"enhanced rapidly deployable capacities" - Traduction Anglais en Arabe

    • بتعزيز قدرات الانتشار السريع
        
    • القدرات المعززة اللازمة للانتشار السريع
        
    • قدرات الانتشار السريع المعززة
        
    • تعزيز قدرات الانتشار السريع
        
    • قدرات معززة سريعة النشر
        
    • قدرات معززة للنشر السريع
        
    • بتعزيز قدرات النشر السريع
        
    • القدرات المعززة للانتشار السريع
        
    • قدرات معززة للانتشار السريع
        
    • قدرات معززة يمكن نشرها بسرعة من
        
    • قدرات نشر سريع معززة
        
    Report of the informal open-ended working group on enhanced rapidly deployable capacities * A/AC.121/2009/L.1. UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع
    The informal open-ended working group on enhanced rapidly deployable capacities was therefore reconvened in accordance with paragraph 81 of that report. UN وعليه، دُعي من جديد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع إلى الاجتماع، وفقا للفقرة 81 من ذلك التقرير.
    At the meeting, the Department of Peacekeeping Operations provided updated information on the status of enhanced rapidly deployable capacities. UN وخلال الاجتماع، قدمت إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة تناولت المستجدات في حالة القدرات المعززة اللازمة للانتشار السريع.
    Informal briefing for members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on the issue of enhanced rapidly deployable capacities UN جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة قدرات الانتشار السريع المعززة
    enhanced rapidly deployable capacities is still an outstanding requirement for United Nations peacekeeping. UN ما زال تعزيز قدرات الانتشار السريع أحد المتطلبات التي يتعين استيفاؤها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Continue to explore different options for enhanced rapidly deployable capacities in consultation with Member States UN 27 - مواصلة استكشاف مختلف الخيارات لتوفير قدرات معززة سريعة النشر بالتشاور مع الدول الأعضاء
    The Secretariat is supporting the three sub-working groups that were formed to develop these options in order to finalize a concept for enhanced rapidly deployable capacities for discussion by the Special Committee in 2006. UN وتقدم الأمانة العامة دعمها إلى الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشئت لتطوير هذه الاقتراحات بغرض وضع الصيغة النهائية لمفهوم قدرات معززة للنشر السريع كي تطرح على اللجنة الخاصة لمناقشتها في عام 2006.
    The informal open-ended working group on enhanced rapidly deployable capacities was reconvened in accordance with paragraph 81 of that report. UN ودُعي من جديد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع إلى الاجتماع، وفقا للفقرة 81 من ذلك التقرير.
    The Special Committee decides to reconvene its informal open-ended working group on enhanced rapidly deployable capacities to prepare, assisted by the Secretariat where necessary, a comprehensive report on feasible options for enhanced rapidly deployable capacities for consideration by the Special Committee at its next substantive session. UN وتقرر اللجنة الخاصة معاودة عقد اجتماعات فريقها العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع كي يعد، بمساعدة من الأمانة العامة عند الاقتضاء، تقريرا شاملا عن الخيارات الممكنة عمليا من أجل تعزيز قدرات الانتشار السريع حتى تنظر فيها اللجنة الخاصة في دورتها الموضوعية المقبلة.
    5. The informal open-ended working group on enhanced rapidly deployable capacities therefore recommends the following conclusions for consideration and decision by the Special Committee on Peacekeeping Operations: UN 5 - وعليه، يوصي الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع بأن تنظر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في الاستنتاجين التاليين وتتخذ قرارا بشأنهما:
    Information provided by the Secretariat on enhanced rapidly deployable capacities UN معلومــات قدمتهــا الأمانة العامة بشأن القدرات المعززة اللازمة للانتشار السريع
    Purpose of enhanced rapidly deployable capacities UN الهدف من القدرات المعززة اللازمة للانتشار السريع
    Background to the concept of enhanced rapidly deployable capacities UN معلومات أساسية بشأن مفهوم القدرات المعززة اللازمة للانتشار السريع
    This policy initiated analysis and assessment to determine which missions required enhanced rapidly deployable capacities support. UN وبدأت هذه السياسة في إجراء تحليل وتقييم لتحديد البعثات التي تحتاج إلى دعم قدرات الانتشار السريع المعززة.
    A strategic reinforcement needs assessment was subsequently completed for each mission, which determined the enhanced rapidly deployable capacities size, type and response times required. UN وفي وقت لاحق، انتهى إجراء تقييم استراتيجي للاحتياجات المعززة لكل بعثة، تحدد على أساسه حجم قدرات الانتشار السريع المعززة ونوعها وأوقات الاستجابة المطلوبة.
    In order to facilitate due consideration of enhanced rapidly deployable capacities, the Special Committee supports the re-establishment of an informal open-ended working group of interested Member States, including potential troop- and police-contributing countries, to work in close partnership with the Secretariat to further develop the concept of enhanced rapidly deployable capacities. UN وبغية تسهيل الاعتبار الواجب لقدرات الانتشار السريع المعززة، فإن اللجنة تؤيد إحياء فريق العمل غير الرسمي المفتوح العضوية من الدول الأعضاء المهتمة، بما فيها البلدان التي يرجح أن تساهم بقوات وأفراد شرطة، من أجل العمل في شراكة وثيقة مع الأمانة العامة في مواصلة تطوير مفهوم قدرات الانتشار السريع المعززة.
    The System is being examined following the failure of the enhanced rapidly deployable capacities concept. UN تجري دراسة النظام بعد فشل مفهوم تعزيز قدرات الانتشار السريع.
    148. The Special Committee recommends that the Department of Peacekeeping Operations develop modalities for the use of regional capacities for enhanced rapidly deployable capacities with regional arrangements. UN 148- وتوصي اللجنة الخاصة بأن تضع إدارة عمليات حفظ السلام طرائق لاستخدام القدرات الإقليمية من أجل تعزيز قدرات الانتشار السريع مع الترتيبات الإقليمية.
    90. The Special Committee reiterates the urgent need for enhanced rapidly deployable capacities for United Nations peacekeeping missions in crisis and encourages the Secretariat to continue to explore different options in this regard in consultation with Member States. UN 90 - وتكرر اللجنة الخاصة تأكيد الحاجة الملحة إلى توفير قدرات معززة سريعة النشر لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تواجه أزمات وتشجع الأمين العام على مواصلة بحث مختلف الخيارات في هذا الصدد بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    In light of the preliminary results from the efforts to develop enhanced rapidly deployable capacities, the Special Committee requests the Secretariat to continue refining existing United Nations Standby Arrangements System mechanisms. UN وفي ضوء النتائج الأولية التي تسفر عنها الجهود الرامية إلى إيجاد قدرات معززة للنشر السريع تطلب اللجنة الخاصة أن تواصل الأمانة العامة تنقيح آليات نظام الأمم المتحدة الحالي للترتيبات الاحتياطية.
    Member States continue to explore all three options for enhanced rapidly deployable capacities (see para. 91 below). UN وتواصل الدول الأعضاء بحث هذه الخيارات الثلاثة المتعلقة بتعزيز قدرات النشر السريع (انظر الفقرة 91 أدناه).
    To complete this level of analysis, a policy document entitled " Reinforcement of field missions: enhanced rapidly deployable capacities " was approved on 26 February 2007 by the Department for a six-month duration and later extended for a further three months. UN واستكمالاً لهذا المستوى من التحليل، أقرت الإدارة وثيقة سياسة بعنوان " تعزيز البعثات الميدانية - القدرات المعززة للانتشار السريع " ، في 26 شباط/فبراير 2007، لفترة ستة أشهر مُددت في وقت لاحق لفترة ثلاثة أشهر إضافية.
    As a result, the World Summit did not endorse the proposal, although it did acknowledge the need for enhanced rapidly deployable capacities to reinforce operations in crisis. UN ونتيجة لذلك، لم يحظ المقترح بتأييد مؤتمر القمة العالمي، رغم اعترافه بالحاجة إلى قدرات معززة للانتشار السريع تدعم العمليات التي تمر بأزمة.
    22. Delegations pointed out the need for enhanced rapidly deployable capacities for United Nations peacekeeping missions, and looked forward to the discussion of the different options in that regard. UN 22 - وأشارت وفود إلى ضرورة وجود قدرات معززة يمكن نشرها بسرعة من أجل بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وأبدت تطلعها إلى مناقشة الخيارات المختلفة في هذا الصدد.
    Of the positive responses received, the pledges were insufficient to raise enhanced rapidly deployable capacities for any mission. UN إلا أن التبرعات المعلنة في الردود الإيجابية الواردة لم تكن كافية لإقامة قدرات نشر سريع معززة لأي بعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus