"enhanced levels of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستويات معزَّزة من
        
    • مستويات معززة من
        
    • زيادة معدلات
        
    • تعزيز مستويات
        
    We further request the Director General to report regularly to the General Conference on UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development and on its developmental impact. UN كما نطلب من المدير العام تقديم تقارير منتظمة إلى المؤتمر العام عن المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة، وعن تأثيرها التنموي.
    We further request the Director General to report regularly to the General Conference on UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development and on its developmental impact. UN كما نطلب من المدير العام تقديم تقارير منتظمة إلى المؤتمر العام عن المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة، وعن تأثيرها التنموي.
    UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development UN المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة
    At the same time, the two sides agree to jointly approach the donor community to seek enhanced levels of assistance. UN ويوافق الطرفان، في الوقت نفسه، على الاتصال بصورة مشتركة بمجتمع المانحين سعيا إلى تحقيق مستويات معززة من المساعدة.
    It is aimed at promoting enhanced levels of transparency in armaments and thereby contributing to confidence-building, promoting stability and strengthening regional and international peace and security. UN ويرمي الى تشجيع مستويات معززة من الشفافية في التسلح ومن ثم فهو يسهم في بناء الثقة وتشجيع الاستقرار وتعزيز السلم واﻷمن اﻹقليمي والدولي.
    (d) enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers. UN (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج.
    35. Resolving many of the above-mentioned issues does not necessarily require a revision or renegotiation of the operational objectives, but they and particularly the outcomes should be updated for the remaining five years of The Strategy to provide more clarity and facilitate enhanced levels of reporting in the future. UN 35- ولا تتطلب تسوية العديد من المسائل السالفة الذكر بالضرورة مراجعة الأهداف التنفيذية أو إعادة التفاوض بشأنها، بيد أنه ينبغي تحديثها وبخاصة النتائج أثناء السنوات الخمس المتبقية من الاستراتيجية بهدف توفير مزيد من الإيضاح وتيسير تعزيز مستويات الإبلاغ مستقبلاً.
    UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development. UN المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة.
    UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development UN المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة
    I. Introduction 1. Following the adoption of the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development (ISID), UNIDO undertook several reforms in order to assist Member States towards achieving enhanced levels of ISID. UN ١- في أعقاب اعتماد إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة، اضطلعت اليونيدو بعدَّة إصلاحات بغرض مساعدة الدول الأعضاء على بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة.
    :: UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development. UN ● المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة.
    A. UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development UN ألف- المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة
    In line with the Lima Declaration, paragraph 13, the present report provides a first outline on how UNIDO will assist Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development and report on the developmental impact. UN عملاً بالفقرة 13 من إعلان ليما، يقدِّم هذا التقرير عرضاً مجملاً أوليًّا للكيفية التي ستساعد بها اليونيدو الدول الأعضاء على بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة لديها، ويفيد بالآثار الإنمائية لتلك المساعدة.
    In paragraph 13 of the Declaration, the Director General was requested to regularly report to the General Conference on UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development and on its developmental impact. UN وفي الفقرة 13 من الإعلان، طُلب إلى المدير العام تقديم تقارير منتظمة إلى المؤتمر العام عن المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة، وعن تأثيرها التنموي.
    (a) UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development; UN (أ) المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة؛
    (a) UNIDO's assistance to Member States towards achieving enhanced levels of inclusive and sustainable industrial development UN (أ) المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بغية بلوغ مستويات معزَّزة من التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة
    We are confident that a definitive peace will prevail in this region and allow the development of enhanced levels of understanding, tolerance, and co-existence among its inhabitants. UN وإننا لعلى ثقة بـأن السلام الدائم سيسود في هذه المنطقة، مما يسمح بتطوير مستويات معززة من التفاهم والتسامح والتعايش بين سكانها.
    The exclusion from organic agriculture of organisms simply because they were crafted with modern, superior techniques makes no sense. It not only denies farmers improved seeds, but also denies consumers of organic goods access to nutritionally improved foods, such as oils with enhanced levels of omega-3 fatty acids. News-Commentary إن استبعاد منتجات عضوية من الزراعة العضوية ببساطة لأن إنتاجها تم بتقنيات حديثة متفوقة أمر غير منطقي على الإطلاق. فهو لا يحرم المزارعين من البذور المحسنة فحسب، بل ويحرم مستهلكي المنتجات العضوية أيضاً من الوصول إلى أطعمة محسنة غذائيا، مثل الزيوت التي تحتوي على مستويات معززة من أحماض أوميجا 3 الدهنية.
    (d) enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers UN (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    (d) enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers UN (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    (c) Share knowledge and provide support in capacity-building, technology transfer and financial assistance along with enhanced levels of investment in transport infrastructure and services in least developed countries; UN (ج) تبادل المعارف وتقديم الدعم في مجال بناء القدرات ونقل التكنولوجيا وتقديم المساعدة المالية إلى جانب تعزيز مستويات الاستثمار في الخدمات والبنية التحتية للنقل في أقل البلدان نموا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus