"entire house" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنزل بأكمله
        
    • المنزل بالكامل
        
    • بيت بأكمله
        
    • منزل كامل
        
    • البيت كله
        
    • البيت بأكمله
        
    Now, this is my favorite spot in the entire house. Open Subtitles . والآن , هذه بقعتى المفضلة فى المنزل بأكمله
    Under federal asset seizure the government can take the entire house. Open Subtitles في إطار اتحادي ضبط الموجودات بإمكان الحكومة أخذ المنزل بأكمله
    This is my only personal space in this entire house. Open Subtitles هذا هو بلدي الفضاء الوحيد في هذا المنزل بأكمله.
    Sit back and let your mother take over the entire house? Open Subtitles هل إسترح و أدع والدتك تسيطر على المنزل بالكامل ؟
    Right, but you are punishing an entire house for the actions of a few girls. Open Subtitles صحيح , ولكنك تعاقب بيت بأكمله بسبب افعال بعض الفتيات ؟
    And to keep his precious paintings safe, he built an entire house around them, complete with the most insane security system I've ever encountered. Open Subtitles ، ولإبقاء لوحاته الثمينة بأمان بنى لها منزل كامل ليُحيط بها وأحاطه بأكثر نظام أمني لا يُصدق قد رأيته من قبل
    Its tumblers for the vault... they run through the walls of the entire house, making the house like a fortress. Open Subtitles إنها تقوم باحكام السرداب ... إنها تسير من خلال جدران البيت كله
    Daniel... reconfigured the entire house, and still... everywhere I look, I see something that Alice touched. Open Subtitles دانيال قمتَ بإعادة تكوين المنزل بأكمله ، ولا يزال بكل مكان أنظر اليه أرى شيئا لمسَته أليس
    Okay, so, somebody rigs up this entire house, and then camps out in the attic for days on end. Open Subtitles حسناً، إذاً جهز أحدهم المنزل بأكمله ثم سكن العلية لعدة أيام
    Well, we did clean the entire house and never came across his coat or phone, so it's definitely a possibility. Open Subtitles حسنا، فعلنا تنظيف المنزل بأكمله ولم يأت عبر معطفه أو الهاتف، لذلك هو بالتأكيد إمكانية.
    Kylie, we've searched the entire house. We haven't found anything. Open Subtitles كايلي, لقد فتشنا المنزل بأكمله ولم نجد شيئاً
    If the sun's rays were to pass through the magnifying glass just so, the papers on my desk could ignite, starting a fire that could burn down my entire house! Open Subtitles إذا مرت اشعة الشمس من خلال العدسة المكبرة الأوراق على مكتبي يمكن أن تشتعل و يندلع حريق يمكن أن يحرق المنزل بأكمله
    All I got was a chair, and some lucky girl is gonna get an entire house. Open Subtitles كل ما نلتُه كرسي، فيا لحظ الفتاة التي ستنال المنزل بأكمله.
    They're actually building the entire house on the stage. Open Subtitles إنّهم في الواقع يقومون ببناء المنزل بأكمله على المنصّة
    The entire house has been sprayed and inspected for anything bad, I promise. Open Subtitles تم فحص المنزل بأكمله ولا يوجد به اي شيء أعدك بذلك
    It's a crawl space that runs under the entire house. Open Subtitles إنّها مساحة تخزين. تمرّ تحت المنزل بأكمله.
    One stiff breeze, you could infest this entire house. Open Subtitles انطلق ، يمكنك ان تلوث هذا المنزل بالكامل
    He custom installed a state of the art security system throughout the entire house. Open Subtitles فقد إعتاد تثبيت أحدث التكنولوجيا لنظام الأمان بأنحاء المنزل بالكامل
    I re-piped an entire house. Even my hair hurts. Open Subtitles لقد أعدت تركيب سباكة بيت بأكمله حتى شعري يؤلمني
    I re-piped an entire house. Open Subtitles لقد أعدت تركيب سباكة بيت بأكمله
    She's brought an entire house of antiques on consignment. Open Subtitles أنها تملك منزل كامل من التحف التي يمكن الإستفادة منها ببيعها
    This entire house is dusty. Open Subtitles هذا البيت كله المتربة.
    The entire house was in flames when I arrived. Open Subtitles كان البيت بأكمله مشتعلاً حينما وصلتُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus