"enhancing the engagement of" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيادة إشراك
        
    • تعزيز إشراك
        
    • تعزيز انخراط
        
    • لتعزيز إشراك
        
    19/13 enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    It The Section also facilitated the development of the strategy on enhancing the engagement of the youth and youth organizations in the work of UN-HABITATUN-Habitat. UN كما يسر القسم وضع استراتيجية بشأن تعزيز إشراك الشباب والمنظمات الشبابية في عمل موئل الأمم المتحدة.
    enhancing the engagement of stakeholders, particularly those most vulnerable; UN تعزيز انخراط أصحاب المصلحة، لا سيما من أكثر الفئات عرضة للتأثر؛
    The Conference also considered possible ways of enhancing the engagement of civil society in its work. UN ونظر المؤتمر أيضاً في الوسائل الممكنة لتعزيز إشراك المجتمع المدني في أعماله.
    enhancing the engagement of youth in the work of UN-HABITAT UN زيادة إشراك الشباب في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    19/13 enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    L.14/Rev.1: enhancing the engagement of youth in the work of UN-HABITAT. UN L.14/Rev.1: زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة.
    19/13 enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    19/13. enhancing the engagement of youth in the work of the United Nations UN 19/13 - زيادة إشراك الشباب في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    19/13 enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    19/13 enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    19/13 enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat Regional and technical cooperation UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    M. Resolution 19/13: E enhancing the engagement of youth in the work of the United Nations Human Settlements Programme UN ميم - القرار 19/13: زيادة إشراك الشباب في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    In resolution 19/13, the ED Executive Director was requested to develop a strategy on enhancing the engagement of youth and youth organizations in the work of UN-Habitat, to be submitted to the Governing Council at its twentieth sessionGC/20. UN 56 - وفي القرار 19/13 طُلِبَ إلى المديرة التنفيذية أن تعد استراتيجية بشأن زيادة إشراك الشباب والمنظمات الشبابية في عمل موئل الأمم المتحدة يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين.
    The Mechanism also plays an important role in raising awareness and enhancing the engagement of the Peace and Security Council and African troop- and police-contributing countries in the situation in Darfur and UNAMID operations. UN وتؤدي الآلية أيضا دورا هاما في توعية مجلس السلم والأمن والبلدان الأفريقية المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة بالوضع في دارفور وبالعمليات التي تضطلع بها العملية المختلطة، وفي زيادة إشراك تلك الجهات في ذلك.
    Recalling also its resolutions 17/19 of 14 May 1999, 18/3 of 16 February 2001 and 18/8 of 16 February 2001 on partnership with youth and 19/13 of 9 May 2003 on enhancing the engagement of youth in the work of the United Nations Human Settlements Programme, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرار 17/19 المؤرخ 14 أيار/مايو 1999 و18/3 المؤرخ 3 شباط/فبراير 2001 و18/8 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001 بشأن الشراكة مع الشباب و19/13 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 بشأن زيادة إشراك الشباب في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    4. Requests the Executive Director to establish an interim youth consultative mechanism to contribute to the work of UN-HABITAT and to initiate the development of a draft strategy on enhancing the engagement of youth in the work of UN-HABITAT, to be submitted to the Governing Council at its twentieth session, in 2005; UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تنشئ آلية تشاورية مؤقتة للشباب للمساهمة في أعمال موئل الأمم المتحدة، وبدء تطوير مشروع استراتيجية بشأن زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة، يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين، في عام 2005؛
    The resolution requests the Executive Director to develop a strategy on enhancing the engagement of youth and youth organizations in the work of UN-Habitat, to be submitted to the Council at its twentieth session. UN ويطلب القرار من المديرة التنفيذية وضع استراتيجية بشان تعزيز إشراك الشباب والمنظمات الشبابية في عمل موئل الأمم المتحدة، على أن تعرض هذه الاستراتيجية على المجلس في دورته العشرين.
    enhancing the engagement of existing networks, including networks of NGOs, in order to reach stakeholders at the community level, and ensuring that communication materials are presented in an accessible, relevant and practical manner. UN (ب) تعزيز إشراك الشبكات القائمة، بما فيها شبكات المنظمات غير الحكومية، قصد الوصول إلى أصحاب المصلحة على مستوى المجتمع المحلي، والسهر على عرض مواد الاتصال بطريقة سهل الوصول إليها وتكون وجيهة وعملية.
    The Government of the Sudan delegation underscored the important role which the Mechanism can play in enhancing the engagement of the African Union. UN وأكد وفد حكومة السودان الدور الهام الذي يمكن أن تقوم به الآلية في تعزيز انخراط الاتحاد الأفريقي.
    (c) Increased number of African countries implementing mechanisms and regulatory frameworks for enhancing the engagement of non-State actors and strengthening the role of civil society organizations and the private sector UN (ج) زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تنفذ آليات وأطر تنظيمية لتعزيز إشراك الجهات من غير الدول وتعزيز دور منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus