"entities of the united nations secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • كيانات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • الكيانات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • لكيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    31. The United Nations Treasury invests funds pooled from the entities of the United Nations Secretariat and other participating entities. UN ٣١ - تستثمر خزانة الأمم المتحدة الأموال المجمعة من كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة والكيانات المشاركة الأخرى.
    The Account encourages the close collaboration of entities of the United Nations Secretariat on innovative, cross-sectoral national, subregional, regional or interregional projects. UN ويشجع الحساب على التعاون الوثيق بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن المشاريع المبتكرة والشاملة لعدة قطاعات على الصعد الوطني أو دون الإقليمي أو الإقليمي أو الأقاليمي.
    I also support the Group's recommendation to establish coordination between various entities of the United Nations Secretariat and other institutions involved in outer space activities. UN وأؤيد أيضا توصية الفريق بإقامة عملية تنسيق بين مختلف كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات المشاركة في أنشطة الفضاء الخارجي.
    Ten entities of the United Nations Secretariat are implementing the projects. UN وتقوم 10 كيانات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتنفيذ المشاريع.
    28. Through the provision of advisory services and relevant training activities at the service of requesting Governments, the regular programme of technical cooperation has continued to facilitate rapid response by entities of the United Nations Secretariat to urgent demands from Member States. UN 28 - ومن خلال تقديم الخدمات الاستشارية وأنشطة التدريب ذات الصلة لخدمة الحكومات الطالبة، واصل البرنامج العادي للتعاون التقني تسهيل تلبية الكيانات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بسرعة للطلبات العاجلة التي ترد من الدول الأعضاء.
    The Account encourages close collaboration of entities of the United Nations Secretariat on innovative, cross-sectoral regional or interregional activities which draw mainly on the technical, human and other resources available in developing countries. UN ويشجع الحساب على التعاون الوثيق بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الأنشطة المبتكرة والشاملة لعدة قطاعات، على الصعيد الإقليمي أو فيما بين الأقاليم، التي تستعين أساسا بالموارد التقنية والبشرية وسائر الموارد المتاحة في البلدان النامية.
    The Commission will continue to engage with the Executive Committee on Economic and Social Affairs as a key global body for ensuring coherence on common thematic areas among entities of the United Nations Secretariat working in the social and economic sectors. UN وستواصل الإسكوا العمل مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها الهيئة العالمية الرئيسية لضمان الاتساق في المجالات المواضيعية المشتركة بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة العاملة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي.
    The Account encourages close collaboration of entities of the United Nations Secretariat on innovative, cross-sectoral regional or interregional activities which draw mainly on the technical, human and other resources available in developing countries. UN ويشجع الحساب على التعاون الوثيق بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الأنشطة المبتكرة والشاملة لعدة قطاعات، على الصعيد الإقليمي أو فيما بين الأقاليم، التي تستعين أساسا بالموارد التقنية والبشرية وسائر الموارد المتاحة في البلدان النامية.
    The Secretary-General indicates that in the light of the situation, the Umoja Steering Committee decided that in order to ensure a successful implementation it would be necessary to revise the deployment schedule in non-peacekeeping entities of the United Nations Secretariat. UN ويشير الأمين العام إلى أنه في ضوء الحالة التي كانت قائمة، قررت اللجنة التوجيهية لنظام أوموجا أنه من أجل ضمان تنفيذ ناجح، لا بد من تنقيح الجدول الزمني للنشر في كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة غير المعنية بحفظ السلام.
    18.19 The Commission will also continue to engage with the Executive Committee on Economic and Social Affairs as a key global mechanism for ensuring coherence on common thematic areas among entities of the United Nations Secretariat working in the social and economic sectors. UN 18-19 وستواصل اللجنة العمل أيضا مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها إحدى الآليات العالمية الرئيسية، وذلك لكفالة الاتساق في المجالات المواضيعية المشتركة بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة العاملة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي.
    21.32 The Commission will also continue to engage with the Executive Committee on Economic and Social Affairs as a key global mechanism for ensuring coherence on common thematic areas among entities of the United Nations Secretariat working in the social and economic sectors. UN 21-32 وستواصل اللجنة العمل أيضا مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها إحدى الآليات العالمية الرئيسية، وذلك لكفالة الاتساق في المجالات المواضيعية المشتركة بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة العاملة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي.
    18.19 The Commission will also continue to engage with the Executive Committee on Economic and Social Affairs as a key global mechanism for ensuring coherence on common thematic areas among entities of the United Nations Secretariat working in the social and economic sectors. UN 18-19 وستواصل اللجنة العمل أيضا مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها إحدى الآليات العالمية الرئيسية، وذلك لكفالة الاتساق في المجالات المواضيعية المشتركة بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة العاملة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي.
    Such a meeting could also serve as an opportunity to consider how a cross-United Nations coordination mechanism could provide a useful platform for the promotion and effective implementation of transparency and confidence-building measures, within existing resources, involving various entities of the United Nations Secretariat and other institutions involved in outer space activities. UN ويمكن لاجتماع من هذا القبيل أن يشكِّل أيضاً فرصة للنظر في الكيفية التي يمكن بها لآلية تنسيق على نطاق الأمم المتحدة أن توفِّر منبراً مفيداً لتعزيز تدابير الشفافية وبناء الثقة وتنفيذها بصورة فعَّالة، في حدود الموارد المتاحة، بمشاركة مختلف كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات المشاركة في أنشطة الفضاء الخارجي.
    The Office also serves to provide coordinated and consistent United Nations support to the African Union on both long-term institutional capacity-building and short-term operational support matters, and to streamline the activities of entities of the United Nations Secretariat in Addis Ababa working on peace and security matters in order to ensure more cost-effective and efficient delivery of assistance to the African Union. UN ويساعد المكتب أيضا في تقديم دعم منسق ومتسق من الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي في مجالي بناء القدرات المؤسسية على الأجل الطويل وفي مسائل الدعم التنفيذي على الأجل القصير، وتبسيط أنشطة كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة في أديس أبابا التي تعمل في مسائل السلام والأمن لتحقيق مزيد من الفعالية والكفاءة من حيث التكلفة في تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي.
    Ten entities of the United Nations Secretariat are implementing the projects. UN وتضطلع عشرة كيانات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتنفيذ المشاريع.
    Ten entities of the United Nations Secretariat are implementing projects. UN وتضطلع عشرة كيانات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتنفيذ المشاريع.
    Ten entities of the United Nations Secretariat are implementing projects. UN وتضطلع عشرة كيانات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتنفيذ المشاريع.
    18.17 The Commission will continue to engage with the Executive Committee on Economic and Social Affairs as a key global body for ensuring coherence on common thematic areas among entities of the United Nations Secretariat working in the social and economic sectors. UN 18-17 وستواصل اللجنة العمل مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها هيئة عالمية رئيسية لكفالة الاتساق بين الكيانات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة العاملة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي فيما يتعلق بالمجالات المواضيعية المشتركة.
    Important global institutions, such as the World Bank, IMF, WTO, ILO and entities of the United Nations Secretariat dealing with economic and social issues would provide supporting information and participate in the council, which could thus provide a democratically representative alternative to the Group of 20. UN وستقدم المؤسسات العالمية الهامة، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومنظمة العمل الدولية وستقوم الكيانات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة التي تعالج المسائل الاقتصادية والاجتماعية بتوفير المعلومات الداعمة، كما ستشارك في عمل هذا المجلس، ليصبح بذلك بديلا عن مجموعة العشرين يتسم بتمثيل ديمقراطي.
    The study focused on gaining an understanding of future requirements of the entities of the United Nations Secretariat at Geneva in terms of conferencing, office space and other facilities relating to their programmatic needs. UN وركزت الدراسة على اكتساب فهم للاحتياجات المستقبلية لكيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة في جنيف من حيث عقد المؤتمرات وحيز المكاتب وغيرها من المرافق ذات الصلة باحتياجاتها البرامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus