:: System-wide approaches and recommendations for enhanced coherence in specific programme areas developed | UN | :: وضع نهج وتوصيات على نطاق المنظومة من أجل تعزيز الاتساق في مجالات برنامجية معينة |
IV. enhanced coherence in programming environmental activities in the United Nations system, including mainstreaming | UN | رابعاً - تعزيز الاتساق في برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك التعميم |
IV. enhanced coherence in programming environmental activities in the United Nations system, including mainstreaming | UN | رابعاً - تعزيز الاتساق في برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك التعميم |
We believe that development assistance requires new and increased mobilization from the international community, and we favour enhanced coherence in the country programmes undertaken by United Nations bodies and funds, and more efficient use of resources allocated for development. | UN | ونحن نرى أن المساعدة اﻹنمائية تقتضي تعبئة جديدة ومتزايدة من المجتمع الدولي، ونحبذ تعزيز التماسك في البرامج القطرية التي تنفذها هيئات اﻷمم المتحدة وصناديقها، والاستخدام اﻷكثر فعالية للموارد المخصصة للتنمية. |
enhanced coherence in programming environmental activities in the United Nations system, including for mainstreaming environmental concerns into sectoral programmes | UN | جيم - تعزيز التماسك في مجال برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك من أجل تعميم مراعاة الشواغل البيئية في البرامج القطاعية |
The CEB review of management issues during the relevant period focused on enhanced coherence in the working modalities of member organizations. | UN | وتركز استعراض مجلس الرؤساء التنفيذيين للمسائل الإدارية خلال الفترة المعنية على تعزيز الاتساق في طرائق عمل المؤسسات الأعضاء. |
The Assembly encourages greater cooperation between the World Bank, regional development banks and the United Nations funds and programmes, with a view to increased complementarity, better division of labour, and enhanced coherence in their sectoral activities, building on existing arrangements and in accordance with recipient government priorities | UN | تشجع الجمعية العامة على تحقيق مزيد من التعاون بين البنك الدولي والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية وصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها بغية زيادة التكامل وتحسيــن تقسيم العمل، فضلا عن تعزيز الاتساق في أنشطتها القطاعية، استنــادا الــى الترتيبات القائمة وتمشيا مع أولويات الحكومة المتلقية |
(b) System-wide approaches and recommendations developed for enhanced coherence in specific programme areas | UN | (ب) وضع نهج وتوصيات على نطاق المنظومة من أجل تعزيز الاتساق في مجالات برنامجية معينة |
(b) System-wide approaches and recommendations developed for enhanced coherence in specific programme areas | UN | (ب) وضع نهج وتوصيات على نطاق المنظومة من أجل تعزيز الاتساق في مجالات برنامجية معينة |
(b) System-wide approaches and recommendations developed for enhanced coherence in specific programme areas | UN | (ب) وضع نهج وتوصيات على نطاق المنظومة من أجل تعزيز الاتساق في مجالات برنامجية معينة |
20. Encourages greater cooperation between the World Bank, the regional development banks and all funds and programmes, with a view to increased complementarity and better division of labour, as well as enhanced coherence in their sectoral activities, building on the existing arrangements and fully in accordance with the priorities of the recipient Government; | UN | ٢٠ - يشجع على تحقيق مزيد من التعاون بين البنك الدولي، والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية وجميع البرامج والصناديق، بغية زيادة التكامل وتحسين تقسيم العمل، فضلا عن تعزيز الاتساق في أنشطتها القطاعية، استنادا إلى الترتيبات القائمة وتمشيا بصورة كاملة مع أولويات الحكومة المتلقية؛ |
77. Encourages greater cooperation among the World Bank, regional development banks and all funds and programmes with a view to achieving increased complementarity and better division of labour as well as enhanced coherence in their sectoral activities, building on the existing arrangements and in full accordance with the priorities of the recipient Government; | UN | 77 - تشجع على تعزيز التعاون بين البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية وجميع الصناديق والبرامج بهدف تحقيق المزيد من التكامل وتحسين عملية تقسيم العمل، فضلا عن تعزيز الاتساق في أنشطتها القطاعية، والبناء على الترتيبات القائمة بما يتماشى تماما مع أولويات الحكومة المستفيدة؛ |
(c) enhanced coherence in the delivery of UNEP programmes and projects at the regional, subregional and national levels in responding to needs and priorities expressed at the same levels | UN | (ج) تعزيز الاتساق في تنفيذ البرامج والمشاريع التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني تلبية للاحتياجات والأولويات الموضحة على الصعد ذاتها |
(c) enhanced coherence in the delivery of UNEP programmes and projects at the regional, subregional and national levels in responding to needs and priorities expressed at the same levels | UN | (ج) تعزيز الاتساق في تنفيذ البرامج والمشاريع التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني تلبية للاحتياجات والأولويات الموضحة على الصعد ذاتها |
(c) enhanced coherence in the delivery of UNEP programmes and projects at the regional, subregional and national levels in responding to needs and priorities expressed at the same levels | UN | (ج) تعزيز الاتساق في تنفيذ البرامج والمشاريع التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني تلبية للاحتياجات والأولويات الموضحة على الصعد ذاتها |
(c) enhanced coherence in the delivery of UNEP programmes and projects at the regional, subregional and national levels in responding to needs and priorities expressed at the same levels | UN | (ج) تعزيز الاتساق في تنفيذ البرامج والمشاريع التي يضطلع بها البرنامج على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني تلبية للاحتياجات والأولويات المبينة على هذه الصعد |
enhanced coherence in the delivery of UNEP programmes and projects at the regional, subregional and national levels in responding to needs and priorities expressed at the same levels | UN | أ) تعزيز الاتساق في تنفيذ برامج ومشاريع اليونيب على الصعد الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية استجابة للحاجات والأولويات المعرب عنها على نفس الصعد؛ |
enhanced coherence in mainstreaming environmental considerations in operational activities at the country level by the United Nations system | UN | دال - تعزيز التماسك في تعميم مراعاة الاعتبارات البيئية في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري |
III. Management issues 36. The Board's consideration of management issues during the period 2007/08 focused on enhanced coherence in the working modalities of member organizations. | UN | 36 - تركز نظر مجلس الرؤساء التنفيذيين في القضايا الإدارية خلال الفترة 2007-2008 على تعزيز التماسك في طرائق عمل المؤسسات الأعضاء. |
410. enhanced coherence in the UNEP delivery of programmes is progressing through engagement with United Nations partners at country level to integrate the UNEP contribution into common country programming, while also improving the capacity of national partners. | UN | 408 - يجري إحراز تقدّم على صعيد تعزيز التماسك في تنفيذ برنامج البيئة للبرامج الموكلة إليه، وذلك من خلال التفاعل مع شركاء الأمم المتحدة على المستوى القطري من أجل دمج إسهامات برنامج البيئة في عملية البرمجة القطرية الموحّدة، مع القيام في الوقت ذاته بتحسين قدرة الشركاء الوطنيين. |
(a) Overall, the experts believe that enhanced coherence in the antiracism comments and recommendations issued by the treaty bodies in the field of equality and combating racial discrimination would contribute to consistency in implementation at the national level and serve to facilitate the tasks of States parties concerned in developing legislation, policies and programmes; | UN | (أ) عموماً، يرى الخبراء أن من شأن تحسين الاتساق في التعليقات والتوصيات المتعلقة بمكافحة العنصرية التي تصدرها هيئات المعاهدات في ميدان المساواة ومكافحة التمييز أن يسهم في التنفيذ المتجانس على الصعيد الوطني وأن يساعد على تيسير مهام الدول الأطراف المعنية في مجال وضع التشريعات والسياسات والبرامج؛ |