"environment facility trust" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستئماني لمرفق البيئة
        
    The Community also was in favour of an adequate and robust replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund. UN كما أن الجماعة تؤيد استعواض الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمي بصورة كافية وقوية.
    Global Environment Facility Trust Fund UN الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية
    Welcoming the successful and substantial third replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund, UN وإذ يرحب بالتجديد الثالث الناجح والكبير لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية،
    Mindful of the upcoming sixth replenishment of resources of the Global Environment Facility Trust Fund, UN وإذ يضع في اعتباره التجديد السادس المقبل لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية،
    Paragraph 6 of article 13 provides that the mechanism shall include the Global Environment Facility Trust fund and a specific international programme to support capacitybuilding and technical assistance. UN وتنص الفقرة 6 من المادة 13 على أن تشمل الآلية الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية وبرنامجاً دولياً محدداً لدعم بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    Paragraph 6 of article 13 provides that the mechanism shall include the Global Environment Facility Trust fund and a specific international programme to support capacitybuilding and technical assistance. UN وتنص الفقرة 6 من المادة 13 على أن تشمل الآلية الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية وبرنامجاً دولياً محدداً لدعم بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    4. The Board performed the annual audit of the UNDP-Global Environment Facility Trust Fund. UN 4 - وأجرى المجلس مراجعة سنوية للصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية التابع للبرنامج الإنمائي.
    Noting that the Minamata Convention on Mercury defines a financial mechanism that includes the Global Environment Facility Trust Fund and a specific international programme to support capacity-building and technical assistance, UN إذ يلاحظ أن اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق تحدد آلية مالية تشمل الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية وبرنامجاً دولياً خاصاً لدعم بناء القدرات والمساعدة التقنية،
    4. The Board performed the annual audit of the UNDP-Global Environment Facility Trust Fund. UN 4 - وأجرى المجلس مراجعة سنوية للصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية التابع للبرنامج الإنمائي.
    4. The Board performs an annual audit of the UNDP-Global Environment Facility Trust Fund. UN 4 - ويجري المجلس مراجعة سنوية لحسابات الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية التابع للبرنامج الإنمائي.
    Tokelau stood to lose not only its land and sources of livelihood, but also its culture and traditions from the impacts of climate change, yet under the framework of the Global Environment Facility Trust Fund, it was not eligible for relevant assistance. UN وذكر أن توكيلاو مهددة بأن تخسر لا أراضيها ومصادر عيشها فحسب بل أيضا ثقافتها وتقاليدها نتيجة لتغير المناخ ومع ذلك فإنها غير مؤهلة للحصول على المساعدة في إطار الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    " 11. Calls upon the international community to fulfil the commitments made during the fourth replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund; UN " 11 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يفي بالالتزامات المتعهد بها خلال عملية التجديد الرابع لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية؛
    12. Calls upon the international community to fulfil the commitments made during the fourth replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund; UN 12 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يفي بالالتزامات المتعهد بها خلال عملية التجديد الرابع لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية؛
    9. Calls upon the international community to fulfil the commitments made during the fourth replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund; UN 9 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يفي بالالتزامات المتعهد بها خلال عملية التجديد الرابع لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية؛
    Overall allocation of Global Environment Facility Trust Fund resources from the pilot phase to the fourth replenishment UN ألف - التوزيع الإجمالي لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية من المرحلة التجريبية إلى عملية التجديد الرابعة
    12. Calls upon the international community to fulfil the commitments made during the fourth replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund; UN 12 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يفي بالالتزامات المتعهد بها خلال عملية التجديد الرابع لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية؛
    He called on the international community to increase the resources made available at the fourth replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund in order to ensure that land degradation and desertification received due attention. UN ودعا المجتمع الدولي إلى زيادة الموارد المتاحة للتجديد الرابع لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمي لضمان الاهتمام الواجب بمسألتي تدهور الأراضي والتصحر.
    It may also wish to call upon the forthcoming fourth replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund to increase substantially the level of resources allocated to the implementation of the Convention in the light of the demonstrated need. UN ولعلها تناشد أيضا المؤتمر المقبل الرابع لتجديد موارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية زيادة حجم الموارد المخصصة لتنفيذ الاتفاقية زيادة ملموسة في ضوء الاحتياجات المبينة.
    Global Environment Facility Trust Fund replenishments and programme delivery UN رابعاً - تجديد موارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة لعالمية وتنفيذ البرامج
    Global Environment Facility Trust Fund replenishment: UN ثالثاً- تجديد موارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus