"environment and sustainable development" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيئة والتنمية المستدامة
        
    • بالبيئة والتنمية المستدامة
        
    • والبيئة والتنمية المستدامة
        
    • للبيئة والتنمية المستدامة
        
    • البيئية والتنمية المستدامة
        
    • البيئة وتحقيق التنمية المستدامة
        
    • والتنمية القابلة
        
    • وبالبيئة والتنمية المستدامة
        
    EEC Trust Fund for Support to environment and sustainable development in Belarus UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم البيئة والتنمية المستدامة في بيلاروس
    Another area that AALCO has been considering for more than three decades is the law of environment and sustainable development. UN ومن المجالات الأخرى التي ظلت المنظمة تنظر فيها على مدى أكثر من ثلاثة عقود قانون البيئة والتنمية المستدامة.
    Consequently, an additional ad hoc expert group meeting on environment and sustainable development was convened in 1993. UN وبعد ذلك، عقد في عام ١٩٩٣ اجتماع اضافي لفريق خبراء مخصص بشأن البيئة والتنمية المستدامة.
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    The Forum called for channels of communication in order to echo youth concerns on the environment and sustainable development. UN دعا المنتدى إلى إيجاد قنوات اتصال من أجل التعبير عن شواغل الشباب فيما يتعلق بالبيئة والتنمية المستدامة.
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    The special session should also give political impetus and guidelines in the field of environment and sustainable development. UN وينبغي للدورة الاستثنائية أيضا أن توفر قوة دفع سياسية ومبادئ توجيهية في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Environment and sustainable development: International Decade for Natural Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Environment and sustainable development: International Decade for Natural Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Environment and sustainable development: International Decade for Natural Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Environment and sustainable development: International Decade for Natural Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Environment and sustainable development: International Decade for Natural Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Environment and sustainable development: international strategy for disaster reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجيـة الدوليـة للحد من الكـوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    This system must be multisectoral and inter-agency and must be linked to the item on the environment and sustainable development. UN ويجب أن يكون هذا النظام متعدد القطاعات ومشتركا بين الوكالات وأن يكون مرتبطا بالبند المتعلق بالبيئة والتنمية المستدامة.
    Enhancing complementarities among international instruments related to environment and sustainable development UN تعزيز أوجه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
    Session four: Open session on trade, environment and sustainable development UN الجلسة الرابعة: جلسة مفتوحة عن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة
    34. Resource Center for environment and sustainable development Organisation UN 34 - منظمة مركز الموارد للبيئة والتنمية المستدامة
    The countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and the South-East European countries need to improve statistical processes for producing indicators on environment and sustainable development. UN ولذلك، يجدر ببلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا أن تحسّن العمليات الإحصائية لإنتاج مؤشرات للتنمية البيئية والتنمية المستدامة.
    In addition to that, most programmes planned have mainstreamed poverty reduction activities to address the fundamental cause of environment degradation which tend to undermine protection of the environment and sustainable development. UN وإضافة إلى ذلك، أدرجت أنشطة الحد من الفقر في صلب معظم البرامج المقررة لمعالجة السبب الأساسي لتدهور البيئة الذي يؤدي إلى تقويض جهود حماية البيئة وتحقيق التنمية المستدامة.
    Within the southern African region, SADC set out a Policy and Strategy for environment and sustainable development in 1994. UN وقامت هذه الجماعة في إطار منطقة الجنوب الافريقي بوضع سياسة عامة واستراتيجية للبيئة والتنمية القابلة لﻹدامة في عام ٤٩٩١.
    That was particularly felt with respect to the themes relating to poverty alleviation and environment and sustainable development. UN واعتبر أن هذا ينطبق بصفة خاصة على المواضيع ذات الصلة بتخفيف حدة الفقر وبالبيئة والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus