An e-learning course on enterprise risk management is also being developed and will be launched in the fourth quarter of 2014. | UN | ويجري أيضا إعداد دورة تعلم إلكترونية بشأن إدارة المخاطر في المؤسسة سيبدأ تنفيذها في الربع الأخير من عام 2014. |
Review of enterprise risk management in the United Nations system | UN | استعراض إدارة المخاطر في المؤسسة في منظومة الأمم المتحدة |
Review of enterprise risk management in the United Nations system: Benchmarking framework | UN | استعراض إدارة المخاطر في المؤسسة داخل منظومة الأمم المتحدة: الإطار المعياري |
The Secretary-General has designated the Management Committee as the body of the Secretariat responsible for enterprise risk management. | UN | وقد عين الأمين العام لجنة الإدارة بوصفها الهيئة المسؤولة في الأمانة العامة عن إدارة المخاطر المؤسسية. |
UNFPA plans to strengthen risk management through an enterprise risk management framework. | UN | وينوي الصندوق أن يعزز إدارة المخاطر عن طريق تحديد إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة. |
IAAC would continue to follow up with those and other entities to review their progress in implementing enterprise risk management. | UN | وستواصل اللجنة المتابعة مع تلك الكيانات ومع كيانات أخرى لاستعراض التقدم الذي تحرزه في تنفيذ الإدارة المركزية للمخاطر. |
For this reason, I proposed a new accountability architecture, including the full implementation of results-based management and enterprise risk management. | UN | ولهذا السبب، اقترحت هيكلا جديدا للمساءلة، يشمل التطبيق الكامل لنهجي الإدارة على أساس النتائج وإدارة المخاطر في المؤسسة. |
The Committee supports the integrated enterprise risk management approach. | UN | وقدمت الدعم إلى النهج المتكامل لإدارة المخاطر المؤسسية. |
The Advisory Committee welcomes the progress made thus far towards the development of the enterprise risk management framework. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بما أُحرز حتى الآن من تقدم صوب وضع إطار إدارة المخاطر في المؤسسة. |
In addition, a policy for the Secretariat-wide implementation of enterprise risk management had been promulgated and tested. | UN | وأضافت أنه تم إصدار سياسة لتنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة على نطاق الأمانة العامة واختبارها. |
Review of enterprise risk management in the United Nations system: Benchmarking Framework | UN | استعراض إدارة المخاطر في المؤسسة داخل منظومة الأمم المتحدة: الإطار المعياري |
Report of the Secretary-General on enterprise risk management and internal control framework | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية |
enterprise risk management and internal control framework and principles | UN | إطار ومبادئ إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية |
Accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
The performance and risk organizational management information system will facilitate implementation of enterprise risk management at all levels. | UN | وسيؤدي نظام معلومات الأداء وإدارة المخاطر التنظيمية إلى تيسير تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية على جميع المستويات. |
Review of enterprise risk management in the United Nations system | UN | استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة |
Review of enterprise risk management in the United Nations system | UN | استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة |
To improve risk management, a dedicated position for enterprise risk management has been established and an enterprise risk management strategy is being developed. | UN | ولتحسين إدارة المخاطر، أُنشئت وظيفة مخصصة لإدارة المخاطر في المؤسسة ووُضعت استراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة. |
The issues can be solved by a continued commitment to evidence-based programming, results-based management, a proper internal control framework, and a pragmatic approach to enterprise risk management. | UN | ويمكن حل المسائل بفضل التزام مستمر بالبرمجة القائمة على الأدلة، والإدارة القائمة على النتائج، وإطار ضوابط داخلية مناسب، ونهج عملي لإدارة المخاطر في المؤسسة. |
Management had also shown interest in implementing enterprise risk management. | UN | وقد أبدت الإدارة أيضا اهتماما بتنفيذ الإدارة المركزية للمخاطر. |
The Unit was invited to participate in a meeting on accountability and enterprise risk management organized by the High-level Committee on Management. | UN | ودُعيت الوحدة إلى المشاركة في اجتماع بشأن المساءلة وإدارة المخاطر في المؤسسة نظمته اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
The Committee will continue to closely review the efforts of OIOS and management to establish robust enterprise risk management processes. | UN | وستواصل اللجنة استعراضها عن كثب لجهود المكتب والإدارة الرامية إلى وضع عمليات متينة لإدارة المخاطر المؤسسية. |
He stated that enterprise risk management was relatively new for all concerned and he was at the disposal of Executive Board members for any required clarifications or explanations. | UN | وقال إن إدارة مخاطر المؤسسة مفهوم جديد نسبيا لجميع الأطراف المعنية، وأنه يضع نفسه رهن إشارة أعضاء المجلس التنفيذي لتقديم أي إيضاحات أو تفسيرات يطلبونها. |
The Committee was also informed that the Management Committee would also serve as the Committee for issues related to enterprise risk management. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن لجنة الإدارة ستكون أيضا بمثابة اللجنة المعنية بالمسائل المتصلة بإدارة المخاطر في المؤسسة. |
Further work to carry this initiative forward was expected in 2008, with reference to enterprise risk management. | UN | ويُتوقع المضي في العمل على تنفيذ هذه المبادرة في عام 2008 فيما يتعلق بإدارة المخاطر المؤسسية. |
Lessons are being drawn from pilot exercises in enterprise risk management. | UN | وتُستخلص الدروس من التجارب الرائدة في مجال إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة. |
This progressive approach is a practical and affordable way to implement enterprise risk management in UNFPA, and to induce the required change in the culture of the organization. | UN | وهذا النهج التدريجي هو طريقة عملية معقولة التكاليف لتنفيذ إدارة مخاطر المؤسسات في صندوق الأمم المتحدة للسكان والحمل على إدخال التغيير اللازم في ثقافة المنظمة. |
The Office also developed a comprehensive enterprise risk management and internal control policy for the Secretariat and piloted enterprise risk management implementation in two selected departments. | UN | ووضع المكتب أيضا مشروعا شاملا لإدارة مخاطر المؤسسة وسياسة السياسة للمراقبة الداخلية للأمانة العامة، وقام بتجريب نهج إدارة مخاطر المؤسسة وتنفيذه في إدارتين مختارتين. |
UNDP expected that the implementation of enterprise risk management would require several phases of piloting and fine tuning. | UN | ويتوقع البرنامج الإنمائي أن يستلزم تنفيذ إدارة المخاطر في المشاريع مراحل عدة من الاختبار والتعديل الطفيف. |
The road map for implementing enterprise risk management in UNDP is being drawn under the leadership of the new Associate Administrator. | UN | ويجري وضع خريطة الطريق لتطبيق إدارة المخاطر بالمشاريع في البرنامج الإنمائي تحت قيادة مدير المعاون الجديد للبرنامج. |
Risk register, risk assessment, action plan to mitigate risks, enterprise risk management (ERM). | UN | سجل المخاطر، وتقييم المخاطر، وخطة العمل لتخفيف المخاطر، وإدارة المخاطر المؤسسية. |