"envy you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحسدك
        
    • احسدك
        
    • أحسدكِ
        
    • كنت الحسد
        
    • أحسدكم
        
    • احسدكم
        
    • أحسدكما
        
    • أَحْسدُك
        
    • أحسد
        
    • أحسدُك
        
    • تُحسد عليه
        
    • أغبطكم على
        
    I envy you on the poor memory. I remember everything. Open Subtitles أحسدك على ضعف ذاكرتك لأني أتذكر كل شـيء اراه
    I don't envy you. A decent servant can change your war. Open Subtitles أنا لا أحسدك أي خادم محترم يمكن أن يغير حربك
    I don't envy you. It's not easy living two lives. Open Subtitles ،أنا لا أحسدك فليس من السهل أن تعيش حياتين
    How I envy you, Eddie. The biggest questions you face are: Open Subtitles كم احسدك يا ايدي فالسؤال الاكبر الذي قد تواجهه هو
    I got an apartment. I met you. I envy you. Open Subtitles لقد حصلت على شقة , والتقيت بك أنا أحسدكِ
    Gosh, you know, I envy you... just at the beginning of things. Open Subtitles يا إلهي، أنت تعرف، أنا كنت الحسد... فقط في بداية الأشياء.
    But I envy you too, because... you didn't see what Papa became. Open Subtitles ولكنِ أحسدك أنتِ ايضاً، لأنك.. لم ترين ما أصبح عليه والدنا.
    Well, I don't envy you this afternoon, Chief. Open Subtitles حسنًا، إنني لا أحسدك على هذه الظهيرة يا رئيس
    Oh, man, I envy you that you do not have to make any big life decisions yet. Open Subtitles أحسدك أنك لست مضطرًا لاتخاذ أي قرارات مصيرية بعد
    Yes, I certainly don't envy you having to choose between such amazing children. Open Subtitles نعم ، أنا لا أحسدك على صعوبة الإختيار بين هؤلاء الأطفال الرائعين
    I envy you, your wonderful memories, but I can't pretend to match them. Open Subtitles أحسدك لذكرياتك الرائعة ولكنني . لا أستطيع التظاهر بمجاراتهم
    I can only envy you. Open Subtitles إنّك جامح التفاؤل، وما بيدي حيلة إلّا أن أحسدك.
    I don't envy you the decisions you're gonna have to make. Open Subtitles أنا لا أحسدك على القرارات التي ستقوم بها
    Sometimes I rather envy you, having somewhere to go every morning. Open Subtitles أحياناً أنا أحسدك في الواقع لديك مكان ما تذهب إليهِ كل صباح
    I don't envy you the interval, Commissioner. Open Subtitles أنا لا أحسدك على المدة الزمنية هذه أيها المفوض
    Look, man, I know you don't have the best relationship with your mom, and I envy you for that. Open Subtitles انظر يا رجل، انا اعلم انك لست على علاقة جيدة بوالدتك وأنا احسدك عليها.
    What great conviction! Should I envy you or be repelled? Open Subtitles ياله من إقناع كبير، هل يجب ان اكون منبهر او ان احسدك
    I almost envy you the long path to endarkenment that you must walk. Open Subtitles أنا تقريبًا أحسدكِ على الطريق الطويل الذي عليك الذهاب إليه
    I really envy you and your husband's solitude. Open Subtitles أنا حقا كنت الحسد والعزلة زوجك.
    I do not envy you sitting in those 12 seats. Open Subtitles انا لا أحسدكم على الجلوس في تلك الإثني عشرة مقعد.
    Hell, I envy you. Open Subtitles اللعنه ، انا احسدكم
    You know, I actually envy you two. Open Subtitles . أتعلمون, أنا في الواقع أحسدكما
    I don't have to ever envy you again Open Subtitles أنا ليس من الضروري أن أَحْسدُك أبداً ثانيةً
    I sure as hell don't envy you though. Open Subtitles أنا متأكد من الجحيم لا أحسد عليك بالرغم من ذلك.
    I almost envy you the opportunity. Open Subtitles أحسدُك على الفرصة تقريباً
    [David Anderson] We don't envy you that position, son. Open Subtitles كنتَ في موقف لا تُحسد عليه يا بني.
    On a personal note, may I add that I do not envy you this onerous task, since South Africa will be in the exact same position at this time next year? UN واسمحوا لي، شخصياً، بأن أضيف أنني لا أغبطكم على هذه المهمة المضنية، ذلك أن جنوب أفريقيا ستتولى المنصب ذاته في هذا الوقت من السنة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus