Goal 5: improve maternal health, and Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 5: تحسين صحة الأم والهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية. |
Achieving the Goal to ensure environmental sustainability is uncertain. | UN | من غير المؤكد تحقيق هدف كفالة الاستدامة البيئية. |
There is a desire to ensure environmental sustainability by 2015. | UN | ثمة رغبة في كفالة الاستدامة البيئية بحلول عام 2015. |
In so doing UNOPS contributes to the achievement of Millennium Development Goal 7, which seeks to ensure environmental sustainability. | UN | وبذلك، ساهم المكتب في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يستهدف كفالة الاستدامة البيئية. |
ASSE's key efforts are in line with the Millennium Development Goal 7, ensure environmental sustainability. | UN | تتفق الجهود الرئيسية التي تبذلها الجمعية مع الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو ضمان الاستدامة البيئية. |
TABLE 7 - GOAL 7: ensure environmental sustainability | UN | الجدول 7 الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية |
Goal 7 - Ensure environmental sustainability: Target - water and sanitation. | UN | الهدف 7 - كفالة الاستدامة البيئية: الغاية: المياه والمرافق الصحية. |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
It is difficult to ensure environmental sustainability without also addressing malnutrition created by the lack of access to affordable and safe food. | UN | ومن الصعب كفالة الاستدامة البيئية بدون معالجة سوء التغذية الناجم عن عدم إمكانية الوصول إلى الأغذية المحتملة التكلفة والصالحة للتناول. |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Goal 7: Ensure Environmental Sustainability: Educational workshops at school = 47,734 | UN | الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية: حلقات عمل في المدارس: 734 47 |
Conversely, if the other development goals are not achieved, it will be exceedingly difficult to ensure environmental sustainability. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإذا لم تتحقق الأهداف الإنمائية الأخرى، فسيكون من الصعوبة بمكان كفالة الاستدامة البيئية. |
At the same time, the United Nations must strive to ensure environmental sustainability. | UN | وفي الوقت نفسه، يجب أن تسعى الأمم المتحدة إلى كفالة الاستدامة البيئية. |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف الإنمائي السابع للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية |
Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية |
Goal 7: Ensure environmental sustainability: LEAD offices organised more than 100 training sessions for its members and partners on various themes of sustainable development: | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية: نظمت مكاتب منظمة ليد أكثر من 100 دورة تدريبية لأعضائها وشركائها تناولت موضوعات مختلفة تتعلق بالتنمية المستدامة. |
The Council's work predominantly supports Goals 1 (Eradicate poverty and hunger) and 7 (ensure environmental sustainability). | UN | تدعم أعمال المجلس بشكل أساسي الهدف 1 (القضاء على الفقر والجوع) والهدف 7 (ضمان الاستدامة البيئية). |
The celebration of International Mother Earth Day will further encourage our moral and legal commitment to respect nature and ensure environmental sustainability. | UN | والاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض سيشجع كذلك التزامنا المعنوي والقانوني باحترام الطبيعة وكفالة الاستدامة البيئية. |
Therefore, in our view, achieving Goal 7 -- ensure environmental sustainability -- remains central to the success of our work. | UN | وبالتالي، نرى أن تحقيق الهدف السابع - أي كفالة استدامة البيئة - يظل مركزيا لنجاح عملنا. |
Mongolia had already met the MDGs for primary education, under-5 mortality and maternal health and was working closely with all national stakeholders to halve extreme poverty, provide housing and ensure environmental sustainability. | UN | وقد حققت منغوليا بالفعل الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالتعليم الابتدائي، ووفيات الأطفال دون الخامسة، وصحة الأم، وهي تعمل في تعاون وثيق مع كافة أصحاب المصلحة الوطنيين لإنقاص معدل الفقر المدقع إلى النصف، وتوفير السكن، وضمان الاستدامة البيئية. |
These included the exchange of information on capacity-building activities and good practices related to the implementation of the seventh Millennium Development Goal and its targets to ensure environmental sustainability, as well as developing indicators and benchmarks to measure the success of such capacity-building activities. | UN | وشملت هذه الخيارات تبادل المعلومات عن أنشطة بناء القدرات والممارسات الجيدة المتصلة بتنفيذ الهدف الإنمائي السابع للألفية وغاياته المتمثلة في كفالة تحقيق الاستدامة البيئية إضافة إلى وضع مؤشرات ومقاييس معيارية لقياس نجاح مثل هذه الأنشطة الخاصة ببناء القدرات. |
:: Goal 7: Ensure environmental sustainability: 449,016 trees were planted; awareness- raising efforts reached approximately 1.2 million individuals. | UN | :: والهدف 7: كفالة البيئة المستدامة: غرست 449016 شجرة؛ وطالت جهود التوعية حوالي 1.2 مليون فرد. |
Implementation of agreed Goals to Ensure Environmental Sustainability: | UN | تنفيذ الأهداف المتفق عليها لكفالة الاستدامة البيئية |
It was also taking measures to ensure environmental sustainability. | UN | كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية. |