"environmental strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية البيئية
        
    • استراتيجية بيئية
        
    Bulgaria's environmental strategy is aimed at minimizing energy consumption and flows of pollutants and wastes. UN وتهدف الاستراتيجية البيئية لبلغاريا إلى تخفيض استهلاك الطاقة وتدفقات الملوثات والنفايات إلى أقل حد ممكن.
    Implementation of in-house environmental strategy document. UN تنفيذ وثيقة الاستراتيجية البيئية الداخلية.
    Implementation of in-house environmental strategy document. UN تنفيذ وثيقة الاستراتيجية البيئية الداخلية.
    Environment: Develop a medium-term environmental strategy and action plan in consultation with Environmental unit at UNHCR's Headquarters. UN البيئة: وضع استراتيجية بيئية وخطة عمل بيئية في الأجل المتوسط بالتشاور مع الوحدة البيئية في مقر المفوضية.
    To maximize the benefit of its funds, UNDP should develop a long-term environmental strategy; UN ومن الواجب على البرنامج اﻹنمائي أن يقوم، بهدف الاستفادة من أمواله الى أقصى حد، باستحداث استراتيجية بيئية طويلة اﻷجل؛
    RBLAC has decided to prepare an environmental strategy for the region. UN قرر المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن يعد استراتيجية بيئية للمنطقة.
    The National environmental strategy also includes indicators on energy and sustainable development. UN وتضم الاستراتيجية البيئية الوطنية بدورها مؤشرات تتعلق بالطاقة والتنمية المستدامة.
    The Lithuanian environmental strategy Act and Action Plan, both confirmed by the Parliament of the Republic of Lithuania in 1996, are comprehensive and integrated documents of the greatest importance. UN إن قانون الاستراتيجية البيئية وخطة العمل، اللذين أقرهما برلمان ليتوانيا عام ١٩٩٦، وثيقتان متكاملتان على غاية اﻷهمية.
    As part of implementation of Talco's environmental strategy, the ISO-14000 international integrated management system was introduced three years ago. UN وفي إطار تنفيذ الاستراتيجية البيئية لتالكو، شُرع قبل ثلاث سنوات في تطبيق النظام الدولي للإدارة المتكاملة المتمثل في معيار الإيزو 14000.
    406. The Board is represented on the States environmental strategy Group and supports the development and application of " Indicators of Sustainable Development " for Guernsey. UN والمجلس ممثل في فريق الاستراتيجية البيئية للولايات ويقوم بدعم تنمية وتطوير " مؤشرات التنمية المستدامة " في غيرنسي.
    There was a need to communicate environmental performance in a standardized and coherent way if it was to be useful to a potential user in understanding how corporate environmental strategy and performance impact on financial performance and shareholder value. UN وثمة حاجة إلى نقل اﻷداء البيئي بطريقة معيارية ومترابطة، إن كان المراد أن يكون مفيدا لمستعمل محتمل في فهم كيفية تأثير الاستراتيجية البيئية واﻷداء البيئي للشركات على اﻷداء المالية وقيمة اﻷسهم.
    In closing, I would like to emphasize the significance of support from countries of the Baltic region, especially Denmark, Sweden and Finland, in the implementation of the Lithuanian environmental strategy and the Agenda for the twenty-first century at the national level. UN وفي الختام، أود أن أؤكد على أهمية مساندة بلدان المنطقة البلطيقية لنا وخاصة الدانمرك والسويد وفنلندا في تنفيذ الاستراتيجية البيئية الليتوانية وجدول أعمال القرن ٢١ على المستوى القومي.
    The assistance of these countries has facilitated implementation of the European Union pre-accession requirements and the national priorities of the Lithuanian environmental strategy Act. UN لقد سهلت المساعدات التي قدمتها هذه البلدان تنفيذ المقتضيات التي يتطلبها الاتحــاد اﻷوروبــي في فتــرة ما قبــل الانضمــام إليه، واﻷولويات القومية لقانون الاستراتيجية البيئية الليتوانية.
    The assistance included, inter alia, a diagnosis of the environmental impact of the mining sector, the identification of priority areas of action and the formulation of specific recommendations for inclusion in the national environmental strategy and management plan. UN وشملت المساعدة جملة أمور، من بينها تشخيص لﻷثر البيئي المتخلف عن قطاع التعدين، وتحديد مجالات أولوية العمل، وصوغ توصيات معينة ﻹدراجها في الاستراتيجية البيئية الوطنية والخطة اﻹدارية البيئية الوطنية.
    In these circumstances, for the first time in El Salvador's history the Administration of the previous President included an environmental policy in its development plan and drew up the First Environmental Agenda, together with the environmental strategy and the long-term Action Plan. UN في ظل هذه الحالة، عمدت حكومة الرئيس السابق، ﻷول مرة في تاريخ السلفادور، إلى تضمين خطتها اﻹنمائية سياسة بيئية ووضع أول جدول أعمال خاص بالبيئة، فضلاً عن الاستراتيجية البيئية وخطة العمل الطويلة اﻷجل.
    In addition, Bahrain is currently undertaking preparations for a national environmental strategy and for its national environmental plan of action. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستعد البحرين حاليا لوضع استراتيجية بيئية وطنية ولوضع خطة عمل بيئية وطنية.
    It will also initiate a sustainable environmental strategy in refugee receiving areas though inter-agency cooperation. UN وسيبدأ أيضا استراتيجية بيئية مستدامة في المناطق المستقبِلة للاجئين عن طريق التعاون فيما بين الوكالات.
    We have prepared a national environmental strategy and plan of action and have drawn up an environmental code and framework law. UN ولقد أعددنا استراتيجية بيئية وطنية وخطة عمل ووضعنا مدونة بيئية وقانونا إطاريا.
    In addition, we are committed to implementing an environmental strategy that will reduce carbon emissions and mitigate the adverse effects of climate change. UN كما تقوم بلادي بتطبيق استراتيجية بيئية عامة للتخفيف من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون للحد من التغيرات المناخية السلبية.
    The Conference would help to further consolidate the pan-European process and develop the regional environmental strategy. UN وهذا المؤتمر سيساعد على موالاة تعزيز عملية الوحدة الأوروبية ووضع استراتيجية بيئية إقليمية.
    An environmental strategy for Arab countries was launched last fall. UN وقد بدئ، في الخريف اﻷخير، بتنفيذ استراتيجية بيئية للبلدان العربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus