"environmental development" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية البيئية
        
    • والتنمية البيئية
        
    • بالتنمية البيئية
        
    • البيئة والتنمية
        
    • للتنمية البيئية
        
    Cuba has made tremendous progress on the environmental development front in recent years. UN حققت كوبا تقدماً هائلاً على صعيد التنمية البيئية في السنوات الأخيرة.
    Adequate external resources must also be made available to assist developing countries in their continued efforts to achieve environmental development. UN كما يتعين إتاحة موارد خارجية كافية لمساعدة البلدان النامية في جهودها المتواصلة من أجل تحقيق التنمية البيئية.
    environmental development -- to harmonize economic growth, social development and environmental protection. UN التنمية البيئية - لضمان المواءمة بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية وحماية البيئة.
    The National Vision is based on four pillars: human development; social development; economic development; and environmental development. UN وتقوم رؤية قطر على أربع ركائز وهي: التنمية البشرية، والتنمية الاجتماعية، والتنمية الاقتصادية، والتنمية البيئية.
    It had underlined the importance of a strong commitment to the implementation of the Abuja Treaty. It had reviewed and adopted African strategies for the implementation of Agenda 21 and had urged all member States to incorporate the strategies proposed in the formulation of their own national policies and programmes on environmental development. UN وأكدت اللجنة على أهمية توافر التزام قوي بتنفيذ معاهدة أبوجا كما استعرضت واعتمدت الاستراتيجيات الافريقية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وحثت جميع الدول اﻷعضاء على إدماج الاستراتيجيات المقترحة لدى صياغة سياساتها وبرامجها الوطنية المتصلة بالتنمية البيئية.
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE ECONOMIC AND environmental development QUESTIONS: INTERNATIONAL UN البيئة والتنمية المستدامة المســائل الاقتصاديـة والبيئـة: العقـد
    Governments still seem to overlook the key role young people can and should play in the field of environmental development. UN ولا تزال الحكومات فيما يبدو تتغاضى عن الدور الرئيسي الذي يمكن، بل يجب، أن يلعبه الشباب في ميدان التنمية البيئية.
    The fourth pillar is environmental development for harmonizing socioeconomic development with environmental protection. UN والركيزة الرابعة هي التنمية البيئية لتحقيق الانسجام والتناسق بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وحماية البيئة.
    GEAS has been referenced in scientific journal articles and newspapers and its materials are regularly published in the journal environmental development. UN وما زال يُشار إلى الخدمة كمرجع في المقالات التي تنشرها المجلات العلمية والصحف، كما أن موادها تُنشر بانتظام في مجلة التنمية البيئية.
    environmental development Action in the Third World UN منظمة التنمية البيئية في العالم الثالث
    environmental development Action in the Third World UN منظمة التنمية البيئية في العالم الثالث
    GEAS is highly regarded and used, as evidenced by the fact that it has been referenced in scientific journal articles and newspapers and is regularly cited in the journal environmental development. UN وتتمتع الخدمة بمكانة مرموقة وتستخدم منتجاتها على نطاق واسع، بدليل أنها تتخذ كمرجع في المقالات التي تنشر في المجلات العلمية، وتنشر بانتظام في مجلة التنمية البيئية.
    environmental development Action in the Third World UN هيئة التنمية البيئية في العالم الثالث
    Throughout this process, approaches that incorporate sustainable environmental development, gender and the use of information and communications technology will be emphasized. UN وسيتم خلال هذه العملية التأكيد على النهج التي تعتمد التنمية البيئية المستدامة، والمنظور الجنساني واستعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    environmental development Action in the Third World ENDA IDB.15/Dec.11 IDB.15/11/Add.1 UN IDB.15/11/Add.1 إندا هيئة التنمية البيئية في العالم الثالث
    environmental development in the Third World. UN منظمة التنمية البيئية في العالم الثالث.
    environmental development Action in the Third World ENDA IDB.15/Dec.11 IDB.15/11/Add.1 UN هيئة التنمية البيئية في العالم الثالث اندا IDB.15/11/Add.1
    environmental development Action in the Third World ENDA IDB.15/Dec.11 IDB.15/11/Add.1 UN IDB.15/11/Add.1 إندا هيئة التنمية البيئية في العالم الثالث
    Legal Aid for Women and environmental development UN رابطة المساعدة القانونية للمرأة والتنمية البيئية
    That measure could have a positive influence on the rates of economic growth and environmental development of nations. UN وهذا التدبير يمكن أن تكون له آثار إيجابية على معدلات النمو الاقتصادي والتنمية البيئية للأمم.
    Mid-level professionals in MFPs, local government and/or sectors seek high-level support for endorsement of recommendations and elaboration and application of budget guidelines for pro-poor and sustainable environmental development at national and/or subnational levels. UN ويطلب الاختصاصيون من المستوى المتوسط في وزارتي المالية والتخطيط والإدارات المحلية و/أو القطاعات دعماً عالي المستوى من أجل اعتماد التوصيات ووضع المبادئ التوجيهية المالية وتنفيذها فيما يتعلق بالتنمية البيئية المستدامة والمراعية لمصالح الفقراء على الصعيدين الوطني و/أو دون الوطني.
    environmental development in the Third World Federation Dentaire Internationale UN منظمة البيئة والتنمية في العالم الثالث
    The UNIDO-UNEP partnership was endeavouring to give expression to a different perspective of environmental development. UN 84 - واختتم كلمته قائلاً إن الشراكة بين اليونيب واليونيدو تسعى إلى أن تجسِّد منظوراً للتنمية البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus