"enjoyment of rights and freedoms on" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمتع بالحقوق والحريات على
        
    8. The enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance. UN 8- غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات.
    8. The enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance. UN ٨- غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات.
    8. The enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance. UN 8- غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات.
    8. The enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance. UN 8- غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات.
    8. The enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance. UN 8- غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات.
    8. The enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance. UN 8- غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات.
    8. The enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance. UN ٨- غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات.
    31. The enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance. UN 31- غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة().
    Paragraph 8 of general comment No. 18 states that " [t]he enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance " . UN وتشير الفقرة 8 من التعليق العام رقم 18 إلى أن " التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات " .
    Paragraph 8 of general comment No. 18 states that " [t]he enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance " . UN وتشير الفقرة 8 من التعليق العام رقم 18 إلى أن " التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات " .
    She further notes that it is generally agreed that the enjoyment of rights and freedoms on an equal footing " does not mean identical treatment in every instance " . UN وتلاحظ أيضاً أن هناك اتفاقاً عاماً على أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة " لا يعني معاملة متطابقة في كل حالة من الحالات " ().
    While pointing out that the enjoyment of rights and freedoms on an equal footing does not mean identical treatment in every instance, the Committee takes a broad view of the right to nondiscrimination which covers all forms of discrimination, even those relating to rights that are not explicitly recognized in the Covenant. UN ولئن كانت اللجنة تشير إلى أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يستتبع معاملة واحدة في جميع الحالات، فإن لها مفهوماً واسعاً للحق في عدم التعرض للتمييز يشمل جميع أشكال التمييز، حتى منها الأشكال المتصلة بحقوق لا يعترف بها العهد صراحة(27).
    50. Similarly, in its General Comment on article 26, the general non-discrimination principle of the International Covenant on Civil and Political Rights, the Human Rights Committee added that " the enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance " and that " not every differentiation of treatment will constitute discrimination " . UN 50- وبالمثل، أضافت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في تعليقها العام على المادة 26 بشأن المبدأ العام المتعلق بعدم التمييز والوارد في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ما يلي: " غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات " كما ذكرت اللجنة أن " كل تفريق في المعاملة لا يشكل تمييزا " (42).
    Similarly, in its General Comment on article 26, the general non-discrimination principle of the International Covenant on Civil and Political Rights, the Human Rights Committee stated that " the enjoyment of rights and freedoms on an equal footing, however, does not mean identical treatment in every instance " and that " not every differentiation of treatment will constitute discrimination " . UN 89- وبالمثل، ذكرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في تعليقها العام على المادة 26 بشأن المبدأ العام المتعلق بعدم التمييز والوارد في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ما يلي: " غير أن التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة لا يعني المعاملة المماثلة في كل حالة من الحالات " كما ذكرت اللجنة أن " كل تفريق في المعاملة لا يشكل تمييزا " (65).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus