"environmental and social performance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأداء البيئي والاجتماعي
        
    • الأداء الاجتماعي والبيئي
        
    Despite this crucial role, the mining industry's environmental and social performance threatens its economic sustainability. UN وعلى الرغم من هذا الدور الحيوي، فإن الأداء البيئي والاجتماعي لصناعة التعدين يهدد استدامتها الاقتصادية.
    A number of normative instruments have been developed to enhance environmental and social performance. UN تم تطوير عدد من الصكوك المعيارية لتعزيز الأداء البيئي والاجتماعي.
    Finally, environmental and social performance can be properly managed only if it is assessed and compared over time. UN ولا يمكن في النهاية إدارة الأداء البيئي والاجتماعي كما ينبغي إلا في ظل تقييم ومقارنة على مدى فترة من الزمن.
    The Global Reporting Initiative and the International Integrated Reporting Committee, for example, provide a template for corporate reporting on environmental and social performance. UN فمبادرة الإبلاغ العالمية ولجنة الإبلاغ المتكامل الدولية، على سبيل المثال، توفران نموذجا لإبلاغ المؤسسات عن الأداء البيئي والاجتماعي.
    Within the scope of the redevelopment of the United Nations Common Supplier Database (UNCSD), IAPSO is incorporating environmental and social performance criteria in its supplier registration form. UN في إطار إعادة تطوير قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين، أدرج المكتب معايير الأداء الاجتماعي والبيئي في استمارة تسجيل الموردين.
    Accounting for environmental and social performance is also crucial for the good management of these issues. UN 10- والكشف عن الأداء البيئي والاجتماعي أمر حيوي أيضاً لإدارة هذه المسائل إدارة جيدة.
    In parallel to the adoption of appropriate environmental and social laws and regulations, the implementation of voluntary standards and codes of conduct can potentially also raise the environmental and social performance of mining companies wherever they operate. UN وبالتوازي مع اعتماد القوانين واللوائح البيئية والاجتماعية المناسبة، من الممكن أن يؤدي تنفيذ المعايير الطوعية ومدونات قواعد السلوك إلى رفع مستوى الأداء البيئي والاجتماعي لشركات التعدين أينما تعمل.
    Voluntary standards for sustainable tourism, most notably Green Globe 21, certify tourism facilities' environmental and social performance. UN وتطبَّق المعايير الطوعية للسياحة المستدامة، وأهمها برنامج الكوكب الأخضر 21، في إثبات الأداء البيئي والاجتماعي للمرافق السياحية.
    Workers and their organizations have also contributed importantly to the improved environmental and social performance of enterprises, including on the job health and safety. UN كما يساهم العمال ومنظماتهم مساهمة ملموسة في تحسين الأداء البيئي والاجتماعي لشركاتهم، بما في ذلك جوانب الصحة والسلامة أثناء العمل.
    Although the discussion on the boundaries of TNCs' accountability has not yet reached a consensus, large enterprises are under increasing pressure to be aware and in control of the environmental and social performance of their supply chain. UN ورغم أن بحث حدود مساءلة الشركات عبر الوطنية لم يتوصل بعد إلى توافق في الآراء، تتعرض المشاريع الكبيرة لضغوط متزايدة تطالبها بإدراك الأداء البيئي والاجتماعي لسلسلة التوريد لديها والتحكم به.
    Despite their obvious appeal, such institutional arrangements also carry with them inherent dangers -- not the least of which is the possibility that they will be used as a poor substitute for stronger forms of regulation necessary to improve the environmental and social performance of big business. UN وبرغم الجاذبية الظاهرية لهذه الترتيبات المؤسسية، إلا أنها تنطوي أيضا على مخاطر كامنة، ليس أقلها إمكانية أن تستخدم كبديل ضعيف لأشكال أقوى من النُظم اللازمة لتحسين الأداء البيئي والاجتماعي للشركات التجارية الضخمة.
    d) A continuous cycle of improvement by reviewing the effectiveness of outcomes and activities in order to enhance the organization's environmental and social performance. UN د) دائرة تحسين مستمرة باستعراض فعّالية النتائج والأنشطة لتحسين الأداء البيئي والاجتماعي للمنظمة.
    b) The consideration of environmental and social performance objectives is integrated into existing management approaches, such as partnerships and networks. UN ب) يُدمج اعتبار أهداف الأداء البيئي والاجتماعي في نُهُج الإدارة القائمة، كالشراكات والشبكات.
    Investment guarantees provided by the Multilateral Investment Guarantee Agency require compliance with a comprehensive set of environmental and social performance standards. UN وتتطلب ضمانات الاستثمار التي تقدمها وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف الامتثال لمجموعة شاملة من معايير الأداء البيئي والاجتماعي().
    Within the scope of the redevelopment of the United Nations Common Supplier Database (UNCSD), IAPSO is incorporating environmental and social performance criteria in its supplier registration form. UN في إطار إعادة تطوير قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين، أدرج المكتب معايير الأداء الاجتماعي والبيئي في استمارة تسجيل الموردين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus