"environmental organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة بيئية
        
    The world needs a standing global environmental organization with universal membership. UN والعالم بحاجة إلى منظمة بيئية عالمية دائمة بعضوية عالمية.
    The creation of a new World environmental organization or equivalent body, either additional to or subsuming UNEP? UN :: إيجاد منظمة بيئية عالمية جديدة أو هيئة مكافئة لها، إما إضافية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو مصنفة ضمنه؟
    In this respect, the idea of establishing a global environmental organization was suggested. UN وفي هذا الصدد، اقتُرحت فكرة إنشاء منظمة بيئية عالمية.
    We may need a world environmental organization to provide a clearer and more authoritative voice on environmental contributions to sustainable development. UN وقد نكون بحاجة إلى منظمة بيئية عالمية توفر صوتا أكثر وضوحا وسلطة بشأن المساهمات البيئية في التنمية المستدامة.
    In that perspective, will it be enough to just explore the potential of the current institutional set-up? We believe that we should continue to work towards creating a strong, functional, action-oriented United Nations environmental organization. UN ومن هذا المنطلق، هل سيكفي مجرد استكشاف الاحتمالات التي ينطوي عليها الوضع المؤسسي الراهن؟ نرى أن نواصل العمل من أجل إيجاد منظمة بيئية تابعة للأمم المتحدة تتسم بالقوة والمقدرة الوظيفية والتوجه العملي.
    A stronger global environmental organization, accompanied by stronger national and regional governance systems, will allow delivering at country level on the capacity-building and technology transfer needs of developing countries. UN إن وجود منظمة بيئية عالمية أقوى مدعمة بنظم إدارة وطنية وإقليمية أقوى سيسمح بتوفير احتياجات بناء القدرات ونقل التكنولوجيا للبلدان النامية على المستوى الوطني.
    Several countries supported the proposal for a United Nations environmental organization, as part of strengthening the institutional framework for sustainable development. UN فلقد أيدت بلدان عدة الاقتراح الداعي إلى إنشاء منظمة بيئية تتبع الأمم المتحدة وذلك في سياق تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    They acted with a view to raising public awareness around the Government-sponsored Southern Ocean whaling programme, rather than for illegitimate personal gain, while working for a well-respected environmental organization. UN وقد تصرفا على هذا النحو بقصد زيادة وعي الجمهور ببرنامج صيد الحيتان الذي ترعاه الحكومة في المحيط الجنوبي وليس لغرض الكسب الشخصي غير المشروع في الوقت الذي يعملان فيه مع منظمة بيئية تحظى باحترام كبير.
    If that means that the world should have a more robust global environmental organization, for example, or that the International Labour Organization needs to be strengthened, then let us consider those possibilities. UN وإذا كان ذلك يعني أنه ينبغي للعالم أن يكون لديه، على سبيل المثال، منظمة بيئية عالمية أكثر قوة، أو أن منظمة العمل الدولية تحتاج إلى تعزيز، فلننـظر إذاً في تلك الإمكانيات.
    TIRN is a 501 C3 non-profit environmental organization. UN والشبكة مصنفة تحت الرقم 501C3، باعتبارها منظمة بيئية غير ربحية.
    A representative of a non-governmental environmental organization said that neither of the proposed amendments would provide sufficient environmental protection. UN 40 - وقال ممثل منظمة بيئية غير حكومية إن أياً من التعديلين المقترحين لا يوفر حماية كافية للبيئة.
    I work for Green Cross. It's an environmental organization. Open Subtitles أعمل في منظمة بيئية تدعى الصليب الأخضر
    I have a job with an environmental organization in Death Valley. Open Subtitles حصلت على وظيفة مع منظمة بيئية في "ديث فالي"
    63. Recalling the 2005 World Summit Outcome's call for a more coherent institutional framework, he proposed creating, under the aegis of the United Nations, a permanent universal environmental organization where Governments, industrialists, scientists and civil society would, through constructive dialogue, resolve ecological conflicts of interest. UN 63 - وأشار إلى أن نتيجة القمة العالمية عام 2005 دعت إلى إطار مؤسسي أكثر تماسكا، واقترح أن تُنشئ، تحت رعاية الأمم المتحدة، منظمة بيئية عالمية دائمة، تتولى فيها الحكومات، والصناعيون، والعلماء، والمجتمع المدني، عن طريق حوار بنّاء، حل تضارب المصالح الإيكولوجية.
    There had been proposals in the past for establishment of a United Nations environmental organization, but Kenya felt that the United Nations Environment Programme (UNEP) was already fulfilling a number of useful roles in promoting international developmental governance, although its work was severely hampered by inadequate financial support. UN ولاحظت أن مقترحات قدمت قبل ذلك لإنشاء منظمة بيئية للأمم المتحدة، بيد أن كينيا ترى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يقوم، بالفعل، بعدة أدوار مفيدة في مجال تعزيز الإدارة البيئية الدولية، وإن كان عدم توفر الدعم المالي الملائم يعوق عمله بشكل خطير.
    We endorse the idea of creating an effective international mechanism for the environmental protection of Earth as our common planet -- a global environmental organization with universal membership functioning on a permanent basis. UN إننا نؤيد فكرة إنشاء آلية دولية فعالة للحماية البيئية لكوكب الأرض، بوصفه كوكبنا المشترك - منظمة بيئية عالمية ذات عضوية عالمية وعاملة على أساس دائم.
    The International Union for Conservation of Nature is the oldest and largest global environmental organization, with more than 1,200 member organizations. UN 43- والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة هو أقدم وأكبر منظمة بيئية عالمية، ويتجاوز عدد المنظمات الدولية الأعضاء فيه 200 1 منظمة.
    The twenty-fourth UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, to be held from 5 to 9 February 2007, would review trends in the global environment, emerging policy issues, coordination and international environmental governance, including the idea of establishing a world environmental organization. UN وسوف يستعرض الاجتماع الرابع والعشرين لمجلس إدارة اليونيب/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، المقرر عقده من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007، الاتجاهات في البيئة العالمية والمسائل السياساتية المستجدة والتنسيق وإدارة شؤون البيئة على الصعيد الدولي، بما في ذلك فكرة إنشاء منظمة بيئية عالمية.
    The report urged: improved governance and economic management; more resources for the poor; the creation of an international tax organization; the consideration of an international tax on carbon emissions and the creation of an Economic Security Council; issuance and allocation of new special drawing rights by IMF; a consolidated global environmental organization; common-pool aid mechanisms and a more democratic World Trade Organization. UN وحث التقرير على تحسين الحوكمة والإدارة الاقتصادية؛ وتوفير المزيد من الموارد للفقراء؛ وإنشاء منظمة دولية للضرائب؛ والنظر في فرض ضريبة دولية على انبعاثات الكربون وفي إنشاء مجلس أمن اقتصادي؛ وإصدار صندوق النقد الدولي لحقوق سحب خاصة جديدة وتخصيصها؛ وإنشاء منظمة بيئية عالمية موحدة؛ وإيجاد آليات للمساعدة قائمة على وجود مجمع مشترك، وجعل منظمة التجارة العالمية أكثر ديمقراطية.
    In their open letter to the Secretary-General, the leaders of France and Germany called for " a new institutional architecture ... to be set up to foster the development of international environmental law " ; for " the overhauling of environmental governance " ; and for use to be made " of the momentum provided by Copenhagen to make further progress towards the creation of a World environmental organization " . UN 44 - ودعا زعيما فرنسا وألمانيا، في رسالتهما المفتوحة الموجهة إلى الأمين العام، إلى " بنية مؤسسية جديدة ... تقام لتعزيز تطوير القانون البيئي الدولي " ؛ وإلى " إصلاح الإدارة البيئية " ؛ وإلى الاستفادة " من الزخم الذي وفره اجتماع كوبنهاجن لتحقيق مزيد من التقدم نحو إنشاء منظمة بيئية عالمية " .()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus