The most important of these is to ensure that the drugs used do not compromise serological responses to EPI vaccines. | UN | وأهم هذه المسائل هو كفالة عدم عرقلة العقاقير لاستجابات الأمصال للقاحات برنامج التحصين الموسع. |
265. The Expanded Programme on Immunization (EPI) operates in our country, under Decree Law No. 15,272 of 4 May 1982. | UN | 265- ينفذ برنامج التحصين الموسع في البلد بموجب مرسوم القانون رقم 272 15 المؤرخ 4 أيار/ مايو 1982. |
And EPI, he's got the army behind him, so the Colombians ain't gonna touch you. | Open Subtitles | و إيبي انه حصل على الجيش وراءه وبالتالي فإن الكولومبيين لن يتعاملو معك |
Cardiac arrest, five rounds of EPI, unconscious for at least 17 minutes. | Open Subtitles | سكتة قلبيّة , خمس حقنات أدرينالين فاقد للوعي لمدّة 17 دقيقة على الأقل |
The first aid kit has two EPI pens. | Open Subtitles | يوجد محقنا إبينفرين بحقيبة الإسعافات الأولية |
- All right, 1 milligram of EPI. - Got it, milligram of EPI. | Open Subtitles | حسنا واحد ميليغرام من الادرينالين ميليغرام من الادرينالين |
Ah, push one of EPI. Let's charge to 30. | Open Subtitles | ضخ غراما من الأدرينالين ، إشحــن الـى 30 |
An intercountry EPI support team was also established. Nutrition | UN | وأنشـئ أيضا فريق لدعم برنامج التحصين الموسع داخل البلد. |
In rebel-held areas, EPI coverage remained low, reflecting the lack of basic health infrastructure. | UN | وفي المناطق التي يسيطر عليها المتمردون ظلت تغطية برنامج التحصين الموسع منخفضة مما يعبر عن قصور الهياكل اﻷساسية الصحية. |
Government has initiated various health programs including Expanded Program on Immunization (EPI). | UN | وبدأت الحكومة برامج صحية متنوعة منها برنامج التحصين الموسع. |
Children's component of the expanded programme of immunization (EPI); | UN | برنامج التحصين الموسع بالنسبة إلى الأطفال؛ |
These will include sustainability issues, as in the case of EPI and its costing. | UN | وسيشمل ذلك قضايا الاستدامة كما هو الحال في برنامج التحصين الموسع وتكاليفه. |
You do need a new supplier, somebody who's not afraid of EPI or the Colombians, and I can connect you with one. | Open Subtitles | أنت في حاجة الى مورد جديد شخص لا يخاف من إيبي أو الكولومبيين ويمكنني إيصالك مع واحد |
You let EPI make that call and you didn't do nothing? | Open Subtitles | هل تركت إيبي يقوم بهذه المكالمة ولم تفعل شيئا؟ |
All right, get me an amp of EPI and charge at 360. | Open Subtitles | حسنا، أحصل على أمبير من إيبي وشحن في 360. |
Give me one milligram EPI on an IV push. | Open Subtitles | اعطوني معدّل ملليجرام أدرينالين لكن أربعة دفعات. |
Okay, during 2011, EPI went missing from various crash carts on January 6... | Open Subtitles | -حسنا, في عام2011 أدرينالين مفقود من عدة عربات في 6يناير |
No breath sounds. Crash cart and EPI! Stat! | Open Subtitles | لا صوت تنفس احضروا أجهزة تنشيط القلب و إبينفرين بسرعة |
Too early for the EPI to have been administered. | Open Subtitles | مبكر جداً ليبدأ مفعول الادرينالين بعد حقنه |
Well, if he injected the EPI into the I.V. | Open Subtitles | -حسناً, إذا كان قد حقن الأدرينالين في الوريد |
One more mg. of EPI and we need that 0-neg. | Open Subtitles | أعطوه مليغراما إضافيا من الإبينفرين و نحتاج للدم زمرة او سلبي |
Hit by a car, V.A.S., 1 amp of EPI, 1 amp of naloxone. | Open Subtitles | صدما بسياره,لديه توقف فى القلب,اخذ 1ميليجرام ادرينالين و1ميليجرام نالوكسون |
Another 1 of atropine and 1 of EPI. | Open Subtitles | وحده اخرى من الاتروبين و واحده من الابينفرين |
community college (EPI) | UN | - الكلية المجتمعية (التعليم المهني المتوسط) |
A specific example cited was the EPI efforts undertaken with WHO and UNICEF. | UN | وضرب كمثال محدد على ذلك الجهود المتعلقة ببرنامج التحصين الموسع التي يُضطلع بها بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف. |
Along the same lines, the training and monitoring of health workers also needed to be integrated in nutrition and immunization programmes, and the vitamin A supplementation programme better coordinated with EPI. | UN | وتبعا للفكرة نفسها، تدعو الحاجة إلى دمج تدريب العاملين في المجال الصحي والإشراف عليهم في برامج التغذية والتحصين، وزيادة تنسيق برنامج تكميل الغذاء بفيتامين ألف والبرنامج الموسع للتحصين. |
Another amp of EPI. Starting CPR. | Open Subtitles | حقنة أُخرى من الإيبنفرين, سأبدأ بالإنعاش القلبي التنفسي |
1 of EPI, another liter, and get the o-neg. | Open Subtitles | .وحده من الابينيفرين, لتر أخر من السوائل, و أحضروا وحدات الدم |
Get me another amp of EPI. | Open Subtitles | أحضروا جرعة أخرى من الإبينفيرين |