"environmental practice" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممارسات البيئية
        
    • والممارسات البيئية
        
    It also noted that the plan, which is based on application of the precautionary approach, includes regular reviews to include new knowledge as and when it is generated, allowing the plan to be a living blueprint addressing best environmental practice as it develops. UN وأشارت أيضا إلى أن الخطة، التي ترتكز على تطبيق النهج التحوطي، تشمل إجراء استعراضات منتظمة لإدراج المعارف الجديدة متى وجدت وحيثما وجدت، وهو ما يتيح للخطة أن تكون مخططا أساسيا حيا يُعالج أفضل الممارسات البيئية في مراحل تطوره.
    Annex V provides, inter alia, for the development of protective and conservation measures related to specific areas, making use of the precautionary approach and other recent concepts, i.e., best environmental practice, best available techniques and clean technology. UN وينص المرفق الخامس في جملة أمور على وضع تدابير حمائية ووقائية تتصل بمناطق محددة باستخدام نهج تحوطي وغير ذلك من المفاهيم الحديثة ومنها على سبيل المثال أفضل الممارسات البيئية وأفضل التقنيات المتاحة والتكنولوجيا النظيفة.
    Agenda 21 endorses this voluntary approach, and encourages business and industry to use such codes to promote best environmental practice. UN ويؤيد جدول أعمال القرن ٢١ هذا النهج الطوعي، ويشجع قطاع اﻷعمال وقطاع الصناعة على استخدام هذه المدونات من أجل دعم أفضل الممارسات البيئية.
    Encourage research and development on Best Available Techniques and Best environmental practice for alternatives to PCBs; UN تشجيع عمليات البحوث والتطوير الخاصة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية بالنسبة لبدائل مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور؛
    It is essential, however, that more liberal trade policies and good environmental practice march hand in hand. UN بيد أنه من اﻷساسي أن يرافق ذلك اﻷخذ بالمزيد من السياسات التجارية الليبرالية والممارسات البيئية السليمة.
    The relevant authority of the country concerned should be satisfied that neither destruction nor irreversible transformation of the POP content, performed according to best environmental practice or best available techniques, is the environmentally preferable option. UN ينبغي للسلطة المختصة في البلد المعني أن تطمئن إلى أن تدمير محتوى الملوثات العضوية الثابتة أو تحويله بشكل نهائي اللذين يؤديان وفقا لأفضل الممارسات البيئية أو أفضل التقنيات المتاحة، لا يمثل خيارا مفضلا من الناحية البيئية.
    In particular, measures could be suggested to reduce releases at disposal by applying BAT/BEP (Best Available Techniques/Best environmental practice) at disposal and recycling/dismantling/reuse. UN ويمكن بوجه خاص، اقتراح التدابير للحد من الاطلاقات من خلال تطبيق أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية عند التخلص وإعادة التدوير والتفكيك وإعادة الاستخدام.
    BEP Best environmental practice UN أفضل الممارسات البيئية
    Agenda 21 endorsed this voluntary approach, and encouraged business and industry to use such codes to promote best environmental practice. E/CN.17/1998/4 UN ويؤيد جدول أعمال القرن ٢١ هذا النهج التطوعي، كما يشجع شركات اﻷعمال التجارية والصناعة على استعمال مثل هذه المدونات " لتشجيع أفضل الممارسات البيئية " .
    That Convention also provided guidelines as to what constituted " best environmental practice " . Her delegation had no strong position regarding article 21 and believed that a compromise between the Commission's version and the Netherlands proposal should be possible. UN وتقدم تلك الاتفاقية أيضا مبادئ توجيهية فيما يتعلق بماذا يشكل " أفضل الممارسات البيئية " وأضافت أن وفدها لا يتمسك بموقف صلب فيما يتصل بالمادة ٢١، ويرى أن ثمة إمكانية للتوصل الى حل وسط بين صيغة اللجنة والاقتراح الهولندي.
    The relevant authority of the country concerned should be satisfied that destruction or irreversible transformation of the POP content, performed according to best environmental practice or best available techniques, do not represent the environmentally preferable option. UN 284- ينبغي للسلطة الوثيقة الصلة في البلد المعني أن تطمئن إلى أن تدمير محتوى الملوثات العضوية الثابتة أو تحويله بشكل لا رجعة فيه اللذين يؤديان وفقا لأفضل الممارسات البيئية أو أفضل التقنيات المتاحة، لا يمثل خيارا مفضلا من الناحية البيئية.
    277. The relevant authority of the country concerned should be satisfied that destruction or irreversible transformation of the POP content, performed according to best environmental practice or best available techniques, does not represent the environmentally preferable option. UN 277- وينبغي للسلطة المختصة لدى البلد المعنية أن تتأكد من أن التدمير والتحويل النهائي الذي لا رجعة فيه للمحتوى من الملوثات العضوية الثابتة الذي يتم طبقاً لأفضل الممارسات البيئية أو التقنيات المتاحة لا يمثل الخيار المفضل بيئياً.
    (c) Under the Stockholm Convention, work on Best Available Techniques (BATs) and Best environmental practice (BEP), National Chemical Profiles (NCP) and National Implementation Plans (NIPs); UN (ج) وفي إطار اتفاقية استكهولم سيق مثال العمل بشأن أفضل التقنيات المتاحة (BATs)، وأفضل الممارسات البيئية (BEP)، والنبذات القطرية الكيميائية وخطط التنفيذ القطرية؛
    218. The Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic, 1992 (OSPAR Convention) provides in its annex V for the development of protective and conservation measures related to specific areas, making use of the precautionary approach and other concepts such as, best environmental practice, best available techniques and clean technology. UN 218 - وتنص اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي لعام 1992 في مرفقها الخامس على وضع تدابير للحماية والحفظ متعلقة بمناطق محددة، يُستعان فيها بالنهج التحوطي ومفاهيم أخرى مثل أفضل الممارسات البيئية وأفضل التقنيات المتاحة والتكنولوجيا النظيفة.
    The contact group on the open burning of waste and landfills noted that the guidelines promoted bad environmental practice, in that they currently conveyed the message that the open burning of waste was acceptable. UN 29 - أشار فريق الاتصال المعني بحرق النفايات ومواقع دفنها في العراء أن المبادئ التوجيهية عززت الممارسات البيئية السيئة، من حيث أنها ترسل في الوقت الحالي رسالة مفادها أن حرق النفايات في العراء يُعد أمراً مقبولاً.
    One speaker proposed that UNEP could initiate a process to develop best available technology/best environmental practice guidance on emissions, which could then be used to develop non-binding reduction goals at the global, national and sectoral levels. UN واقترح أحد المتحدثين أن يبادر برنامج الأمم المتحدة للبيئة بعملية لوضع إرشادات لأفضل التكنولوجيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية بشأن الانبعاثات، ويمكن استخدام تلك الإرشادات بعد ذلك لوضع أهداف غير ملزمة للحد على المستويات العالمية والوطنية والقطاعية.
    One speaker proposed that UNEP could initiate a process to develop best available technology/best environmental practice guidance on emissions, which could then be used to develop non-binding reduction goals at the global, national and sectoral levels. UN واقترح أحد المتحدثين أن يبادر برنامج الأمم المتحدة للبيئة بعملية لوضع إرشادات لأفضل التكنولوجيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية بشأن الانبعاثات، ويمكن استخدام تلك الإرشادات بعد ذلك لوضع أهداف غير ملزمة للحد على المستويات العالمية والوطنية والقطاعية.
    It is stated in the guidelines that technologies for destruction and irreversible transformation should be operated in accordance with guidelines on best available techniques and best environmental practice being prepared under the Stockholm Convention. UN 11 - وقد جاء في المبادئ التوجيهية هذه أن تكنولوجيات التدمير والتحويل الدائم ينبغي تشغيلها طبقاً للمبادئ التوجيهية فيما يتعلق بأفضل التقنيات المتوافرة وأفضل الممارسات البيئية التي يجري إعدادها الآن بموجب اتفاقية استكهولم.
    21. As well as building a world class in-house environmental team, NORI will engage international environmental experts and consultants to ensure NORI's environmental programme and exploration activities set leading standards in deep sea environmental practice. UN 21 - وبالإضافة إلى تشكيل فريق بيئي داخل مؤسسة ناورو لموارد المحيطات يحوز قدرات على مستوى عالمي، ستُشرك المؤسسة خبراء واستشاريين دوليين لضمان أن يفضي البرنامج البيئي وأنشطة الاستكشاف للمؤسسة إلى وضع معايير رائدة في الممارسات البيئية لأعماق البحار.
    31. Industrial development, good environmental practice and technological cooperation. The use of environmental management systems and other management tools is well under way in many companies. UN 31 - التنمية الصناعية والممارسات البيئية الرشيدة والتعاون التكنولوجي - قطع كثير من الشركات شوطا بعيدا في استخدام نظم الإدارة البيئية وغيرها من الأدوات الإدارية.
    19. The peace consolidation component will focus on support to Government-led recovery and the establishment of functional, decentralized governance throughout Liberia; natural resources management and sound environmental practice; peacebuilding and national reconciliation; and promoting integrated collaborative work of the United Nations in Liberia. UN 19 - وسيركز عنصر توطيد السلام على تقديم الدعم للعملية التي تقودها الحكومة، والمتمثلة في الإنعاش وإنشاء حكم لا مركزي وفعال في جميع أنحاء ليبريا؛ وإدارة الموارد الطبيعية والممارسات البيئية السليمة؛ وبناء السلام والمصالحة الوطنية؛ وتعزيز العمل التعاوني المتكامل للأمم المتحدة في ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus