"entering the european union" - Traduction Anglais en Arabe

    • دخول الاتحاد الأوروبي
        
    • دخولهم الاتحاد الأوروبي
        
    • يدخلون الاتحاد الأوروبي
        
    Congolese nationals travelling to Germany require a visa when entering the European Union. UN وعلى كل مَن يسافر إلى ألمانيا من المواطنين الكونغوليين أن يحصل على تأشيرة لدى دخول الاتحاد الأوروبي.
    Sudanese nationals travelling to Germany require a visa when entering the European Union. UN وكل مَن يسافر إلى ألمانيا من المواطنين السودانيين عليه أن يحصل على تأشيرة لدى دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of Iran to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تشترط هذه اللائحة أن يكون رعايا إيران حاملين تأشيرة لدى دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of Iran to be in possession of a visa when entering the European Union UN وتشترط هذه اللائحة أن يكون مواطنو إيران حاملين تأشيرة لدى دخولهم الاتحاد الأوروبي
    Indeed, the Special Rapporteur noted that detention appears to be increasingly encouraged, financed and promoted by the European Union in non-European Union border countries as a means of ensuring that irregular migrants in third countries are stopped prior to entering the European Union. UN وبالفعل، لاحظ المقرر الخاص أنه يتم، فيما يبدو، التشجيع بصورة متزايدة على الاحتجاز، في البلدان الحدودية غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بتمويل وتعزيز من الاتحاد الأوروبي كوسيلة لضمان إيقاف المهاجرين غير النظاميين في بلدان ثالثة قبل دخولهم الاتحاد الأوروبي.
    Iranian nationals travelling to Germany require a visa when entering the European Union. UN وعلى كل من يسافر إلى ألمانيا من الرعايا الإيرانيين أن يحصل على تأشيرة لدى دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of Iran to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تشترط هذه اللائحة أن يكون لدى مواطني إيران تأشيرة لدى دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of Iran to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تشترط هذه اللائحة أن يكون رعايا إيران حاملين تأشيرة لدى دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of Iran to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تشترط هذه اللائحة على مواطني إيران أن تكون بحوزتهم تأشيرة لدى دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of the Democratic People's Republic of Korea to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تطلب هذه اللائحة من مواطني جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تكون لديهم تأشيرة عند دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of the Democratic People's Republic of Korea to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تطلب هذه اللائحة من مواطني جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تكون لديهم تأشيرة عند دخول الاتحاد الأوروبي.
    This regulation requires nationals of Côte d'Ivoire to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تقضي هذه اللائحة بأن يكون في حوزة رعايا كوت ديفوار تأشيرة عند دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of Côte d'Ivoire to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تقضي هذه اللائحة بأن يكون في حوزة رعايا كوت ديفوار تأشيرة عند دخول الاتحاد الأوروبي.
    The Regulation requires nationals of the Democratic Republic of the Congo to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تشترط هذه القاعدة التنظيمية أن يكون بحوزة رعايا جمهورية الكونغو الديمقراطية تأشيرات عند دخول الاتحاد الأوروبي.
    The regulation requires nationals of Libya to be in possession of a visa when entering the European Union. UN وتقتضي هذه اللائحة أن يكون بحوزة رعايا ليبيا تأشيرة عند دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of Libya to be in possession of a visa when entering the European Union. UN وتشترط هذه اللائحة أن تكون بحوزة رعايا ليبيا تأشيرة عند دخول الاتحاد الأوروبي.
    The provisions of this regulation require nationals of the Democratic People's Republic of Korea to be in possession of a visa when entering the European Union. UN وتحتم أحكام هذه اللائحة على رعايا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يكونوا حائزين لتأشيرة عند دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of the Democratic People's Republic of Korea to be in possession of a visa when entering the European Union. UN وتقتضي هذه اللائحة من رعايا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حيازة تأشيرة عند دخول الاتحاد الأوروبي.
    This Regulation requires nationals of Iran to be in possession of a visa when entering the European Union. UN وتقضي هذه اللائحة بأنه يتعين على مواطني إيران أن يكونوا حائزين لتأشيرة عند دخولهم الاتحاد الأوروبي().
    Council Regulation (EC) No. 539/2001 requires nationals of the DPRK to be in possession of a visa when entering the European Union. UN تشترط لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي رقم 539/2001 حيازة رعايا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتأشيرات عند دخولهم الاتحاد الأوروبي.
    :: Council Regulation (EC) No. 539/2001 of 15 March 2001 (and its subsequent amendments) -- this Regulation requires nationals of Libya to be in possession of a visa when entering the European Union. UN :: لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي رقم 539/2001 المؤرخة 15 آذار/مارس 2001 (وتعديلاتها اللاحقة) - تشترط هذه اللائحة على المواطنين الليبيين الحصول على تأشيرة لدى دخولهم الاتحاد الأوروبي.
    The recent sharp fall in the number of asylum-seekers entering the European Union might allow space for a better focus on how protection needs and standards could best be assured. UN وقد يتيح الانخفاض الأخير الحاد في عدد طالبي اللجوء الذين يدخلون الاتحاد الأوروبي مجالاً لتركيز أفضل على كيفية ضمان احتياجات ومعايير الحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus