That's okay. Well, you're big enough now to check under your beds yourself for the monsters, then, right? | Open Subtitles | إذن أنتُم كبيراتٌ بما يكفي الآن, لكي تتفحصوا بأنفسَكُم من عدم وجود للوحوش تحت أسرتَكُم, صحيح؟ |
This drama has gone on for too long, it's quite enough now. | Open Subtitles | هذه التمثيلية ستطول لوقت طويل هذا يكفي الآن |
You know, Marissa, I think you're old enough now that I can be honest with you about this. | Open Subtitles | تعلمون ، ماريسا ، اعتقد انك من العمر ما يكفي الآن أستطيع أن نكون صادقين معكم حول هذا الموضوع. |
OK, Mum. I think it's enough now. It's getting really boring. | Open Subtitles | حسنا , امي , اعتقد يكفي الان بدا الامر يصبح مملاً حقاً |
All right, guys. That's enough. Now back off, all of you. | Open Subtitles | حسنا,ايها الرجال,هذا يكفي الآن أرجعم ,كلكم |
Are you strong enough now for a truly big fish? | Open Subtitles | هل أنت قوي بما يكفي الآن لتتعامل مع سمكةٍ حقيقيةٍ كبيرةٍ ؟ |
As if you haven't been through enough, now the Clave wants to rip your family apart? | Open Subtitles | كما لو أنك لم تعاني بما يكفي الآن "المجلس" يريد أن يمزق عائلتك؟ |
- Dad, enough now! | Open Subtitles | سأصفع هذا الغبي يكفي الآن ، أبي |
It was a nice party, but that's enough now, you hear? | Open Subtitles | لقد كانت حفلة رائعة، ولكن يكفي الآن |
Oi. You two, enough now. Listen, Alfie, bathroom please. | Open Subtitles | حسنا يكفي الآن اذهب إلي الحمام |
That's enough now, Sergeant, I think. | Open Subtitles | هذا يكفي الآن أيها الرقيب، حسبما أرى |
I've seen enough now to know that sooner or later they all... snap. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي الآن لمعرفة أنه عاجلاً أم آجلاً، جميعم... سيخرجون... |
Sam, please, that's enough now! No! | Open Subtitles | سام , ارجوك هذا يكفي الآن , لا |
enough now, my dear. | Open Subtitles | -يكفي , يكفي يكفي الآن , أبنتي العزيزة , يكفي |
enough now, my dear. | Open Subtitles | -يكفي , يكفي يكفي الآن , أبنتي العزيزة , يكفي |
Ok enough now! There's no need to flatter me! | Open Subtitles | حسنا هذا يكفي الان لا يوجد هناك حاجة لتتملقني |
You've blessed me enough now, thank you. | Open Subtitles | لقد باركتني بما فيه الكفاية الآن شـكـراً |
All right, all right, that's enough. Now put the bag here in the middle of the floor. | Open Subtitles | حسناً , هذا يكفى الآن ضع الجوال فى منتصف الغرفة |
- That's enough now. | Open Subtitles | ـ هذا يكفي الأن ـ حسناً |
If the pressure of winning Wimbledon wasn't enough, now he's got a dead body on his hands. | Open Subtitles | إن لم يكن ضغط الفوز بـ ويمبليدون كافي, الآن لديه جثة ميتة بين يديه. |
Suri I think it's enough now. | Open Subtitles | سوري اعتقد بأن هذا كافٍ الآن |
I'm strong enough now to take what I really want. | Open Subtitles | انا قوي كفاية الان لاخذ ما اريد اخذه |
Enough, now go get dressed, we have to attend a wedding | Open Subtitles | كفى, الآن ارتدي فستانك هناك زفاف ينتظرنا |
I'm tall enough now that there isn't a roller coaster in the world | Open Subtitles | أنا طويلة كفاية الآن لدرجة أنه لا يوجد أرجوحة دوارة في العالم |
Am I good enough now? | Open Subtitles | الست جيدا بما فيه الكفايه الآن ؟ |