"environmental planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • التخطيط البيئي
        
    • والتخطيط البيئي
        
    • تخطيط البيئة
        
    • للتخطيط البيئي
        
    • والتخطيط البيئيين
        
    • بتخطيط البيئة
        
    • يتعلق بالتخطيط البيئي
        
    • خطط بيئية
        
    It comprises the staff of the Urban Environment Unit of UNEP and the Urban environmental planning Branch of UN-Habitat and other staff from UNEP and UN-Habitat that are working on joint activities. UN ويضمّ الفريق موظفين من وحدة البيئة الحضرية التابعة لليونيب ومن فرع التخطيط البيئي الحضري التابع لموئل الأمم المتحدة، فضلاً عن موظفين آخرين من الوكالتين يعملون على تنفيذ أنشطة مشتركة.
    01: environmental planning and policy formulation: UN 01: التخطيط البيئي ووضع السياسات البيئية
    The Falkland Islands Government environmental planning Officer and Environmental Officer are both women. UN وتشغل امرأتان وظيفتي مسؤول التخطيط البيئي والمسؤول عن البيئة بحكومة جزر فوكلاند.
    There is an urgent need to include gender equality and involvement of women at all environmental planning and decision-making levels. UN وثمة حاجة عاجلة إلى إدراج المساواة بين الجنسين وإشراك المرأة في جميع مستويات التخطيط البيئي واتخاذ القرار.
    Support for sustainable development and environmental planning projects are under way. UN ويجري تقديم الدعم لمشاريع التنمية المستدامة والتخطيط البيئي.
    Pakistan had been among the pioneers in national environmental planning and management, with a National Conservation Strategy that predated the Rio Summit. UN وأعلنت في ختام بيانها أن باكستان هي من ضمن البلدان الرائدة في تخطيط البيئة وإدارتها على الصعيد الوطني، وتوجد لديها استراتيجية وطنية لحفظ البيئة سابقة لانعقاد مؤتمر قمة ريو.
    Technical assistance to increase national capacities in environmental planning and policy formulation through a strengthening of the appropriate infrastructure and human resources; UN :: المساعدة التقنية في زيادة القدرات الوطنية على التخطيط البيئي وصوغ السياسات من خلال تعزيز البنية التحتية والموارد البشرية المناسبة؛
    64. Measures to mitigate the consequences of global warming and sealevel rise should be a central part of environmental planning. UN ٤٦ - ويتعين أن تكون تدابير تخفيف آثار الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر جزءا مركزيا من التخطيط البيئي.
    218. The molecular data will be very useful in future environmental planning. UN 218 - وستكون البيانات الجزيئية مفيدة جدا في التخطيط البيئي مستقبلا.
    Its programmes will highlight assistance in environmental planning, capacity building and regional/thematic initiatives. UN وستركز برامجه على المساعدة في التخطيط البيئي وبناء القدرات والمبادرات الاقليمية/الموضوعية.
    Department of environmental planning and Management UN إدارة التخطيط البيئي والشؤون الإدارية
    3. To approach regional environmental planning as an opportunity for rural development; UN 3 - تناول التخطيط البيئي في المنطقة بوصفه فرصة لتحقيق التنمية الريفية.
    The Territory belongs to various regional bodies of the United Nations system, including WHO, the Regional Office for the Western Pacific and the WHO Pacific Regional Centre for the Promotion of environmental planning and Applied Studies. UN وينتمي الإقليم إلى عدة هيئات إقليمية تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، منها منظمة الصحة العالمية، والمكتب الإقليمي لغربي المحيط الهادئ، والمركز الإقليمي للمحيط الهادئ لتعزيز التخطيط البيئي والدراسات التطبيقية التابع لمنظمة الصحة العالمية.
    Partnership meeting on urban environmental planning Management in support of " Coalition for Sustainable Urbanization " (1) UN اجتماع الشراكة بشأن إدارة التخطيط البيئي الحضري لدعم ' التحالف من أجل الحضرنة المستدامة` (1)
    environmental planning and institutional development. UN التخطيط البيئي والتنمية المؤسسية.
    In 1998, Habitat organized a workshop on gender-responsive environmental planning, which provided the basis for a source book on gender-responsive environmental planning and management. UN ونظم الموئل، في عام 1998، حلقة عمل بشأن التخطيط البيئي الذي يراعي الفوارق بين الجنسين والذي استُند إليه لإعداد كتاب مرجعي عن التخطيط البيئي والإدارة البيئية اللذين يراعيان الفوارق بين الجنسين.
    82. ESCAP has begun promoting public involvement and participatory approaches to environmental planning. UN ٨٢ - وقد بدأت اللجنة في تشجيع المشاركة العامة في التخطيط البيئي واتباع نهج قائمة على المشاركة في هذا الصدد.
    environmental planning and health in housing UN التخطيط البيئي والصحة البيئية في اﻹسكان
    :: Population dynamics and environmental planning UN :: ديناميات السكان والتخطيط البيئي
    Urban environmental planning and management UN تخطيط البيئة الحضرية وإدارتها
    :: Preparation of regional, municipal and Marine Ecological Codes and Spatial-planning Codes as basic instruments for environmental planning and the development of Mexico's coastal zone UN :: إعداد مدونات للقواعد الإيكولوجية البحرية على المستويين الإقليمي والمحلي ومدونات لقواعد التخطيط المكاني بوصفها صكوكا أساسية للتخطيط البيئي وتنمية المنطقة الساحلية في المكسيك
    (l) Tools for improved urban environmental planning and management. UN (ل) أدوات لتحسين الإدارة والتخطيط البيئيين الحضريين.
    (f) Legislation concerning environmental planning and health in housing and human settlements; UN )و( التشريع المتعلق بتخطيط البيئة والصحة البيئية في الاسكان والمستوطنات البشرية؛
    Enhancement of shared responsibility for environmental planning among various government levels in Darfur; UN ' 10` تعزيز المسؤولية المشتركة فيما يتعلق بالتخطيط البيئي بين مستويات الحكم المختلفة في دارفور؛
    UNHCR also undertook resource-assessment surveys on fuelwood collection in refugee-hosting areas, and supported environmental education for sound environmental planning as well as for the realization of sustainable energy-management programmes. UN وأجرت المفوضية أيضا دراسات استقصائية لتقييم الموارد تناولت جمع الحطب في المناطق المستضيفة للاجئين، ودعمت التثقيف البيئي من أجل وضع خطط بيئية سليمة ومن أجل إقامة برامج مستدامة ﻹدارة الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus