Mr. Saifuddin Soz, Minister of the Environment and Forests of India, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد سيف الدين سوز، وزير البيئة والغابات في الهند، إلى المنصة. |
Mr. Saifuddin Soz, Minister of the Environment and Forests of India, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد سيف الدين سوز، وزير البيئة والغابات في الهند، من المنصة. |
His Excellency Mr. Saifuddin Soz, Minister of the Environment and Forests of India. | UN | سعادة السيد سيف الدين سوز، وزير البيئة والغابات في الهند. |
His Excellency Mr. Saifuddin Soz, Minister of the Environment and Forests of India. | UN | سعادة السيد سيف الدين سوز، وزير البيئة والغابات في الهند. |
Consultant to the Ministry of the Environment and Forests of Cameroon. | UN | مستشار لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون؛ |
The nodal agency for environment related activities is the Ministry of Environment and Forests. | UN | والوكالة المحورية للأنشطة المتصلة بالبيئة هي وزارة البيئة والغابات. |
Consultant to the Ministry of the Environment and Forests of Cameroon. | UN | خبير استشاري لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون. |
Joint Secretary, Ministry of Environment and Forests | UN | اﻷمين المشترك، وزارة شؤون البيئة والغابات |
It was clarified that the views reported are consistent with the reports of the Ministry of Environment and Forests of the Government of India, and that the earlier reports of the Ministry of Environment and Forests had not included the pockets of mangroves found in Kerala, Goa, and elsewhere. | UN | وأوضح أن الآراء الواردة تتوافق مع تقارير وزارة البيئة والغابات التابعة لحكومة الهند وأن التقارير السابقة للوزارة لم تأخذ في الاعتبار جيوب المانغروف الموجودة في كيرالا وغوا وفي أماكن أخرى. |
34. The event was addressed at the closing meeting by Mr. Kare Chawicha Debessa, State Minister, Ministry of Environment and Forests of Ethiopia. | UN | ٣٤- وخاطب المشاركين خلال الجلسة الختامية، السيد كاري شاويشا ديبسا، وزير الدولة بوزارة البيئة والغابات في إثيوبيا. |
Infrastructure (Environment and Forests, habitat, transportation, mines, water and energy); | UN | البنى التحتية (البيئة والغابات والمسكن والنقل والمناجم والمياه والطاقة)؛ |
:: The Ministry of Environment and Forests of the Government of India has selected the organization as one of the partnering organizations in the implementation of the national environment awareness campaign since 2006. | UN | :: اختارت وزارة البيئة والغابات في حكومة الهند المنظمة باعتبارها واحدة من المنظمات الشريكة في تنفيذ حملة التوعية البيئية الوطنية منذ عام 2006. |
Opening statements were made by Mr. Marco González, Executive Secretary of the Ozone Secretariat, and Mr. Thiru A. Raja, Minister of Environment and Forests of India. | UN | وألقيت بيانات افتتاحية من كل من السيد ماركو غونزاليس، الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، والسيد ثيرو أ. راجا، وزير البيئة والغابات في الهند. |
It can be argued that youth mobilization at the local level benefits the Environment and Forests within the geographical boundaries of that particular town or municipality, thereby contributing towards the improvement of forest health and productivity. | UN | ويمكن القول بأن تعبئة الشباب على المستوى المحلي يفيد البيئة والغابات ضمن الحدود الجغرافية لبلدة أو بلدية معينة مما يسهم في تحسين صحة الغابات وإنتاجيتها. |
The President of COP 7 will call for the election of His Excellency Mr. T. R. Baalu, Minister of Environment and Forests for the Government of India as the President of COP 8; | UN | وسيدعو رئيس الدورة السابعة إلى انتخاب معالي السيد ت. ر. بالو، وزير البيئة والغابات في حكومة الهند، رئيساً للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛ |
Joint Secretary, Ministry of Environment and Forests | UN | اﻷمين المشترك بوزارة البيئة والغابات |
Executing Agency: Ministry of Environment and Forests | UN | الوكالة المنفذة: وزارة البيئة والغابات |
Mr. Namo Narain Meena, Minister of State for the Environment and Forests of India, took the floor to give a vote of thanks to all those who had contributed to making the Eighteenth Meeting of the Parties possible. | UN | 166- طلب السيد نامو ناريان مينا وزير الدولة لشؤون البيئة والغابات في الهند الكلمة للإعراب عن الشكر لكل من ساهم في تيسير انعقاد الاجتماع الثامن عشر للأطراف. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Rezaul Kabir, Secretary of Environment and Forests of Bangladesh. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد رضاء الكبير، وزير البيئة والغابات في بنغلاديش. |
Minister for Environment and Forests | UN | وزيرة البيئة والغابات |
Ministries of agriculture, the Environment and Forests are well represented on NCBs. | UN | وتعتبر وزارات الزراعة والبيئة والغابات ممثَّلة تمثيلاً جيداً في هيئات التنسيق الوطنية. |