"environmental sustainability in the context" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستدامة البيئية في سياق
        
    • بالاستدامة البيئية في سياق
        
    • للاستدامة البيئية في سياق
        
    • الاستدامة البيئية في إطار
        
    Different visions, approaches, models and tools to achieve environmental sustainability in the context of sustainable development and poverty eradication UN الرؤى والنُهج والنماذج والأدوات المختلفة الرامية لتحقيق الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance in order to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير إحداث نقلة نحو الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance in order to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير إحداث نقلة نحو الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    They also stressed the crucial importance of strengthening the capacities of developing countries in Asia and the Pacific for the implementation of sustainable development, including through utilization of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity- building in promoting environmental sustainability in the context of the Millennium Development Goals. UN كما شددوا على الأهمية البالغة لتدعيم قدرات البلدان النامية في آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك ما يتم من خلال الاستفادة من خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات في النهوض بالاستدامة البيئية في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    J. Different visions, approaches, models and tools for achieving environmental sustainability in the context of sustainable development and poverty eradication UN ياء - الرؤى والنهوج والنماذج والأدوات المختلفة اللازمة للاستدامة البيئية في سياق تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    B. Ensuring environmental sustainability in the context of internationally agreed development goals and the Johannesburg Plan of Implementation UN باء - كفالة الاستدامة البيئية في إطار الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وخطة تنفيذ جوهانسبرج
    Different visions, approaches, models and tools to achieve environmental sustainability in the context of sustainable development and poverty eradication UN 1/10 الرؤى والنُهج والنماذج والأدوات المختلفة الرامية لتحقيق الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    Objective of the organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance so as to facilitate the transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز أوجه التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير الانتقال صوب الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز التآزر والاتساق في مجال الإدارة البيئية من أجل تيسير الانتقال إلى الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance to facilitate the transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز أوجه التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير إحداث النقلة نحو الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in environmental governance in order to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN الحوكمة البيئية هدف المنظمة: تعزيز التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير إحداث نقلة نحو الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    Different visions, approaches, models and tools to achieve environmental sustainability in the context of sustainable development and poverty eradication UN 1/10 - الرؤى والنُهج والنماذج والأدوات المختلفة الرامية لتحقيق الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    To strengthen synergies and coherence in environmental governance to facilitate the transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development. UN تعزيز التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية لتيسير الانتقال صوب الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة.()
    environmental sustainability in the context of sustainable development and the promotion of human rights are increasingly intertwined, complementary goals; they are also foundations for strengthening the three dimensions of sustainable development. UN 12 - لقد أصبحت الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة، وتعزيز حقوق الإنسان، هدفين متشابكين ومتكاملين بدرجة متزايدة؛ وصارا يشكلان الأساس لتوطيد أبعاد التنمية المستدامة الثلاث.
    The objective of the environmental governance subprogramme is to strengthen synergies and coherence in environmental governance, with a view to facilitating the transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development. UN 38 - يتمثّل الهدف من البرنامج الفرعي بشأن الحوكمة البيئية في تعزيز أوجه التآزر والاتساق في الحوكمة البيئية، بهدف تيسير الانتقال صوب الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة.
    1/10. Different visions, approaches, models and tools to achieve environmental sustainability in the context of sustainable development and poverty eradication UN 1/10 الرؤى والنُهج والنماذج والأدوات المختلفة الرامية لتحقيق الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    24. It was noted that the text of the objective of subprogramme 4, Environmental governance, included the words " to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development " , which were not in line with the outcome document of the United Nations Convention on Sustainable Development. UN 24 - وأُشير إلى أن نص الهدف المحدد للبرنامج الفرعي 4، الحوكمة البيئية، الذي تضمن العبارة التالية " لتيسير إحداث نقلة نحو الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة " لا يتماشى مع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    234. It was noted that the text of the objective of subprogramme 4, Environmental governance, included the words " to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development " , which were not in line with the outcome document of the United Nations Convention on Sustainable Development. UN 234 - وأُشير إلى أن نص الهدف المحدد للبرنامج الفرعي 4، الحوكمة البيئية، الذي تضمن العبارة التالية " لتيسير إحداث نقلة نحو الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة " لا يتماشى مع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Another important step is for the General Assembly to have, under its Second Committee agenda on sustainable development, an environment sub-item under which all items with direct relevance to environmental sustainability in the context of Millennium Development Goal No. 7 are discussed comprehensively. UN 45 - وهناك خطوة هامة أخرى وهي أن تدرج الجمعية العامة في جدول أعمال لجنتها الثانية عن التنمية المستدامة بنداً فرعياً عن البيئة تناقش في إطاره بصورة شاملة جميع البنود التي لها صلة مباشرة بالاستدامة البيئية في سياق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Following the work of the drafting group the Committee, at its 7th meeting, on the afternoon of 27 June, approved a draft resolution on different visions, approaches, models and tools to achieve environmental sustainability in the context of sustainable development and poverty eradication for consideration and possible adoption by the Environment Assembly. UN وعقب فراغ فريق الصياغة من عمله، وافقت اللجنة في اجتماعها السابع بعد ظهر 27 حزيران/يونيه على مشروع قرار بشأن الرؤى والنهوج والنماذج والأدوات المختلفة اللازمة للاستدامة البيئية في سياق تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، للنظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus