The main goal of the joint activity is to improve environmental data production and promote comparability of environmental statistics in the East European countries, Central Asian countries and South-East European countries. | UN | والهدف الرئيسي من هذا النشاط المشترك هو النهوض بعملية إنتاج البيانات البيئية وتعزيز قابلية المقارنة لدى الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا. |
Sixteen countries had environmental statistics publications. | UN | وكان لدى ستة عشر بلدا منشورات عن الإحصاءات البيئية. |
It aims to tackle challenges of environmental statistics in the region, namely the harmonization of measurements and the completeness of energy statistics. | UN | ويهدف ذلك إلى معالجة التحديات التي تواجهها الإحصاءات البيئية في المنطقة، وتحديدا تنسيق القياسات واكتمال إحصاءات الطاقة. |
The document illustrates the differences in the use of terminology among various international bodies and between energy statistics and environmental statistics. | UN | وتوضح الوثيقة أوجه الاختلاف في استخدام المصطلحات بين شتى الهيئات الدولية وبين إحصاءات الطاقة والإحصاءات البيئية. |
Moreover, the region lacks adequate, valid and reliable environmental statistics. | UN | وإضافة إلى ذلك، تفتقر المنطقة إلى إحصاءات بيئية كافية صحيحة يمكن الاعتماد عليها. |
ESCAP has also accorded high priority to the collection and compilation of environmental statistics. | UN | كما أن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ قد منحت أولوية عليا لعملية جمع الاحصاءات البيئية. |
The Division also provided support to the Working Group on environmental statistics of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC. | UN | ووفرت الشعبة الدعم أيضا للفريق العامل المعني بالإحصاءات البيئية التابع للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين. |
:: Environmental Statistics: about 70 countries submitted partial information. | UN | :: الإحصاءات البيئية: قام حوالي 70 بلدا بتقديم بيانات جزئية. |
Upon having completed its work, the Expert Group on the Revision of the Framework for the Development of environmental statistics was disbanded. | UN | وجرى حـلّ فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية عند إتمامـه لعملـه. |
21. environmental statistics is one of the fastest-growing and challenging fields of the most recent period. | UN | ٢١ - مجال الإحصاءات البيئية هو أحد أسرع المجالات الحديثة نموا وأصعبها. |
Since 2009, a joint task force with the ECE Environment Division has reviewed methodologies and produced time series to improve comparability of environmental statistics in the countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. | UN | فمنذ عام 2009، قامت فرقة عمل مشتركة جنبا إلى جنب مع شعبة البيئة التابعة للجنة باستعراض المنهجيات وأصدرت سلاسل زمنية لتحسين المقارنة بين الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى. |
Both the proposed Framework for the Development of environmental statistics and the System of Integrated Environmental and Economic Accounting are considered important and indispensable tools for the formulation and monitoring of policies in support of sustainable development. | UN | ويعتبر كل من الإطار المقترح لتطوير الإحصاءات البيئية ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة أدوات هامة لا غنى عنها لصياغة ورصد السياسات دعما للتنمية المستدامة. |
The adoption of the Framework and the core set of environment statistics, along with a blueprint for implementing the revised Framework, will further strengthen national capacities in environmental statistics. | UN | وسيكون لاعتماد الإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية، مقترنا بإعداد مخططٍ لتنفيذ الإطار المنقح، أثره على مواصلة تعزيز القدرات الوطنية في مجال الإحصاءات البيئية. |
Both the proposed Framework for the Development of environmental statistics and the System of Integrated Environmental and Economic Accounting are considered important and indispensable tools for the formulation and monitoring of policies in support of sustainable development. | UN | ويُعتَبَر كل من الإطار المقترح لتطوير الإحصاءات البيئية ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة من الأدوات الهامة التي لا يُستَغنى عنها في صياغة ورصد السياسات دعماً للتنمية المستدامة. |
Organized, in collaboration with GIZ, a workshop on environmental statistics in Dublin; | UN | نظم - بالتعاون مع الوكالة الألمانية للتعاون الدولي - حلقة عمل حول الإحصاءات البيئية في دبلن؛ |
Capacity-development activities will be implemented in the areas of economic statistics, environmental statistics, population and vital statistics, including use of civil registration systems, and social statistics. | UN | سيجري تنفيذ أنشطة تنمية القدرات في مجالات الإحصاءات الاقتصادية والإحصاءات البيئية والسكان والإحصاءات الحيوية، بما في ذلك استخدام نظم التسجيل المدني، والإحصاءات الاجتماعية. |
Building capacity in developing countries for the collection, analysis, dissemination and use of accurate and timely environmental statistics | UN | بناء القدرات في البلدان النامية على جمع وتحليل وتعميم واستخدام إحصاءات بيئية دقيقة ومتاحة في الوقت المناسب |
It continued its methodological work on environmental statistics. | UN | وواصلت عملها المنهجي عن الاحصاءات البيئية. |
5. The Statistical Commission regularly considers items relating to environmental statistics and environmental accounting. | UN | 5 - تنظر اللجنة الإحصائية بشكل منتظم في البنود المتعلقة بالإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية. |
The Department for Policy Coordination and Sustainable Development is expected to improve coordination in this area; UNSTAT will coordinate the collection of environmental statistics and indicators, with the assistance of the Intergovernmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics. | UN | ويتوقع أن تقوم إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بزيادة التنسيق في هذا المجال؛ وستقوم الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بتنسيق عملية جمع احصاءات البيئة ومؤشراتها بمساعدة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين احصاءات البيئة. |
1. Collect, process and disseminate physical environmental indicators in a national accounts framework for an international compendium of environmental statistics. | UN | ١ - جمع وتجهيز ونشر المؤشرات البيئية المادية في إطار الحسابات القومية بغرض إعداد خلاصة وافية دولية لﻹحصاءات البيئية. |
Its work in the environmental statistics for the region will lead to a database and a directory of sources of environmental information. | UN | وسيؤدي عملها في مجال اﻹحصاء البيئي للمنطقة اﻹقليمية إلى إنشاء قاعدة بيانات ودليل لمصادر المعلومات البيئية. |
A partnership has been developed with the United Nations Statistics Division and other data providers for capacity-building in environmental statistics at the national level, where the majority of data collection and compilation activities are undertaken. | UN | تم إنشاء شراكة مع الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة والجهات الأخرى المقدمة للبيانات من أجل بناء القدرات في مجال الإحصائيات البيئية على المستوى الوطني، حيث تتم معظم أنشطة جمع وتجميع البيانات. |
Manual on environmental statistics and indicators | UN | دليل تنفيذي عن المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة |
14. In the areas of environmental statistics, indicators and accounting, a multitude of approaches, systems and methodologies have been developed, mostly in response to different user needs. | UN | ١٤ - لقد وضع في مجالات إحصاءات البيئة والمؤشرات والمحاسبة البيئية حشد كبير من المناهج والنظم والمنهجيات، ومعظمها استجابة لاحتياجات مستعملين مختلفين. |
61. ECLAC and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat continued to work together in the field of statistics, particularly in the areas of national accounts, economic and statistical classifications for foreign trade and environmental statistics. | UN | 61 - استمرت اللجنة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في العمل معا في ميدان الإحصاءات، ولا سيما في مجالات الحسابات القومية والتصنيفات الاقتصادية والإحصائية للتجارة الخارجية وإحصاءات البيئة. |