enhanced action on the provision of financial resources and investment | UN | العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
enhanced action on the provision of financial resources and investment 19 | UN | الثالث - العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 25 |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم إجراءات التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي |
enhanced action on the provision of financial resources and investment. | UN | :: تعزيز الإجراءات بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار. |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation | UN | العمل المعزز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
IV. enhanced action on the PROVISION OF FINANCIAL RESOURCES AND INVESTMENT | UN | رابعاً - العمل المعزز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار |
enhanced action on the provision of financial resources and investment 20 Draft decision -/CP.15. | UN | جيم - مشروع المقرر -/م أ-15- العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 25 |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي |
64. enhanced action on the provision of financial resources and investments shall be implemented pursuant to the provisions presented in chapter III. | UN | 64- يُنفذ العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار عملاً بالأحكام المبيّنة في الفصل الثالث. |
64. enhanced action on the provision of financial resources and investments shall be implemented pursuant to the provisions presented in chapter III. | UN | 64- يُنفذ العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار عملاً بالأحكام المبيّنة في الفصل الثالث. |
enhanced action on the provision of financial resources and investment | UN | 5- العمل المعزز المتعلق بتوفير الموارد المالية والاستثمار |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي |
V. enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | خامساً- تعزيز الإجراءات بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل في مجالي التخفيف والتكيف والتعاون التكنولوجي |
The Bali Action Plan calls for enhanced action on the removal of obstacles to, and the provision of incentives for, the acceleration and scaling up of technology transfer, along with cooperation on research and development. | UN | وتدعو خطة عمل بالي إلى تعزيز الإجراءات بشأن إزالة العقبات الماثلة أمام تعجيل نقل التكنولوجيا وتوسيع نطاقه، وتوفير الحوافز لذلك، إضافة إلى التعاون بشأن البحث والتطوير. |
enhanced action on the provision of finance demands predictable, new and additional funding, to which the most vulnerable countries are given simplified and prioritized access. | UN | ويقتضي العمل المعزز بشأن إتاحة التمويل أموالاً جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها ويتاح لأشد البلدان تأثراً الوصول إليها على نحوٍ مبسطٍ وعلى سبيل الأولوية. |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation | UN | العمل المعزز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق |
enhanced action on the four building blocks, namely adaptation, mitigation, technology and financing | UN | تعزيز العمل المتعلق بالأركان الأربعة، وهي التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل |
enhanced action on the provision of financial resources and investment | UN | العمل المعزَّز المتعلق بتوفير الموارد المالية والاستثمار |
enhanced action on the provision of financial resources and investment | UN | العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |