"environmental activities in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة البيئية في
        
    • بالأنشطة البيئية في
        
    • للأنشطة البيئية ضمن
        
    • الأنشطة البيئية على
        
    • اﻷنشطة البيئية
        
    Aware of the need to conduct rapid but reliable environmental assessments following conflicts, thereby ensuring the inclusion of environmental activities in the reconstruction phase, UN وإدراكاً منه للحاجة إلى إجراء تقييمات بيئية سريعة ولكن موثوقة بعد وقوع النزاعات، بما يضمن بالتالي إدراج الأنشطة البيئية في مرحلة الإعمار،
    Aware of the need to conduct rapid but reliable environmental assessments following conflicts, thereby ensuring the inclusion of environmental activities in the reconstruction phase, UN وإدراكاً منه للحاجة إلى إجراء تقييمات بيئية سريعة ولكن موثوقة بعد وقوع النزاعات، بما يضمن بالتالي إدراج الأنشطة البيئية في مرحلة الإعمار،
    The increase in non-post resources would provide for travel to meetings on the implementation of environmental activities in the ECE region. UN وستغطي الزيادة في الموارد لغير الوظائف تكاليف السفر لحضور الاجتماعات بشأن تنفيذ الأنشطة البيئية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    environmental activities in UNMIS liquidation process UN الأنشطة البيئية في عملية تصفية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    45. The Advisory Committee has noted from time to time reference being made to costs for environmental activities in peacekeeping operations. UN 45 - ولاحظت اللجنة الاستشارية الإشارة من حين إلى آخر إلى تكاليف تتعلق بالأنشطة البيئية في عمليات حفظ السلام.
    IV. Enhanced coherence in programming environmental activities in the United Nations system, including mainstreaming UN رابعاً - تعزيز الاتساق في برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك التعميم
    IV. Enhanced coherence in programming environmental activities in the United Nations system, including mainstreaming UN رابعاً - تعزيز الاتساق في برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك التعميم
    environmental activities in the UNMIT drawdown process UN الأنشطة البيئية في عملية التخفيض التدريجي لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    IV. Enhanced coherence in programming environmental activities in the United Nations system, including mainstreaming UN رابعاً - التماسك المحسَّن في برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تعميمها
    One representative expressed the hope that the informal consultations under the General Assembly on environmental activities in the United Nations would continue, as that was the proper locus for negotiating such matters. UN وأعرب أحد الممثلين عن أمله في أن تستمر المشاورات غير الرسمية تحت إشراف الجمعية العامة بشأن الأنشطة البيئية في الأمم المتحدة، حيث أن هذا هو الموقع الصحيح للتفاوض بشأن تلك الأمور.
    We recommend that international environmental governance be strengthened and made more coherent in order to improve the effectiveness and targeted action of environmental activities in the United Nations system. UN نوصي بتعزيز الإدارة البيئية الدولية وجعلها أكثر اتساقا لتحسين فعالية الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وإجراءاتها المستهدفة.
    " To strengthen its role in the coordination of environmental activities in the United Nations system in the field of the environment, as well as its role as an Implementing Agency of the Global Environment Facility, based on its comparative advantage and scientific and technical expertise; UN " تعزيز دوره في تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة فضلا عن دوره كوكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية استنادا إلى ميزته النسبية والخبرات العلمية والتقنية؛
    46. Institutions and organizations involved in environmental activities in Europe were invited to cooperate with the UNCCD secretariat and the GM to integrate land degradation, desertification and drought issues into their assistance programmes. UN 46- كما وُجهت الدعوة إلى المؤسسات والمنظمات المشاركة في الأنشطة البيئية في أوروبا للتعاون مع أمانة الاتفاقية والآلية العالمية على إدراج قضايا تردي الأراضي والتصحر والجفاف فيما تقدمه من برامج مساعدة.
    Enhanced coherence in programming environmental activities in the United Nations system, including for mainstreaming environmental concerns into sectoral programmes UN جيم - تعزيز التماسك في مجال برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك من أجل تعميم مراعاة الشواغل البيئية في البرامج القطاعية
    The Environment Management Group has over the past year initiated work related to enhancing the coherence of environmental activities in the United Nations system, including for mainstreaming environmental concerns into sectoral programmes. UN 22 - بدأ فريق الإدارة البيئية، على مدى السنة الماضية، أعمالاً تتصل بتعزيز تماسك الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك من أجل تعميم مراعاة الشواغل البيئية في البرامج القطاعية.
    In response to a request from the Deputy SecretaryGeneral, the Executive Director, in his capacity as chair of the Group, entrusted its secretariat with gathering views from members on the options considered in the informal consultations under the General Assembly on environmental activities in the United Nations. UN واستجابة لطلب من نائب الأمين العام، عهد المدير التنفيذي إلى أمانة الفريق، بصفته رئيساً للفريق، بجمع وجهات نظر الأعضاء بشأن الخيارات التي تم النظر فيها في المشاورات غير الرسمية في إطار الجمعية العامة بشأن الأنشطة البيئية في الأمم المتحدة.
    The ministers and other heads of delegation will hear reports on recent formal and informal initiatives addressing international environmental governance, including from the cochairs of the informal consultations on environmental activities in the United Nations. UN وسيستمع الوزراء وسائر رؤساء الوفود إلى تقارير عن المبادرات الرسمية وغير الرسمية التي شهدتها الآونة الأخيرة في مجال الإدارة البيئية الدولية، بما في ذلك تقرير من الرؤساء المشاركين في رئاسة المشاورات غير الرسمية حول الأنشطة البيئية في الأمم المتحدة.
    Group of 77 (on strengthening the environmental activities in the United Nations system) UN مجموعة الـ 77 (بشأن تعزيز الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة)
    The ministerial consultation participants heard an overview presentation on the status of the informal consultation on environmental activities in the United Nations by Mr. Claude Heller Rouassant of Mexico and Mr. Peter Maurer of Switzerland, Co-chairs of the informal consultations. UN 29 - واستمع المشاركون في المشاورة الوزارية إلى عرض عام لحالة المشاورة غير الرسمية المعنية بالأنشطة البيئية في الأمم المتحدة قدمه السيد كلويد هيللير رواسانت من المكسيك والسيد بيتر كايورير من سويسرا وهما الرئيسان المشاركان للمشاورات غير الرسمية.
    Significantly, the Outcome specifies the need to ensure " more efficient environmental activities in the United Nations system, with enhanced coordination, improved policy advice and guidance, strengthened scientific knowledge, assessment and cooperation ... and better integration of environmental activities in the broader sustainable development framework at the operational level, including through capacity-building ... " . UN ومما له مغزى أن نتائج مؤتمر القمة حددت الحاجة إلى ضمان ' ' لأنشطة بيئية أكثر كفاءة في منظومة الأمم المتحدة مع تعزيز التنسيق وإسداء مزيد من المشورة والتوجيهات في مجال السياسات، وتعزيز مستوى المعارف العلمية والتقييم والتعاون ووجود هيكل أكثر تكاملا للأنشطة البيئية ضمن إطار التنمية المستدامة الأوسع نطاقا على الصعيد التنفيذي بوسائل منها بناء القدرات.
    In referring to the need for continued cooperation with the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and its subsidiary bodies, the Council encouraged the Group to continue to promote coherence in programming environmental activities in the United Nations system, including by mainstreaming environmental concerns into sectoral programmes. UN 4 - وفي إشارة إلى التعاون المتواصل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية، شجع المجلس الفريق على مواصلة تعزيز الاتساق في الأنشطة البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إدماج الاعتبارات البيئية في البرامج القطاعية.
    An Environment Coordinator is overseeing all environmental activities in the Kigoma region. UN ويتولى منسق بيئي اﻹشراف على جميع اﻷنشطة البيئية في منطقة كيغوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus