"entrust the office of internal oversight services" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • يعهد إلى مكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    • يعهد الى مكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    • يكلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية في
        
    The Committee for Programme and Coordination requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with the pilot thematic evaluation of a theme to be decided upon by the Committee. UN تطلب لجنة البرنامج والتنسيق إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء تقييم مواضيعي تجريبي لموضوع تقرره اللجنة.
    entrust the Office of Internal Oversight Services with ensuring that all current and future investigations by the Office are conducted impartially, thoroughly, expeditiously, taking into account current capacity, and with full respect for due process, and that they are not subject to any unnecessary delays UN أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بكفالة إجراء جميع تحقيقاته الحالية والمقبلة بنزاهة ودقة وسرعة، آخذا في الاعتبار القدرة المتاحة حاليا، ومراعيا الاحترام التام للإجراءات القانونية السليمة، ودون تأخر لا لزوم له مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    65. Also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with reviewing and analysing the structure of the Secretariat for managing and sustaining peacekeeping operations, as established in the present resolution, and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-third session; UN 65 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة استعراض وتحليل هيكل الأمانة العامة لإدارة ودعم عمليات حفظ السلام، على النحو المحدد في هذا القرار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة؛
    16. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with carrying out a review of the practices of the Secretariat in this regard; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة إجراء استعراض لممارسات الأمانة العامة في هذا الصدد؛
    8. Also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to undertake, without prejudice to its programme of work, an inspection of the International Tribunal, with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالاضطلاع، دون مساس ببرنامج عمله، بعملية معاينة للمحكمة الدولية، استهدافا لتحديد المشاكل والتوصية بتدابير لتعزيز كفاءة استخدام الموارد، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    16. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with carrying out a review of the practices of the Secretariat in this regard; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة إجراء استعراض لممارسات الأمانة العامة في هذا الصدد؛
    12. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to submit a report on the use of the best-value concept in the evaluation and awarding of procurement contracts in order to identify any possible misuse; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقديم تقرير عن استعمال مفهوم أفضل قيمة في تقييم عقود المشتريات وإرسائها بغرض تحديد ما قد يحدث من مخالفات في هذا المجال؛
    12. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to submit a report on the use of the best-value concept in the evaluation and awarding of procurement contracts in order to identify any possible misuse; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقديم تقرير عن استعمال مفهوم القيمة الأفضل في تقييم عقود المشتريات وإرسائها بغرض تحديد ما قد يحدث من مخالفات في هذا المجال؛
    58. The General Assembly requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with conducting a comprehensive audit of all air travel activities and related practices (resolution 65/268, para. 12). UN 58 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء استعراض شامل لجميع أنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به (القرار 65/268، الفقرة 12).
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with the task of keeping official travel in peacekeeping missions under review for the 2013/14 period. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة إبقاء مسألة السفر في مهام رسمية في بعثات حفظ السلام قيد الاستعراض في الفترة 2013/2014.
    186. The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with an independent audit of the reported costs and benefits. UN 186 - توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام بأن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء مراجعة مستقلة للتكاليف والمنافع التي جرى الإبلاغ عنها.
    23. He recalled that, in paragraph 11 of resolution 52/227, the General Assembly had requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with conducting a comprehensive analysis of the reasons for the increase in costs and to submit a report thereon to the General Assembly no later than the end of the main part of its fifty-third session. UN ٢٣ - وأشار إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام في الفقرة ١١ من قرارها ٥٢/٢٢٧ أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء تحليل مستفيض ﻷسباب زيادة تكاليف الدراسة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز نهاية الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والخمسين.
    In paragraph 257 of its report on its forty-second session, the Committee requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with proposing themes for consideration by the Committee at its forty-third session, at which time the Committee would consider commissioning a pilot project on one theme. The pilot project would subsequently be considered by the relevant intergovernmental bodies. UN في الفقرة 257 من تقريرها عن دورتها الثانية والأربعين، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية باقتراح موضوعات لتنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين، على أن تنظر اللجنة عندئذ في تكليف إحدى الجهات بإعداد مشروع تجريبي عن الموضوع، على أن تنظر الهيئات الحكومية الدولية المعنية لاحقا في المشروع التجريبي.
    257. With reference to paragraph 12 (b) above, the Committee requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to propose themes for consideration by the Committee at its forty-third session, at which time the Committee would consider commissioning a pilot project on one theme. UN 257 - وإشارة إلى الفقرة 12 (ب) أعلاه، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية باقتراح موضوعات لتنظر فيها اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، على أن تنظر اللجنة عندئذ في تكليف إحدى الجهات بإعداد مشروع تجريبي عن الموضوع.
    101. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to undertake a comprehensive review of human resources management in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the efficiency of the implementation of its mandate and to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 101 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة إجراء استعراض شامل لإدارة الموارد البشرية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومدى الكفاءة في تنفيذ ولايتها، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    4. Also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with ensuring that all current and future investigations by the Office of Internal Oversight Services be conducted impartially, thoroughly, expeditiously, taking into account current capacity, and with full respect for due process, and that they not be subject to any unnecessary delays; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بكفالة إجراء جميع تحقيقاته الحالية والمقبلة بنزاهة وشمولية وسرعة، آخذا في الاعتبار القدرة المتاحة حاليا، وفي احترام تام لمبدأ المحاكمة العادلة، ودون تأخر لا لزوم له؛
    65. Also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with reviewing and analysing the structure of the Secretariat for managing and sustaining peacekeeping operations, as established in the present resolution, and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-third session; UN 65 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة استعراض وتحليل هيكل الأمانة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها، على النحو المحدد في هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة؛
    4. Also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with ensuring that all current and future investigations by the Office are conducted impartially, thoroughly, expeditiously, taking into account current capacity, and with full respect for due process, and that they are not subject to any unnecessary delays; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بكفالة إجراء جميع تحقيقاته الحالية والمقبلة بنزاهة ودقة وسرعة، آخذا في الاعتبار القدرة المتاحة حاليا، وفي احترام تام للإجراءات القانونية السليمة، ودون تأخر لا لزوم له؛
    39. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with conducting an audit of the management of special political missions by the Department of Political Affairs, as a follow-up to the report of the Office of Internal Oversight Services, and to submit a report on the audit to the General Assembly for its consideration at the main part of its sixty-fourth session; UN 39 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء عملية مراجعة لتسيير البعثات السياسية الخاصة من جانب إدارة الشؤون السياسية، كمتابعة لتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وعرض تقرير عن هذه المراجعة على الجمعية العامة لتنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    1. The report is submitted in response to General Assembly resolution 52/227 dated 31 March 1998, in which the Assembly requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services (OIOS) with conducting a comprehensive analysis of the reasons for the increase in costs of the Integrated Management Information System (IMIS) development contract. UN ١ - هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٧ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بإجراء تحليل شامل ﻷسباب الزيادة في تكاليف عقد تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    " 9. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to undertake, without prejudice to its programme of work, an inspection of the International Criminal Tribunal, with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session " . UN " ٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعهد الى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالاضطلاع، دون مساس ببرنامج عمله، بعملية معاينة للمحكمة الجنائية الدولية، بغية تحديد المشاكل والتوصية بتدابير لتعزيز كفاءة استخدام الموارد، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. "
    10. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat with ensuring effective oversight of the implementation of the construction of the facility and with submitting to the General Assembly information on key findings in the context of its annual reports; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يكلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة بكفالة الإشراف بشكل فعال على تنفيذ بناء المرفق وبتقديم معلومات إلى الجمعية العامة عن النتائج الرئيسية التي يتوصل إليها في سياق تقاريره السنوية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus