enhancing the effectiveness and efficiency of the UNEP Secretariat | UN | تعزيز فعالية وكفاءة أمانة برنامج البيئة |
enhancing the effectiveness and efficiency of the UNEP Secretariat through revitalizing the Senior Management Team to achieve more effective collective management of the organization and through the delegation of authority to senior managers within a clear accountability framework. | UN | تعزيز فعالية وكفاءة أمانة اليونيب من خلال إعادة تنشيط فرقة الإدارة العليا لإنجاز إدارة جماعية أكثر فعالية للمنظمة ومن خلال تفويض السلطة إلى المدراء الأقدم داخل إطار مساءلة واضح. |
They had called for the effective and speedy implementation of the resolution with a view to enhancing the effectiveness and efficiency of UNEP and UNCHS. | UN | ودعا الوزراء إلى تنفيذ القرار تنفيذا فعالا وسريعا بهدف تعزيز فعالية وكفاءة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
The management was expressly committed to enhancing the effectiveness and efficiency of the secretariat's work through cost-saving measures, rigorous programming, training and improvement of horizontal and vertical communication among staff. | UN | وكانت الإدارة ملتزمة صراحة بتعزيز فعالية وكفاءة عمل الأمانة من خلال تدابير للتوفير في التكلفة والبرمجة الدقيقة والتدريب وتحسين التواصل العمودي والأفقي بين الموظفين. |
Reform efforts, in accordance with relevant Assembly resolutions, should aim at, inter alia, enhancing the effectiveness and efficiency of the delivery of United Nations assistance at the country level including through the resident coordinator system. | UN | ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة ينبغي لجهود اﻹصلاح، أن تستهدف، في جملة أمور، تعزيز الفعالية والكفاءة في عملية إيصال المساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري، بما في ذلك باستخدام نظام المنسق المقيم. |
The Integrated Framework aims at enhancing the effectiveness and efficiency of trade-related technical assistance among the core participating agencies in the Integrated Framework to the least developed countries, through close coordination between agencies. | UN | ويهدف اﻹطار المتكامل إلى تعزيز فعالية وكفاءة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة التي تقدمها الوكالات المشاركة في اﻹطار المتكامل إلى أقل البلدان نموا، من خلال التنسيق الوثيق بين الوكالات. |
enhancing the effectiveness and efficiency of the UNEP Secretariat | UN | - تعزيز فعالية وكفاءة أمانة برنامج البيئة. |
The Global Alliance will also be available to provide advice and support to the Secretary-General and the United Nations system on enhancing the effectiveness and efficiency of United Nations activities through the application of ICT. | UN | وسوف يكون التحالف العالمي هذا مستعدا أيضا لتوفير المشورة والدعم للأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة بشأن تعزيز فعالية وكفاءة أنشطة الأمم المتحدة من خلال تطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
The adoption of such a strategic approach would contribute much to enhancing the effectiveness and efficiency of FC members' support towards the achievement of the objectives of the UNCCD. | UN | ومن شأن اعتماد هذا النهج الاستراتيجي أن يسهم كثيراً في تعزيز فعالية وكفاءة الدعم المقدم من أعضاء لجنة التيسير لتحقيق أهداف الاتفاقية. |
3. Since the Committee planned to undertake a review of its working methods, it would be possible to address in depth the issues raised in the letter from the Group of 77 and China and other concerns of Member States with a view to enhancing the effectiveness and efficiency of the Committee. | UN | ٣ - وأضاف أنه نظرا لاعتزام اللجنة استعراض أساليب عملها فقد يكون من الممكن انعام النظر في القضايا التي أثارتها رسالة مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والشواغل اﻷخرى للدول اﻷعضاء بغية تعزيز فعالية وكفاءة اللجنة. |
32. The goals set for the equal representation of men and women in the Secretariat are central to the objective of enhancing the effectiveness and efficiency of the Organization. | UN | ٣٢ - تُعد اﻷهداف المحددة لتمثيل الرجال والنساء على قدم المساواة في اﻷمانة العامة محور الهدف الرامي إلى تعزيز فعالية وكفاءة المنظمة. |
2.1 The Department for General Assembly and Conference Management plays a proactive and facilitating role in enhancing the effectiveness and efficiency of the total process of intergovernmental activities by: | UN | 2-1 تقوم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بدور استباقي وتيسيري في تعزيز فعالية وكفاءة كامل عملية الأنشطة الحكومية الدولية، وذلك عن طريق ما يلي: |
243. Efforts are needed to continue the process of enhancing the effectiveness and efficiency of the Assembly, the Council and its subsidiary bodies, the United Nations Secretariat, and other parts of the United Nations system as well as the framework for operational activities. | UN | ٢٤٣ - ويلزم بذل الجهود لمواصلة عملية تعزيز فعالية وكفاءة الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وأجزاء أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك إطار اﻷنشطة التنفيذية. |
243. Efforts are needed to continue the process of enhancing the effectiveness and efficiency of the Assembly, the Council and its subsidiary bodies, the United Nations Secretariat, and other parts of the United Nations system as well as the framework for operational activities. | UN | ٢٤٣ - ويلزم بذل الجهود لمواصلة عملية تعزيز فعالية وكفاءة الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وأجزاء أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك إطار اﻷنشطة التنفيذية. |
243. Efforts are needed to continue the process of enhancing the effectiveness and efficiency of the Assembly, the Council and its subsidiary bodies, the United Nations Secretariat and other parts of the United Nations system as well as the framework for operational activities. | UN | ٣٤٢ - ويلزم بذل الجهود لمواصلة عملية تعزيز فعالية وكفاءة الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وأجزاء أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك إطار اﻷنشطة التنفيذية. |
Assistance will be provided, as appropriate, through expertise, training and operation-oriented research aimed at developing innovative models and methodologies for enhancing the effectiveness and efficiency of development planning and socio-economic development management activities in developing countries. | UN | كما ستقدم المساعدة، عند الاقتضاء، من خلال توفير الدراية الفنية، والتدريب، والبحوث الموجهة نحو التنفيذ الرامية الى إعداد نماذج ومنهجيات ابتكارية من أجل تعزيز فعالية وكفاءة التخطيط الانمائي وأنشطة ادارة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في البلدان النامية. |
5(a) Parties base their decisions for enhancing the effectiveness and efficiency of financial resources on updated information on related successes and challenges experienced by affected countries and other UNCCD stakeholders | UN | 5(أ) استناد الأطراف في قراراتها المتعلقة بتعزيز فعالية وكفاءة الموارد المالية على معلومات محدثة بشأن النجاحات والتحديات ذات الصلة التي تواجهها البلدان المتأثرة وغيرها من أصحاب المصلحة في الاتفاقية |
5(a) Parties base their decisions for enhancing the effectiveness and efficiency of financial resources on updated information on related successes and challenges experienced by affected countries and other UNCCD stakeholders | UN | 5(أ) استناد الأطراف في قراراتها المتعلقة بتعزيز فعالية وكفاءة الموارد المالية على معلومات محدثة بشأن النجاحات والتحديات ذات الصلة التي تواجهها البلدان المتضررة وغيرها من أصحاب المصلحة في الاتفاقية |
5(a) Parties base their decisions for enhancing the effectiveness and efficiency of financial resources on updated information on related successes and challenges experienced by affected countries and other UNCCD stakeholders | UN | 5(أ) استناد الأطراف في قراراتها المتعلقة بتعزيز فعالية وكفاءة الموارد المالية إلى معلومات محدثة عن النجاحات والتحديات ذات الصلة والخاصة بالبلدان المتضررة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين بالاتفاقية |
Reform efforts, in accordance with relevant Assembly resolutions, should aim at, inter alia, enhancing the effectiveness and efficiency of the delivery of United Nations assistance at the country level including through the resident coordinator system. | UN | ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة ينبغي لجهود اﻹصلاح، أن تستهدف، في جملة أمور، تعزيز الفعالية والكفاءة في عملية إيصال المساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري، بما في ذلك باستخدام نظام المنسق المقيم. |
Reform efforts, in accordance with relevant Assembly resolutions, should aim at, inter alia, enhancing the effectiveness and efficiency of the delivery of United Nations assistance at the country level including through the resident coordinator system. | UN | ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة ينبغي لجهود اﻹصلاح، أن تستهدف، في جملة أمور، تعزيز الفعالية والكفاءة في عملية إيصال المساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري، بما في ذلك باستخدام نظام المنسق المقيم. |
We note the continued emphasis on the strengthening of the United Nations and the adoption of reform measures aimed at improving accountability and transparency and at enhancing the effectiveness and efficiency of the work of the Secretariat in implementing the programmes mandated by Member States. | UN | إننا نلحظ التركيز المستمر على تقوية الأمم المتحدة وإقرار التدابير الإصلاحية الهادفة إلى تحسين المسؤولية والشفافية، وتعزيز فعالية وكفاءة عمل الأمانة العامة في تنفيذ البرامج المفوضة من الدول الأعضاء. |