"entity shall" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكيان
        
    • ينبغي للكيان
        
    The independent entity shall inform the project participants of any such concerns. UN ويبلغ الكيان المستقل المشاركين في المشروع بأي شواغل من هذا القبيل.
    The independent entity shall inform the project participants of any such concerns. UN ويبلغ الكيان المستقل المشاركين في المشروع بأي شواغل من هذا القبيل.
    The applicant operational entity shall make available to the executive board: UN ويقدم الكيان التشغيلي صاحب الطلب إلى المجلس التنفيذي ما يلي:
    The applicant operational entity shall make available to the executive board: UN ويتيح الكيان التشغيلي المقدِّم للطلب إلى المجلس التنفيذي ما يلي:
    The designated operational entity shall: UN ينبغي للكيان التشغيلي المعتمد أن يقوم بما يلي:
    The entity shall provide regular reports to the COP on its operations and activities. UN ويقدم الكيان تقارير دورية عن عملياته وأنشطته إلى مؤتمر الأطراف.
    If requested to do so by a Party or by a member of the executive board, the operational entity shall make available all comments received. UN ويتيح الكيان التشغيلي الاطلاع على جميع التعليقات الواردة إذا طلب إليه ذلك طرف من الأطراف أو عضو في المجلس التنفيذي.
    The designated operational entity shall inform the project participants of any such concerns. UN ويبلغ الكيان التشغيلي المعين المشاركين في المشروع بأي شواغل من هذا القبيل.
    An applicant operational entity shall meet the following operational requirements: UN 2- يستوفي الكيان التشغيلي المقدم للطلب الشروط التشغيلية التالية:
    The affected entity shall be notified, immediately and in writing, once the Article 6 supervisory committee has decided upon its suspension or withdrawal. UN ويتم إخطار الكيان المتضرر فوراً وخطيا متى قررت اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 تعليقه أو سحبه.
    The affected entity shall be notified, immediately and in writing, once the executive board has recommended its suspension or withdrawal. UN ويتم إبلاغ الكيان المتضرر فورا وخطيا متى أوصى المجلس التنفيذي بالتعليق أو الانسحاب.
    An applicant operational entity shall meet the following operational requirements: UN 66- يستوفي الكيان التشغيلي المقدم للطلب الشروط التشغيلية التالية:
    If requested to do so by a Party or by a member of the executive board, the operational entity shall make available all comments received. UN ويتيح الكيان التشغيلي الاطلاع على جميع التعليقات الواردة إذا طلب إليه ذلك طرف من الأطراف أو عضو في المجلس التنفيذي.
    The designated operational entity shall inform the project participants of any such concerns. UN ويبلغ الكيان التشغيلي المعين المشاركين في المشروع بأي شواغل من هذا القبيل.
    An applicant operational entity shall meet the following operational requirements: UN 3- يستوفي الكيان التشغيلي المقدم للطلب الشروط التشغيلية التالية:
    The independent entity shall inform the project participants of any such concerns. UN ويقوم الكيان المحايد بإبلاغ المشاركين في المشروع بأية شواغل من هذا القبيل.
    The applicant independent entity shall make available to the accreditation body: UN وأن يتقدم الكيان المحايد صاحب الطلب إلى هيئة التفويض بما يلي:
    The applicant operational entity shall make available to the accreditation body: UN ويوفر الكيان التشغيلي صاحب الطلب لهيئة الاعتماد ما يلي:
    The designated operational entity shall inform the project participants of any such concerns. UN ويبلغ الكيان التشغيلي المعني المشاركين في المشروع بأي شواغل من هذا القبيل.
    An operational entity shall meet the following organizational requirements: UN 2 - يستوفي الكيان التشغيلي المتطلبات التنظيمية التالية:
    The designated operational entity shall: UN 40- ينبغي للكيان التشغيلي المعين ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus