"enhance them" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحسين هذه الآليات
        
    • تجويدها
        
    • يعززها
        
    • نعززها
        
    Assessment of the effectiveness of the existing Durban follow-up mechanisms and other United Nations mechanisms dealing with the issue of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in order to enhance them. UN 2- تقييم مدى فعالية آليات متابعة مؤتمر ديربان القائمة وغيرها من آليات الأمم المتحدة التي تتناول مسألة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بغية تحسين هذه الآليات.
    Assessment of the effectiveness of the existing Durban follow-up mechanisms and other United Nations mechanisms dealing with the issue of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in order to enhance them UN تقييم مدى فعالية آليات متابعة مؤتمر ديربان الاستعراضي القائمة وغيرها من آليات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تتناول قضية العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، من أجل تحسين هذه الآليات
    2. Assessment of the effectiveness of the existing Durban follow-up mechanisms and other United Nations mechanisms dealing with the issue of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in order to enhance them. UN 2- تقييم فعالية آليات متابعة مؤتمر ديربان الاستعراضي القائمة وغيرها من آليات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تعالج قضية العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب من أجل تحسين هذه الآليات.
    Assessment of the effectiveness of the existing Durban follow-up mechanisms and other United Nations mechanisms dealing with the issue of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in order to enhance them. UN (ب) تقييم مدى فعالية آليات متابعة مؤتمر ديربان القائمة وغيرها من آليات الأمم المتحدة التي تتناول مسألة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بغية تحسين هذه الآليات.
    Operational capital, or a set of information tools, products and services and the necessary processes and resources to design, implement, operate and further enhance them. UN (ج) رأس المال التشغيلي، أو مجموعة أدوات المعلومات ونواتجها وخدماتها والعمليات والموارد الضرورية لتصميمها وتنفيذها وتشغيلها ومواصلة تجويدها.
    I would like to stress that the work undertaken as a result of this draft resolution must neither undermine nor overlap with the functions of existing verification regimes such as those of the IAEA and the OPCW, but must rather enhance them. UN وأود أن أؤكد أن العمل المضطلع به نتيجة لمشروع القرار هذا يجب ألا يقوّض مهام أنظمة التحقق الحالية، من قبيل تلك التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية ولمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، أو يتداخل معها، بل يجب أن يعززها بدلا من ذلك.
    2. Assessment of the effectiveness of the existing Durban followup mechanisms and other United Nations mechanisms dealing with the issue of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in order to enhance them. UN 2- تقييم فعالية آليات متابعة مؤتمر ديربان الاستعراضي القائمة وغيرها من آليات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تعالج قضية العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب من أجل تحسين هذه الآليات.
    179. At the third meeting, the Main Committee considered agenda item 5 (b), " To assess the effectiveness of the existing Durban follow-up mechanisms and other relevant United Nations mechanisms dealing with the issue of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in order to enhance them " . UN 179- وفي الجلسة الثالثة، نظرت اللجنة الرئيسة في البند 5(ب) من جدول الأعمال، " تقييم فعالية آليات متابعة مؤتمر ديربان الاستعراضي القائمة وغيرها من الآليات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة والتي تعالج مسألة العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب بغية تحسين هذه الآليات " .
    28. At its 7th and 8th meetings, on 9 October, the Preparatory Committee began discussions on section 2 of the outcome document ( " Assessment of the effectiveness of existing Durban followup mechanisms and other relevant United Nations mechanisms in order to enhance them " ), facilitated by Sebastian Rosales of Argentina. UN 28- وفي الجلستين السابعة والثامنة المعقودتين في 9 تشرين الأول/أكتوبر، شرعت اللجنة التحضيرية في مناقشاتها بشأن الفرع 2 من الوثيقة الختامية (تقييم فعالية آليات متابعة مؤتمر ديربان الاستعراضي القائمة وغيرها من آليات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تعالج قضية العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب من أجل تحسين هذه الآليات) بتيسير السيد سيباستيان روزاليس من الأرجنتين.
    3. Requests the Executive Director, in coordination with Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and other stakeholders, as appropriate, to continue activities on lead and cadmium and to enhance them within the existing mandate of the United Nations Environment Programme, subject to the availability of extrabudgetary resources; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي، بالتنسيق مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من أصحاب المصلحة، حسب الاقتضاء، أن يواصل الأنشطة المتعلقة بالرصاص والكادميوم، وأن يعززها في حدود الولاية الحالية لبرنامج البيئة، رهناً بتوفر الموارد من خارج الميزانية؛
    We must continue our efforts in industrialized countries, and enhance them in countries lacking the means to combat this scourge. UN يجب علينا أن نواصل جهودنا في البلدان الصناعية، وأن نعززها في البلدان التي تفتقر إلى وسائل مكافحة هذه الآفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus