"entered the fir" - Traduction Anglais en Arabe

    • دخلت منطقة
        
    • منطقة نيقوسيا لمعلومات
        
    • بدخول منطقة
        
    • ودخل إلى منطقة
        
    • ودخلت إلى منطقة
        
    • دخل منطقة
        
    • إلى منطقة معلومات
        
    • ودخلا إلى منطقة
        
    • ودخلتا إلى منطقة
        
    • يتم التعرف على
        
    • ودخلت منطقة معلومات
        
    • حلق فوق منطقة
        
    On 9 February 2006, two F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 9 شباط/فبراير 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 آتيتان في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، في انتهاك للأنظمة الدولية للحركة الجوية.
    On 23 February 2006, four F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 23 شباط/فبراير 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 آتية في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، في انتهاك للأنظمة الدولية للحركة الجوية.
    The same formation of aircraft entered the FIR of Nicosia on the same day to depart again in a reverse direction; UN ودخل نفس التشكيل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران مرة أخرى في نفس اليوم قبل أن يغادرها ثانية راجعا من حيث أتى؛
    (b) The second formation (1X2) of F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara. UN F-16 قادما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكا بذلك الأنظمة الدولية لمعلومات الطيران قبل أن يغادر باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    (a) The first formation of F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, exited towards an easterly direction and re-entered the FIR of Nicosia before departing in a reverse direction; UN (أ) التشكيل الأول من طائرات F-16 العسكرية التركية قدم من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخل إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل أن يعود من حيث أتى؛
    On 23 March 2006, four F-4 Turkish military aircraft, coming in one formation from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 23 آذار/مارس 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4 ، آتية في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية.
    On 6 April 2006, four F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 6 نيسان/أبريل 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 ، آتية في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية.
    On the same day, two F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara in one formation entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Karpasia, before exiting in a reverse direction. UN وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 في تشكيل واحد قادمتان من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كارباسيا المحتلة قبل أن تغادرا في اتجاه عكسي.
    On the same day, one CN-235 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية، ثم غادرت باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    On 16 December 2004, one (1) Cougar Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of Nicosia, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, and then later at the illegal airport of Krini, where it remained. UN في 16 كانون الأول /ديسمبر 2004 دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر Cougar منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تمبو غير الشرعي ثم في مطار كريني غير الشرعي حيث بقيت.
    On 22 January 2005, one (1) Cougar Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Krini, where it remained. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر Cougar منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار كريني غير الشرعي حيث بقيت.
    The same formation of aircraft entered the FIR of Nicosia on the same day and departed again in a reverse direction; UN ودخل نفس التشكيل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران مرة أخرى في نفس اليوم قبل أن يغادرها ثانية راجعا من حيث أتى؛
    On the same day, coming from the same south-easterly direction, they entered the FIR of Nicosia, before exiting towards the FIR of Ankara; UN وفي اليوم نفسه، دخلت الطائرتان منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمتين من الاتجاه الجنوبي الشرقي نفسه، قبل أن تغادراها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران؛
    On 12 September 2005, two F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر 2005، دخلـــت طائرتـــان عســكريتان تركيـــتان من طراز F-16، قادمتين في تشكيل واحد، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية.
    (a) The formation of the two (2) F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before departing in the opposite direction. UN (أ) قام تشكيل الطائرتين العسكريتين التركيتين قادما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكا بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية قبل أن يغادر في الاتجاه المعاكس.
    On the same day, two F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations before exiting in a westerly direction. UN وقامت في اليوم نفسـه طائرتان حربيتان تركيتان من طراز F-16، قادمتين في تشكيل واحد من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكتـين أنظمة الحركة الجوية الدولية، قبل خروجهما متجهتين غربـا.
    (b) The second formation of F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas and violating the national airspace of the Republic of Cyprus before exiting in an easterly direction. UN (ب) التشكيل الثاني من طائرات F-16 العسكرية التركية قدم من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، ودخل إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكا بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلق فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة قبل أن يغادرها باتجاه الغرب.
    On 18 October 2004, one (1) CN-235 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou. UN وفــي 18 تشريــن الأول/أكتوبر 2004، قدمــت طائــرة عسكرية تركية من طراز CN-235 من منطقة معلومات الطيران لأنقرة ودخلت إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي.
    On 31 January 2005, two (2) F-16 Turkish military aircraft coming in one formation, and one (1) Cougar Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, carrying out two (2) violations of international air traffic regulations and one (1) violation of the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows: UN وفــي 31 كانون الثاني/يناير 2005، دخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران تشكيل من طائرتين عسكريتين تركيتين من طراز F-16 وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغر مرتكبا ما مجموعه انتهاكين، للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على نحو ما يلي:
    On 18 September 2004, one (1) Turkish military aircraft of unknown type entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية لم يتم التعرف على طرازها إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    (a) The first and second formations of F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia before exiting towards an easterly direction. UN (أ) التشكيلان الأول والثاني من طائرات F-16 العسكرية التركية قدما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلا إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل أن يغادراها باتجاه الغرب، ليعودا في نفس اليوم من حيث أتيا؛
    (f) The CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas in a search and rescue mission before exiting in a reverse direction; UN (و) الطائرتان العسكريتان التركيتان CN-235 قدمتا من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلتا إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكتين بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة في مهمة بحث وإنقاذ قبل أن تغادراها راجعتين من حيث أتيتا؛
    On 2 August 2004, one Turkish military aircraft of unknown type entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou, where it remained. UN وفي 2 آب/أغسطس 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية لم يتم التعرف على طرازها منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، وانتهكت بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تنزل في مطار تيمبو غير الشرعي حيث بقيت هناك.
    (b) The CN-235 coming from a south-easterly direction entered the FIR of Nicosia, flying over the occupied area of Apostolos Andreas, before exiting towards the FIR of Ankara. UN (ب) الطائرة من طراز CN-235 أتت من اتجاه الجنوب الشرقي ودخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، وحلقت فوق منطقة أبوستولوس أندرياس المحتلة قبل مغادرتها باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    On 26 July 2004, four F-4 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara in one formation entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations before departing in a reverse direction. UN وفي 26 تموز/يوليه 2004، حلق فوق منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، تشكيل من أربع طائرات تركية من طراز F-4 قدم من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، وانتهك بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، ثم قفل راجعا من حيث أتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus