In 1996, Legislative Decree No. 21 called for a reorganization of environmental administration and the establishment of Environmental Affairs | UN | في عام ١٩٩٦، دعا المرسوم التشريعي رقم ٢١ إلى إعادة تنظيم اﻹدارة البيئية وإنشاء إدارة شؤون البيئة. |
In 1996, Legislative Decree No. 21 called for a reorganization of environmental administration and the establishment of Environmental Affairs | UN | في عام ١٩٩٦، دعا المرسوم التشريعي رقم ٢١ إلى إعادة تنظيم اﻹدارة البيئية وإنشاء إدارة شؤون البيئة. |
It is the only existing mechanism in the United Nations system for inter-agency cooperation on marine Environmental Affairs. | UN | وهو الآلية الوحيدة الموجودة في منظومة الأمم المتحدة للتعاون فيما بين الوكالات بشأن الشؤون البيئية البحرية. |
Chief, Water Unit and Senior Environmental Affairs Officer | UN | رئيس وحدة المياه وكبير موظفي الشؤون البيئية |
In 1990 the National Commission for Environmental Affairs was established as the national focal point and coordinating agency for environment matters. | UN | وفي عام ١٩٩٠ أنشئت اللجنة الوطنية للشؤون البيئية بصفتها المركز الوطني والوكالة المنسقة للشؤون البيئية. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I give the floor now to His Excellency Mr. Ohn Gyaw, Minister for Foreign Affairs and Chairman of the National Commission for Environmental Affairs of Myanmar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أون غياو، وزير الخارجية ورئيس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار. |
The Act granted the European Community for the first time the express power to regulate Environmental Affairs. | UN | وقد منح ذلك القانون الاتحاد الأوروبي لأول مرة سلطة صريحة في إخضاع شؤون البيئة للأنظمة. |
II. The Council of Arab Ministers responsible for Environmental Affairs shall be the competent body to monitor this project. | UN | ثانيا: أن يكون مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة الجهة المختصة في متابعة هذا المشروع. " |
Dr. F. Hanekom Deputy Director-General, Department of Environmental Affairs and Tourism | UN | هانيكوم نائب المدير العام، وزارة شؤون البيئة والسياحة |
Mr. W. Scott Director, Pollution Control, Department of Environmental Affairs and Tourism | UN | سكوت مدير، إدارة مكافحة التلوث، وزارة شؤون البيئة والسياحة |
Mr. B. Fenn Pollution Control Directorate, Department of Environmental Affairs and Tourism | UN | فن إدارة مكافحة التلوث، وزارة شؤون البيئة والسياحة |
Mr. T. Barnes Senior Environmental Officer, Hazardous Materials, Department of Environmental Affairs and Tourism | UN | بارنس موظف كبير لشؤون البيئة، اﻹدارة المختصة بالمواد الخطرة. وزارة شؤون البيئة والسياحة |
14.27 In the Poverty Relief Programme, the Department of Environmental Affairs and Tourism projects focus on community-based tourism projects. | UN | 14-27 وفي برنامج التخفيف من وطأة الفقر، تركز مشاريع وزارة الشؤون البيئية والسياحة على مشاريع السياحة المجتمعية. |
Coordination was to be guaranteed by the Departments of Environmental Affairs and Education through the National Environmental Health Forum, a coordinating mechanism that involved NGOs and trade unions. | UN | ومن المفترض أن تتكفل وزارتا الشؤون البيئية والتعليم بالتنسيق وذلك عن طريق المحفل الوطني للصحة البيئية وهي آلية تنسيقية تضم المنظمات غير الحكومية ونقابات العمال. |
The Egyptian Environmental Affairs Agency (EEAA) is the National Coordinating Body (NCB) of the UNCCD. | UN | وكالة الشؤون البيئية المصرية هي هيئة التنسيق الوطنية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Environmental Affairs, Ministry of States, Municipalities Affairs & Environmental Affairs/UNEP | UN | إدارة الشؤون البيئية بوزارة الشؤون البلدية والشؤون البيئية/ اليونيب |
Today, within the United Nations system Environmental Affairs are to a large extent centred in Geneva. | UN | والآن، وداخل منظومة الأمم المتحدة تتمركز الشؤون البيئية إلى حد بعيد في جنيف. |
Youth can develop new forms of activism and bring new energies and perspectives to Environmental Affairs. | UN | وبوسع الشباب وضع أشكال جديدة من الفعالية وجلب طاقات ومنظورات جديدة للشؤون البيئية. |
Abolishment of 1 Associate Environmental Affairs Officer post | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون البيئية |
Mr. Ohn Gyaw, Minister for Foreign Affairs and Chairman of the National Commission for Environmental Affairs of Myanmar, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد أون غياو، وزير الخارجيــة ورئيـس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار، إلى المنصة. |
A Ministry for the Environment had been created, along with a Higher Council for the Environment and Natural Resources, each charged with planning, policy elaboration, coordination and monitoring of Environmental Affairs. | UN | وأنشئت وزارة للبيئة، إلى جانب المجلس اﻷعلى للبيئة والموارد الطبيعية، وكل منهما مكلف بالتخطيط ورسم السياسة العامة والتنسيق والرصد فيما يتعلق بالشؤون البيئية. |
Post of Environmental Affairs Officer converted from general temporary assistance position | UN | تحويل وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة لموظف شؤون بيئية |