative Services. UN وبناء على ذلك، يُقترَح نقل 145 وظيفة ثابتة ومؤقتة (وظيفة من رتبة ف-4، و 4 وظائف من رتبة ف-3، و 17 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 78 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، و 45 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) من القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل إلى قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية.
    As described above under the staffing justification for the Engineering Section in Juba, an Electrician (Field Service) and one Generator Mechanic (Field Service) are proposed for Malakal to both support the Mission and provide mentoring and on-the-job training to national staff. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات (من فئة الخدمة الميدانية) للمكتب في ملكال لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    As described above under the staffing justification for the Engineering Section in Juba, an Electrician (Field Service) and one Generator Mechanic (Field Service) are proposed for Wau to both support the Mission and provide mentoring and on-the-job training to national staff. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات (من فئة الخدمة الميدانية) للمكتب في واو لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    As described above under the staffing justification for the Engineering Section in Juba, an Electrician (Field Service) and one Generator Mechanic (Field Service) are proposed for Kadugli to both support the Mission and provide mentoring and on-the-job training to national staff. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات (من فئة الخدمة الميدانية) للمكتب في كادقلي لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    As described above under the staffing justification for the Engineering Section in Juba, an Electrician (Field Service) and one Generator Mechanic (Field Service) are proposed for Abyei to both support the Mission and to provide mentoring and on-the-job training to national staff. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات (من فئة الخدمة الميدانية) للمكتب في أبيي لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    As described above under the staffing justification for the Engineering Section in Juba, an Electrician (Field Service) and one Generator Mechanic (Field Service) are proposed for Kassala to both support the Mission and provide mentoring and on-the-job training to national staff. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح لكسلا كهربائي واحد (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات واحد (من فئة الخدمة الميدانية) لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    As described above under the staffing justification for the Engineering Section in Juba, an Electrician (Field Service) and one Generator Mechanic (Field Service) are proposed for the El Obeid logistics base to both support the Mission and provide mentoring and on-the-job training to national staff. UN على النحو المبين أعلاه تحت مبررات الوظائف في القسم الهندسي في جوبا، يقترح كهربائي (من فئة الخدمة الميدانية) وميكانيكي مولدات (من فئة الخدمة الميدانية) لقاعدة اللوجستيات في الأبيض لدعم البعثة وتوفير التوجيه والتدريب أثناء العمل للموظفين الوطنيين.
    69. With 80 sites in locations approximately 50 to 460 km away from sector headquarters in East and West, the Engineering Section in 2006/07 decided to set up seven maintenance locations, collocated in central sites, throughout the sectors for successful running of the maintenance operation with seven temporary Plumber (national General Service) positions approved for 2006/07. UN 69 - وبوجود 80 موقعا في أماكن تبعد من 50 إلى 460 كم عن مقر القطاع في شرق البلد وغربه، قرر القسم الهندسي في فترة 2006/2007 إنشاء سبعة مواقع للصيانة، تنتظم في مواقع مركزية عبر القطاعات لتسيير عملية الصيانة بشكل ناجح وفيها 7 مناصب لسباكين مؤقتين (الخدمات العامة الوطنية) تمت الموافقة عليها للفترة 2006/2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus