"environment and human settlements" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيئة والمستوطنات البشرية
        
    • بالبيئة والمستوطنات البشرية
        
    • للبيئة والمستوطنات البشرية
        
    • بالبيئة وبالمستوطنات البشرية
        
    • والبيئة والمستوطنات البشرية
        
    Report of the Secretary-General on environment and human settlements UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Report of the Secretary-General on environment and human settlements UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    The ongoing implementation of the recommendations of the Task Force on environment and human settlements is aimed at further enhancing efficiency. UN ويرمي التنفيذ الجاري لتوصيات الفرقة العامة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية إلى زيادة تعزيز الفعالية.
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Report of the Secretary-General on environment and human settlements UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Report of the Secretary-General on environment and human settlements UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    The Office has developed a strategy that would create the necessary platform to facilitate full support for both the environment and human settlements programmes. UN وقد وضع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي استراتيجية من شأنها أن توجد المنطلق اللازم لتسهيل تقديم الدعم الكامل لبرنامجي البيئة والمستوطنات البشرية.
    Report of the Secretary-General on environment and human settlements UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Report of the Secretary-General on environment and human settlements UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Report of the Secretary-General on environment and human settlements UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية 53/242
    The Environmental Management Group was established to enhance inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. UN وتم إنشاء فريق الإدارة البيئية لتعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    Thus, for example, the question of the environment and human settlements could be studied in the Second Committee. UN وهكذا، على سبيل المثال، يمكن أن تجري دراسة مسألة البيئة والمستوطنات البشرية في اللجنة الثانية.
    More specific objectives, to be pursued under the responsibility of the environment and human settlements Division, are: UN وتشمل اﻷهداف اﻷكثر تحديدا التي ينبغي تحقيقها في إطار مسؤولية شعبة البيئة والمستوطنات البشرية ما يلي:
    3. Participant, Secretary-General’s Task Force on environment and human settlements UN مشارك، فرقة العمل التابعة لﻷمين العام والمعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية
    His delegation attached great importance to the in-depth consideration of the report of the United Nations Task Force on environment and human settlements. UN واختتم كلامه قائلا إن وفده يعلق أهمية كبيرة على النظر المتعمق في تقرير فرقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية.
    The United Nations Task Force on environment and human settlements had recommended a number of actions to improve the situation. UN وقد أوصت فرقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية باتخاذ عدد من اﻹجراءات لتحسين الحالة.
    In this context, my delegation welcomes the report of the Secretary-General as a blueprint for environment and human settlements in the twenty-first century. UN وفي هذا السياق، يرحب وفد بلادي بتقرير اﻷمين العام بوصفه مسودة للبيئة والمستوطنات البشرية في القرن الحادي والعشرين.
    General Trust Fund in Support of the UNEP/ UN-Habitat Balkans Task Force on environment and human settlements UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل البلقان المعنية بالبيئة وبالمستوطنات البشرية والتابعة لبرنامج البيئة/الموئل
    It also followed conferences and the activities of the United Nations, particularly those related to development, environment and human settlements. UN وقام أيضا بمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة وأنشطتها، لا سيما المتعلقة منها بالتنمية والبيئة والمستوطنات البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus