"equality and non discrimination" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساواة وعدم التمييز
        
    Similarly, the reservation concerning the status of women within the family constituted a very serious derogation from the principle of equality and non—discrimination upheld by the Covenant. UN وبالمثل، يشكل التحفظ على وضع المرأة داخل اﻷسرة مخالفة خطيرة جدا لمبدأ المساواة وعدم التمييز الذي يؤيده العهد.
    At the same time, abhorrent facets of the caste system such as untouchability had no place in a society that upheld human rights on the basis of equality and non—discrimination. UN وفي الوقت نفسه، لا يمكن السماح باستمرار أوجه بشعة من النظام الطبقي مثل تحريم لمس المنبوذين في مجتمع يتمسك بحقوق اﻹنسان ويقوم على أساس المساواة وعدم التمييز.
    188. The Constitution of the Republic of Maldives guarantees to all persons the same rights and freedoms and upholds the principles of equality and non discrimination. UN ١٨٨- يكفل دستور جمهورية ملديف أن يتمتع جميع الأشخاص بنفس الحقوق والحريّات ويدعم مبادئ المساواة وعدم التمييز.
    One of the basic principles of the Strategy is the principle of equality and non discrimination that guarantee among others the non discrimination in any other fields. UN ومن بين المبادئ الأساسية لهذه الاستراتيجية مبدأ المساواة وعدم التمييز وهو ما يكفل عدم ممارسة التمييز في أي مجال من المجالات.
    C. Right to equality and non—discrimination 77 19 UN جيم- الحق في المساواة وعدم التمييز 77 21
    Equality and non—discrimination before the law, right to equal protection of the law UN ٤- المساواة وعدم التمييز أمام القانون والحق في التمتع بحماية القانون بالتساوي
    The national Ombudsman and the regional ombudsmen in Cali, Cartagena and Quibdo, for example, have begun human rights education programmes for the public, with emphasis on equality and non—discrimination. UN وقد شرع المدافع الوطني عن الشعب والمدافعون اﻹقليميون عن الشعب بكالي وكرتاخينا وكيبدو مثلا في تنفيذ برامج لتثقيف الجمهور بشأن حقوق اﻹنسان، تركز على المساواة وعدم التمييز بين اﻷشخاص.
    82. The principle of equality and non discrimination has been incorporated in the revised constitution as well as other laws. UN 82 - أدرج مبدأ المساواة وعدم التمييز في الدستور المنقح وكذلك في قوانين أخرى.
    1.9 Prior to the enactment of the Equality Act, other pieces of legislation had been passed in an effort to promote equality and non discrimination. UN 1-9 وقبل صدور قانون المساواة، تم إصدار أجزاء أخرى من التشريعات في محاولة لتعزيز المساواة وعدم التمييز.
    C. Right to equality and non—discrimination UN جيم- الحق في المساواة وعدم التمييز
    Faced with a truly bewildering number of agencies, institutions, regulations and provisions in law and custom, he intended to concentrate on the issue of equality and non—discrimination and on the manner in which legal provisions relating to those principles were implemented and monitored in the Israeli system. UN وقال إنه إذ يجد نفسه أمام هذا العدد الكبير والمحير حقاً من الوكالات والمؤسسات واﻷنظمة واﻷحكام القانونية واﻷعراف، يعتزم أن يركز على قضية المساواة وعدم التمييز وعلى الطريقة التي يتبعها النظام اﻹسرائيلي في تنفيذ ورصد اﻷحكام القانونية المتعلقة بهذين المبدأين.
    Where a Belgian court was seized of a dispute concerning the alleged incompatibility of a domestic legal provision with the principles of equality and non—discrimination laid down in the Covenant, it was required, in accordance with Belgian case law, to ensure that the Covenant provision prevailed. UN وفي جميع المنازعات التي تُرفع أمام المحاكم البلجيكية ويُدﱠعى فيها أن النصوص القانونية المحلية لا تتمشى مع مبدأي المساواة وعدم التمييز المنصوص عليهما في العهد، يقتضي قانون السوابق القضائية البلجيكي منح اﻷسبقية ﻷحكام العهد.
    Equality and non—discrimination UN المساواة وعدم التمييز
    56. Equality and non—discrimination are among the most important principles embodied in chapter III (Public freedoms, rights and obligations) of the Egyptian Constitution. UN ٦٥- وتعتبر المساواة وعدم التمييز من أهم المبادئ التي صدر بها الدستور المصري الباب الثالث والخاص بالحريات والحقوق والواجبات العامة.
    The principles of equality and non discrimination are enshrined in Articles 7(15), Article 9(3), 9(17) of the Constitution. UN ومبدآ المساواة وعدم التمييز مكرسان في المواد 7(15) و9(3) و9(17) من الدستور.
    114. Based on its commitments under the CEDAW Convention, the Government of the Bahamas has a constitutional obligation to ensure equality and non discrimination for all citizens regardless of sex. UN 114 - يقع على حكومة جزر البهاما، استنادا إلى التزاماتها بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واجب دستوري بكفالة المساواة وعدم التمييز لجميع المواطنين بغض النظر عن الجنس.
    Paragraph 2 (of which article): Consequence of the equality and non discrimination UN الفقرة الثانية (من أي مادة): نتيجة المساواة وعدم التمييز
    B. The right to equality and non discrimination UN باء - الحق في المساواة وعدم التمييز
    1. equality and non discrimination UN 1- المساواة وعدم التمييز
    1. equality and non discrimination UN 1- المساواة وعدم التمييز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus