"enlarging the security council" - Traduction Anglais en Arabe

    • توسيع مجلس الأمن
        
    • بتوسيع مجلس الأمن
        
    • زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن
        
    • توسيع عضوية مجلس اﻷمن
        
    • عملية توسيع مجلس اﻷمن
        
    Peru reasserts its full support for enlarging the Security Council to make it more representative and enhance its legitimacy. UN تجدد بيرو دعمها الكامل لاقتراح توسيع مجلس الأمن لجعله أكثر تمثيلاً وتحسين شرعيته.
    We therefore support enlarging the Security Council in both permanent and non-permanent membership categories. UN لذلك فإننا نؤيد توسيع مجلس الأمن في كلتا فئتي عضويته الدائمة وغير الدائمة.
    enlarging the Security Council is not only a matter of fairness but a necessary condition for its effectiveness. UN إن توسيع مجلس الأمن ليس مسألة متعلقة بالإنصاف فحسب ولكنه شرط ضروري لفعاليته.
    However, since its establishment, the Working Group has remained deadlocked, particularly on the vital issue of enlarging the Security Council in the permanent and non-permanent categories. UN ولكن ظل الفريق العامل منذ إنشائه يواجه طريقا مسدودا، وبخاصة إزاء المسألة الحيوية المتعلقة بتوسيع مجلس الأمن في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة.
    We must not deceive ourselves by thinking that merely enlarging the Security Council would change the imbalance that is patent in the current structure. UN ويجب ألا نخدع أنفسنا بالاعتقاد بأن مجرد زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن سيغير اختلال التوازن المطبوع في الهيكل الحالي.
    One of our main objectives will be to reach an agreement on enlarging the Security Council. UN إن من بين أهدافنا اﻷساسية التوصل إلى اتفاق بشأن توسيع عضوية مجلس اﻷمن.
    To all those who are hesitant, I wish to say that enlarging the Security Council and the G-8 is not just a matter of fairness, it is also a question of effectiveness. UN وإلى جميع المترددين، أود أن أقول إن توسيع مجلس الأمن ومجموعة الثمانية ليس مجرد مسألة عدالة، إنه أيضا مسألة فعالية.
    Reform should involve not only enlarging the Security Council, but also making its working methods and the implementation of its decisions more efficient. UN إذ لا ينبغي للإصلاح أن يشمل توسيع مجلس الأمن فحسب، ولكن أن يجعل أيضا أساليب عمله وتنفيذ قراراته أكثر فعالية.
    Among the reforms expected, we firmly support the idea of enlarging the Security Council in its two components, namely, permanent and non-permanent members. UN ومن بين الإصلاحات المنتظرة، نؤيد بشدة فكرة توسيع مجلس الأمن في فئتيه، الدائمة العضوية وغير الدائمة.
    At that point, talk of enlarging the Security Council and its powers would become logical. UN عندئذ يُصبح الحديث عن توسيع مجلس الأمن وصلاحياته منطقيا.
    " To all those who are hesitant, I wish to say that enlarging the Security Council and the G-8 is not just a matter of fairness, it is also a question of effectiveness. UN " وإلى جميع المترددين، أود أن أقول إن توسيع مجلس الأمن ومجموعة الثمانية ليس مجرد مسألة عدالة، إنه أيضا مسألة فعالية.
    If consensus is reached on enlarging the Security Council, we would support expansion in both permanent and non-permanent seats as part of a comprehensive Security Council reform, including working methods. UN وإذا تم التوصل إلى توافق في الآراء على توسيع مجلس الأمن فإننا سنؤيد التوسيع من ناحية المقاعد الدائمة وغير الدائمة كجزء من الإصلاح الشامل لمجلس الأمن، بما في ذلك أساليب العمل.
    In that context, we support the principle of enlarging the Security Council in keeping with fair and democratic geographical representation, in the permanent and non-permanent categories alike, so as to enable all countries to be represented fairly, which would reflect the current position of the States Members of the Organization. UN وضمن هذا الإطار، نؤيد مبدأ توسيع مجلس الأمن وفقا لتمثيل جغرافي عادل وديمقراطي، بفئتيه الدائمة وغير الدائمة، على نحو يتيح لجميع البلدان أن تكون ممثلة فيه بشكل متساو، وأن يتم تصحيح مسألة التمثيل للجميع بصورة متوازنة تعكس الواقع الحالي للدول الأعضاء في منظمتنا.
    The Working Group was established because Member States recognized the need to reform the Council, but we all know how disappointing it has been that, since its establishment, the Working Group has remained deadlocked, particularly on the vital issue of enlarging the Security Council. UN وقد أنشئ الفريق العامل لأن الدول الأعضاء أدركت ضرورة إصلاح مجلس الأمن، ولكننا نعرف جميعا كم كان محبطا وصول الفريق العامل إلى طريق مسدود منذ تشكيله، وخاصة فيما يتعلق بقضية زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن البالغة الأهمية.
    Following the work of the high-level Working Group established last year to consider the question of enlarging the Security Council, France proposes that a group, led by the President of the General Assembly, be set up this year to make proposals that could lead to the financial reform of our Organization. UN فبعد العمل الذي قام به الفريق العامل الرفيع المستوى الذي شكل في العام الماضي للنظر في مسألة توسيع عضوية مجلس اﻷمن تقترح فرنسا أن يشكل هذا العام فريق برئاسة رئيس الجمعية العامة، لتقديم المقترحات التي يمكن أن تؤدي الى الاصلاح المالي لمنظمتنا.
    The process of enlarging the Security Council has its own rhythm. UN إن عملية توسيع مجلس اﻷمن تتحرك بوتيرتها الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus