environment and natural resources management remain among the priority sectors. | UN | وتبقى إدارة البيئة والموارد الطبيعية بين اﻷولويات القطاعية. |
To that end, the objectives of the subprogramme, for which the environment and natural resources management Division is responsible, are: | UN | ولهذا الغرض، تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تضطلع بمسؤوليته شعبة إدارة البيئة والموارد الطبيعية فيما يلي: |
It identified environment and natural resources management as an area where it should build national capacity and concentrated the Programme's mandate on four themes, one of which was environment. | UN | وقد حدد البرنامج مجال إدارة البيئة والموارد الطبيعية كمجال ينبغي له فيه بناء القدرات الوطنية. وركز البرنامج ولايته على أربعة مواضيع، أحدها هو موضوع البيئة. |
In 2010, it played a major role in the areas of environment and natural resources management. | UN | وفي عام 2010، اضطلع المكتب دون الإقليمي بدور هام في مجالي البيئة وإدارة الموارد الطبيعية. |
In recognition of the specific characteristics which exacerbate the vulnerabilities of small island economies, the programmes place emphasis on UNDP support for human resources development, poverty alleviation, strengthening institutional capacities for managing development processes, environment and natural resources management, and disaster response management. | UN | واعترافا بالسمات الخاصة التي تفاقم مواطن ضعف الاقتصادات الجزرية الصغيرة، تركز البرامج على الدعم الذي يقدمه البرنامج الانمائي لتنمية الموارد البشرية والتخفيف من حدة الفقر وتعزيز القدرات المؤسسية ﻹدارة العمليات الانمائية وإدارة البيئة والموارد الطبيعية وإدارة الاستجابة للكوارث. |
The country programme areas of concentration are: poverty alleviation and post-war rehabilitation; economic and financial management; and environment and natural resources management. | UN | ومجالات تركيز البرنامج القطري هي: التخفيف من حدة الفقر واﻹصلاح في أعقاب الحرب؛ واﻹدارة الاقتصادية والمالية؛ وإدارة الموارد البيئية والطبيعية. |
environment and natural resources management constituted another common feature of the programmes. | UN | وشكلت البيئة وادارة الموارد الطبيعية سمة مشتركة أخرى في البرامج. |
(iv) Field projects. Twenty pilot research/study projects on applications of advanced earth observation satellite data for environment and natural resources management. | UN | ' ٤` المشاريع الميدانية - ٢٠ مشروعا بحثيا/دراسيا رائدا بشأن تطبيقات بيانات السواتل المتطورة المخصصة لرصد اﻷرض لﻷغراض البيئية وﻹدارة الموارد الطبيعية. |
The programme concentrated on three areas: poverty alleviation and post-war rehabilitation; economic and financial management; and environment and natural resources management. | UN | وركز البرنامج على ثلاثة مجالات: تخفيف حدة الفقر وإنعاش ما بعد الحرب؛ واﻹدارة الاقتصادية والمالية؛ والبيئة وإدارة الموارد الطبيعية. |
The Convention has helped Parties to refocus ongoing policies, strategies and action programmes and has added value to environment and natural resources management activities towards achieving sustainable development. | UN | وساعدت الاتفاقية الأطراف على إعادة توجيه السياسات والاستراتيجيات وبرامج العمل الجاري تنفيذها وحسنت أنشطة إدارة البيئة والموارد الطبيعية من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
26. UNDP's support to Montserrat, which presented a special case for assistance during most of the fifth cycle as a result of the ongoing volcanic eruption, initially focussed on the development and implementation of policies and programmes in environment and natural resources management and in strengthening institutional capacity in this area. | UN | ٢٦ - وينصب محور التعاون المقدم من البرنامج اﻹنمائي إلى مونتسيرات، الذي مثل حالة خاصة لتقديم المساعدات في أثناء دورة البرمجة الخامسة بسبب اﻵثار المستمرة لثورة البركان في الجزيرة، على مسائل التنمية وتنفيذ سياسات وبرامج إدارة البيئة والموارد الطبيعية وتعزيز القدرة المؤسسية في هذا المجال بصورة أساسية. |
38. environment and natural resources management. | UN | ٣٨ - إدارة البيئة والموارد الطبيعية. |
environment and natural resources management. | UN | ١٨ - إدارة البيئة والموارد الطبيعية. |
25. UNDP’s support to Montserrat, which presented a special case for assistance during most of the fifth cycle as a result of an ongoing volcanic eruption, initially focused on the development and implementation of policies and programmes in environment and natural resources management and in strengthening institutional capacity in this area. | UN | ٢٥ - وفي مستهل اﻷمر، ركز البرنامج اﻹنمائي دعمه لمونتسيرات، التي عرضت حالة خاصة للحصول على مساعدة خلال معظم الدورة الخامسة نتيجة لاستمرار الانفجارات البركانية، على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج في مجال إدارة البيئة والموارد الطبيعية وتعزيز القدرة المؤسسية في هذا المجال. |
2 environment and natural resources management. UNDP supported a wide range of environmental programmes involving the development of national environmental action plans (NEAPs) and laws, and emergency actions to mitigate the effects of Rwandese refugees in eastern Zaire and additional resources for environmental support were mobilized through both UNSO and GEF activities. | UN | ٢٨ - إدارة البيئة والموارد الطبيعية - قام البرنامج اﻹنمائي بدعم طائفة عريضة من البرامج البيئية التي شملت وضع خطط العمل والقوانين البيئية الوطنية، والقيام بإجراءات طارئة للتخفيف من حدة آثار تدفق اللاجئين الروانديين على شرق زائير. |
22. UNDP support to Montserrat, which presented a special case for assistance during most of the fifth cycle as a result of the volcanic eruption, initially focused on the development and implementation of policies and programmes in environment and natural resources management and in strengthening institutional capacity in this area. | UN | ٢٢ - وفي مستهل اﻷمر، ركز البرنامج اﻹنمائي دعمه لمونتيسيرات، التي تُشكل حالة خاصة للمساعدة خلال معظم الدورة الخامسة نتيجة لاستمرار الاندفاع البركاني، على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج في مجال إدارة البيئة والموارد الطبيعية وتعزيز القدرة المؤسسية في هذا المجال. |
In its decision 90/34 of 23 June 1990, the Council selected the environment and natural resources management as one of the six areas of focus in the fifth programming cycle. | UN | ففي مقرره ٩٠/٣٤ المؤرخ في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٠، اختار المجلس البيئة وإدارة الموارد الطبيعية بوصفها المجال السادس للتركيز أثناء دورة البرمحة الخامسة. |
8. The UNCCD will continue to be regarded as an umbrella convention for Africa for environment and natural resources management. | UN | 8- وسيستمر النظر إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على أنها اتفاقية إطارية لأفريقيا في مجال البيئة وإدارة الموارد الطبيعية. |
The country programme's three original areas of concentration are: poverty alleviation and post-war rehabilitation; economic and financial management, including decentralization; and environment and natural resources management. | UN | ومجالات التركيز اﻷصلية الثلاثة للبرنامج القطري هي: تخفيف حدة الفقر وإعادة التأهيل في فترة ما بعد الحرب؛ واﻹدارة الاقتصادية والمالية بما في ذلك اللامركزية؛ وإدارة البيئة والموارد الطبيعية. |
21. Assistance to the Caribbean Non-Self-Governing Territories under the fifth cycle country programme (1992-1996) had as its principal focus the provision of support for human resource development, capacity-building and institutional strengthening, and environment and natural resources management. | UN | ٢١ - ركزت أساسا المساعدة المقدمة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في حوض البحر الكاريبي في إطار البرنامج القطري للدورة الخامسة على تقديم الدعم من أجل تنمية الموارد البشرية، وبناء القدرات، وتعزيز المؤسسة وإدارة البيئة والموارد الطبيعية. |
A primary mechanism of support for the above, during the year, has been the fifth intercountry programme (1992-1996), which is focused on the three themes of human development through poverty alleviation; economic management and reform; and environment and natural resources management. | UN | وكان البرنامج الخامس المشترك بين اﻷقطار )١٩٩٢-١٩٩٦( بمثابة احدى اﻵليات الرئيسية لدعم اﻷنشطة المذكورة أعلاه، وهو يركز على المواضيع الثلاثة المتصلة بالتنمية البشرية من خلال التخفيف من حدة الفقر؛ واﻹدارة الاقتصادية والاصلاح الاقتصادي؛ وإدارة الموارد البيئية والطبيعية. |
27. UNDP assistance under the fifth cycle country programme (1992-1996) to the Caribbean dependent Territories which includes the Turks and Caicos Islands, had as its principal focus the provision of support for human resource development, capacity-building, institutional strengthening and environment and natural resources management. | UN | ٢٧ - وتركز أساسا المساعدة التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار البرنامج القطري للدورة الخامسة )١٩٩٢-١٩٩٦( إلى اﻷقاليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي، التي تشمل، جزر تركس وكايكوس، على توفير دعم لتنمية الموارد البشرية، وبناء القدرات، وتعزيز القدرة المؤسسية، وإدارة الموارد البيئية والطبيعية. |
20. Protection of the environment and natural resources management could be achieved by: | UN | ٢٠ - يمكن حماية البيئة وادارة الموارد الطبيعية عن طريق ما يلي: |
(iv) Field projects. Twenty pilot research/study projects on applications of advanced earth observation satellite data for environment and natural resources management. | UN | ' ٤` المشاريع الميدانية - ٢٠ مشروع بحثي/دراسي رائد بشأن تطبيقات بيانات السواتل المتطورة المخصصة لرصد اﻷرض لﻷغراض البيئية وﻹدارة الموارد الطبيعية. |
The main areas of concentration were human resources development; development planning and public management; and environment and natural resources management. | UN | وكانت مجالات التركيز الرئيسية هي تنمية الموارد البشرية؛ وتخطيط التنمية واﻹدارة العامة؛ والبيئة وإدارة الموارد الطبيعية. |