"environmental parameters" - Traduction Anglais en Arabe

    • البارامترات البيئية
        
    • بالبارامترات البيئية
        
    • المعالم البيئية
        
    • المعايير البيئية
        
    • والبارامترات البيئية
        
    1. To coordinate and update environmental parameters, legislation and the competent domestic institutions. UN ١ - مواءمة وتحديث البارامترات البيئية والتشريعات والمؤسسات الوطنية المختصة.
    Laboratory studies exploring the effect of changes in environmental parameters on the adverse effects of the chemical, only if the changes are relevant to describe the climate change impact; UN الدراسات المختبرية التي تستكشف آثار التغيرات في البارامترات البيئية على الآثار الضارة للمادة الكيميائية، فقط إذا كانت هذه التغيرات مهمة لوصف آثار تغير المناخ؛
    Field observations of changes in environmental parameters due to possible or observed climate change impacts and their impact on the adverse effects of the chemical in the environment; UN الملاحظات الميدانية للتغيرات في البارامترات البيئية بسبب الآثار المحتملة، أو الآثار الملاحظة لتغير المناخ وأثرها على الآثار الضارة للمادة الكيميائية في البيئة؛
    Some are concerned solely with environmental parameters; others with a whole range of social, economic, cultural and environmental factors. UN كما أن بعضها معني فقط بالبارامترات البيئية وبعض آخر بطائفة كاملة من العوامل الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والبيئية.
    (b) Information concerning environmental parameters (seasonal and during test period) including, inter alia, wind speed and direction, water salinity, temperature and biological communities. UN (ب) معلومات تتعلق بالبارامترات البيئية (الموسمية وأثناء فترة الاختبار) تتضمن أمورا من بينها سرعة الرياح واتجاهاتها، ودرجة ملوحة المياه، ودرجة الحرارة، والتجمعات البيولوجية.
    As a result, important environmental parameters may be neglected. UN ونتيجة لذلك، قد تتعرض أهمية المعالم البيئية للإغفال.
    First, on environmental monitoring, significant efforts are being made by the States Parties to the Treaty, both individually and collectively, to monitor key environmental parameters in Antarctica which are vital to the understanding of wider global processes. UN فأولا، بالنسبة للرصد البيئي، تبذل جهود هامة من جانب الدول اﻷطراف في المعاهدة، سواء فرادى وجماعات، لرصد المعايير البيئية الرئيسية في انتاركتيكا، التي تعد ذات أهمية حيوية في فهم العمليات العالمية ذات النطاق اﻷوسع.
    Laboratory studies exploring the effect of changes in environmental parameters on the adverse effects of a chemical, only if the changes are relevant to describing the climate change impact; UN الدراسات المختبرية التي تستكشف آثار التغيرات في البارامترات البيئية على الآثار الضارة للمادة الكيميائية، فقط إذا كانت هذه التغيرات مهمة لوصف آثار تغير المناخ؛
    Field observations of changes in environmental parameters due to possible or observed climate change impacts and their impact on the adverse effects of a chemical in the environment; UN الملاحظات الميدانية للتغيرات في البارامترات البيئية بسبب الآثار المحتملة، أو الآثار الملاحظة لتغير المناخ وأثرها على الآثار الضارة للمادة الكيميائية في البيئة؛
    Mercury partitioning and movement in the environment is complex and depends on many environmental parameters. UN 44 - يعد تفرق الزئبق وحركته في البيئة عملية معقدة تتوقف على الكثير من البارامترات البيئية.
    X. assessment of key environmental parameters UN عاشرا - تقييم البارامترات البيئية الرئيسية
    (d) the results of observations, measurements, evaluations and analyses of environmental parameters for the area; UN )د( نتائج رصد البارامترات البيئية في المنطقة وقياساتها وتقييماتها وتحليلاتها؛
    Because of high energy costs and often unreliable supplies, energy conservation was one of the main environmental parameters for TNCs operating in newly industrialized and developing countries. UN :: نظراً لارتفاع تكاليف الطاقة وعدم إمكانية الاعتماد على الإمدادات في كثير من الأحيان، يمثل حفظ الطاقة إحدى البارامترات البيئية الرئيسية للشركات عبر الوطنية العاملة في البلدان الحديثة التصنيع والبلدان النامية.
    (b) Observations of atmospheric and other related environmental parameters, using a variety of sophisticated techniques, provide basic data of fundamental importance. UN )ب( وتوفر عمليات رصد البارامترات الجوية وغيرها من البارامترات البيئية ذات الصلة، باستعمال مجموعة متنوعة من اﻷساليب المتطورة، بيانات أساسية ذات أهمية جوهرية.
    Detections of increased levels of a chemical under review with changes in environmental parameters due to climate change in endangered species, vulnerable populations, human body (blood, milk, fatty tissue) and changes in exposure due to climate change in the development stage of a species. UN اكتشاف مستويات متزايدة للمادة الكيميائية قيد الاستعراض، مع تغيرات في البارامترات البيئية الناجمة عن تغير المناخ، في الأنواع المهددة بالانقراض، والفئات السكانية الضعيفة، وجسم الإنسان (الدم، والحليب، والأنسجة الدهنية)، والتغيرات في التعرض بسبب تغير المناخ في مرحلة نمو أحد الأنواع.
    Detections of increased levels of the chemical under review with changes in environmental parameters due to climate change in endangered species, vulnerable populations, human body (blood, milk, fatty tissue) and changes in exposure due to climate change in the development stage of a species; UN اكتشاف مستويات متزايدة للمادة الكيميائية قيد الاستعراض مع تغيرات في البارامترات البيئية بسبب تغير المناخ في الأنواع المهددة بالانقراض، والفئات السكانية الضعيفة، وجسم الانسان (الدم، والحليب، والأنسجة الدهنية)، والتغيرات في التعرض بسبب تغير المناخ في مرحلة نمو الأنواع.
    (b) Information concerning environmental parameters (seasonal and during test period) including, inter alia, wind speed and direction, water salinity, temperature and biological communities. UN (ب) معلومات تتعلق بالبارامترات البيئية (الموسمية وأثناء فترة الاختبار) تتضمن أمورا من بينها سرعة الرياح واتجاهاتها، ودرجة ملوحة المياه، ودرجة الحرارة، والتجمعات البيولوجية.
    (ii) Information concerning environmental parameters (seasonal and during test period) including, inter alia, wind speed and direction, water salinity, temperature and biological communities. UN ' 2` معلومات تتعلق بالبارامترات البيئية (الموسمية وأثناء فترة الاختبار) تتضمن أمورا من بينها سرعة الرياح واتجاهاتها، ودرجة ملوحة المياه، ودرجة الحرارة، والتجمعات البيولوجية.
    (ii) Information concerning environmental parameters (seasonal and during test period) including, inter alia, wind speed and direction, water salinity, temperature and biological communities. UN ' 2` معلومات تتعلق بالبارامترات البيئية (الموسمية وأثناء فترة الاختبار) تتضمن أمورا من بينها سرعة الرياح واتجاهاتها، ودرجة ملوحة المياه، ودرجة الحرارة، والتجمعات البيولوجية.
    (b) Information concerning environmental parameters (seasonal and during test period) including, inter alia, wind speed and direction, wave height, period and direction, current speed and direction, water salinity, temperature and biological communities. UN (ب) معلومات تتعلق بالبارامترات البيئية (الموسمية وأثناء فترة الاختبار) تتضمن أمورا من بينها سرعة الرياح واتجاهاتها، وارتفاع الأمواج ومدتها واتجاهها، وسرعة التيارات واتجاهاتها، ودرجة ملوحة المياه، ودرجة الحرارة، والتجمعات البيولوجية(ب).
    environmental parameters tend to change only gradually, rendering it difficult to document change on an annual basis. UN 15 - وتتجه المعالم البيئية إلى التغير التدريجي، مما يجعل من الصعب توثيق التغير على أساس سنوي.
    The SCS Global study devised a matrix of 21 environmental parameters which demonstrated the longer service life of steel poles combined with reduced maintenance needs meant that steel poles had an overall better environmental profile than treated wood poles. UN وقد استنبطت الدراسة التي أجرتها اس سي اس العالمية مصفوفةً مكونةً من 21 من المعايير البيئية التي أظهرت أن طول فترة خدمة أعمدة الصلب مقرونة بانخفاض احتياجاتها من الصيانة تعني أن لأعمدة الصلب موجز بيئي أفضل عموماً من الموجز البيئي للأعمدة الخشبية المعالجة.
    The workshop was of the opinion that it is essential to be able to sort the data by taxon, time, location and environmental parameters or any other variable. UN ورأت حلقة العمل أن من الضروري توفر القدرة على تصنيف البيانات حسب النوع، والوقت والموقع والبارامترات البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus